TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUMMIT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- summit
1, fiche 1, Anglais, summit
correct, verbe, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To reach the top of a mountain. 1, fiche 1, Anglais, - summit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plan on summitting early in the day. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 1, Anglais, - summit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
summit: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 1, Anglais, - summit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atteindre le sommet
1, fiche 1, Français, atteindre%20le%20sommet
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prévoyez atteindre le sommet en début de journée. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 1, Français, - atteindre%20le%20sommet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
atteindre le sommet : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 1, Français, - atteindre%20le%20sommet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- summit 1, fiche 2, Anglais, summit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sommet
1, fiche 2, Français, sommet
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Diplomacia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cumbre
1, fiche 2, Espagnol, cumbre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reunión de máximos dignatarios nacionales o internacionales para tratar asuntos de especial importancia. 1, fiche 2, Espagnol, - cumbre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- summit
1, fiche 3, Anglais, summit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
High point of a mountain or hill. 1, fiche 3, Anglais, - summit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Keno Summit, Y.T. 1, fiche 3, Anglais, - summit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Widely used. 1, fiche 3, Anglais, - summit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
summit: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - summit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sommet
1, fiche 3, Français, sommet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus élevée d'une montagne ou d'une colline. 1, fiche 3, Français, - sommet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sommet Albert Sud, Québec. 1, fiche 3, Français, - sommet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme général qui sert à définir partiellement des phénomènes géographiques tels que «pic», «piton», «pointu» et «table». Attesté au Québec. 1, fiche 3, Français, - sommet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sommet : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 3, Français, - sommet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cumbre
1, fiche 3, Espagnol, cumbre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte más elevada de una montaña. 1, fiche 3, Espagnol, - cumbre
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Summit
1, fiche 4, Anglais, The%20Summit
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Document from (CT) Canada Trust Financial Services Inc. 1, fiche 4, Anglais, - The%20Summit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le Sommet
1, fiche 4, Français, Le%20Sommet
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
succursale pilote, document des Services financiers (CT) Canada Trust inc. 1, fiche 4, Français, - Le%20Sommet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- at the summit
1, fiche 5, Anglais, at%20the%20summit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- au plus haut échelon
1, fiche 5, Français, au%20plus%20haut%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :