TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
à l'état sec [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on a moisture-free basis
1, fiche 1, Anglais, on%20a%20moisture%2Dfree%20basis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- on a dry-matter basis 2, fiche 1, Anglais, on%20a%20dry%2Dmatter%20basis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The N-free extract values together with their comparable starch content values (both expressed on a moisture-free basis) for the grains being considered are presented in table 29. 3, fiche 1, Anglais, - on%20a%20moisture%2Dfree%20basis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à l'état sec
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sec
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapporté à la matière sèche 2, fiche 1, Français, rapport%C3%A9%20%C3%A0%20la%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
- en pourcentage de la matière sèche 2, fiche 1, Français, en%20pourcentage%20de%20la%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
teneur en protéine en matière grasse. 2, fiche 1, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dry conditions
1, fiche 2, Anglais, dry%20conditions
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Witcoflex coating ... is a hydrophylic polyurethane which transmits vapour by molecular action thus making a coated fabric ... The peel strength test, expressed in N/2 cm, rates Witcoflex Superdry on nylon at 55 in dry conditions (polyester and microporous films rate between 4 and 25) and at 15 in wet conditions (polyester and microporous films rate between 2.5 and 7). 1, fiche 2, Anglais, - dry%20conditions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à l'état sec
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sec
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'enduction Witcoflex [...] composée de polyuréthane hydrophile, transmet la vapeur d'eau par action moléculaire, permettant d'obtenir un tissu enduit [...] Le test de résistance à la séparation de la couche enduite et du tissu (exprimée en N/2 cm) donne, pour un tissu de polyamide Witcoflex Superdry, 55 à l'état sec et 15 au mouillé alors que les films polyester et les films microporeux se situent entre 4 et 25 à l'état sec et entre 2,5 et 7 au mouillé. 1, fiche 2, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry form 1, fiche 3, Anglais, dry%20form
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état sec
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20sec
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :