TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FOURGON [3 fiches]

Fiche 1 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

A baggage car.

OBS

van: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Véhicule incorporé dans un train à voyageurs et destiné au transport des bagages, des envois express, éventuellement des automobiles (fourgon porte-autos).

CONT

Le fourgon est en général un véhicule couvert, placé à l'une des extrémités du train pour ne pas entraver la circulation des voyageurs à l'intérieur du train : toutefois, la plupart des fourgons modernes sont aménagés pour permettre l'intercirculation et peuvent ainsi être incorporés à une place quelconque dans le train.

OBS

fourgon : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
CONT

Los furgones de los trenes de viajeros suelen disponerse entre el ténder y el primer vagón, y también en la cola, después del último vagón. Los furgones obran así como amortiguadores del choque en el caso de que se produzca una colisión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
CONT

"As soon as all the metal is gone down, it is by the help of an iron crow called by the workmen a furgon, raised again to the top of the fire, and is melted down again to the bottom of the hearth."

OBS

Source(s): Shubert, History of the British Iron and Steel Industry, p. 434.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
OBS

« ...fourgon ou écoisse pour ramener ou pousser les charbons dans la chaufferie; la croisée de cet outil a dix pouces de long, sa tige terminée par une douille a quatre pies; le manche de bois que cette douille reçoit a deux pies de longueur.»

OBS

Source(s) : Encyclopédie, Diderot, article sur la Forge, 4ème section, planche IV, p. 33.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Commercial vehicle body consisting of a rigid box completely covered to protect the cargo.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Carrosserie de véhicule industriel constituée d'une caisse rigide entièrement couverte pour protéger les marchandises transportées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Carrocería de un vehículo industrial que consta de un casco rígido completamente cubierto para proteger la mercancía transportada.

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :