TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
tremblement [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tremor
1, fiche 1, Anglais, tremor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shakiness or quivering observed within a writing line. 2, fiche 1, Anglais, - tremor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tremblement
1, fiche 1, Français, tremblement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mouvement tremblé 2, fiche 1, Français, mouvement%20trembl%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des tremblements et des raideurs ne sont pas forcément le signe précurseur d’une falsification, ils peuvent exister à l’état naturel en tant que troubles de la conduite du geste. 1, fiche 1, Français, - tremblement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mouvement tremblé : terme tiré d'une analyse comparative d'écritures manuscrites effectuée par le Laboratoire de police scientifique de Paris. 3, fiche 1, Français, - tremblement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tremor
1, fiche 2, Anglais, tremor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rhythmic, repetitive movement of a body part or of the whole body. 2, fiche 2, Anglais, - tremor
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Neurologic disease may begin with a variety of motor symptoms, including involuntary movement, such as tremor or chorea, or decreased movement. 1, fiche 2, Anglais, - tremor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tremblements
1, fiche 2, Français, tremblements
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les tremblements sont des mouvements anormaux, ils se définissent comme des «oscillations rythmiques involontaires que décrit tout ou une partie du corps autour de sa position d'équilibre». Cliniquement, on identifie les tremblements essentiels qui sont des tremblements d'attitude, isolés, souvent familiaux. On identifie également les tremblements intentionnels qui apparaissent en cours d'exécution d'un mouvement comme le tremblement parkinsonien. 1, fiche 2, Français, - tremblements
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tremblements : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - tremblements
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tremblement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- temblor
1, fiche 2, Espagnol, temblor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dither
1, fiche 3, Anglais, dither
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dither is an intentionally applied form of noise, used to randomize quantization error, thereby preventing large-scale patterns such as "banding" (stepwise rendering of smooth gradations in brightness or hue) in images, or noise at discrete frequencies in an audio recording, that are more objectionable than uncorrelated noise. Dither is routinely used in processing of both digital audio and digital video data, and is often one of the last stages of audio production to compact disc. 1, fiche 3, Anglais, - dither
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dither: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 3, Anglais, - dither
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vibration
1, fiche 3, Français, vibration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tremblement 1, fiche 3, Français, tremblement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vibration; tremblement : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, fiche 3, Français, - vibration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buffeting
1, fiche 4, Anglais, buffeting
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- buffet 2, fiche 4, Anglais, buffet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Irregular oscillating acceleration in all axes resulting from aerodynamic forces acting on the aircraft or spacecraft; as encountered in turbulence, compressibility, etc. 3, fiche 4, Anglais, - buffeting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
buffeting: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - buffeting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tremblement
1, fiche 4, Français, tremblement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- buffeting 2, fiche 4, Français, buffeting
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vibrations aéroélastiques, irrégulières et de basse fréquence, affectant la cellule d'un avion [ou d'un aéronef]. 3, fiche 4, Français, - tremblement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tremblement : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - tremblement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
buffeting : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - tremblement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sacudidas
1, fiche 4, Espagnol, sacudidas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- buffeting 1, fiche 4, Espagnol, buffeting
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sacudidas; buffeting: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - sacudidas
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Lasers and Masers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dither
1, fiche 5, Anglais, dither
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Since the dither is sinusoidal, it reverses direction twice per cycle. 1, fiche 5, Anglais, - dither
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Masers et lasers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tremblement
1, fiche 5, Français, tremblement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce tremblement étant sinusoïdal, il change de sens deux fois par cycle de sorte que chaque fois que le taux de rotation passe par la valeur zéro, la mesure est fausse de l'erreur d'accrochage. 1, fiche 5, Français, - tremblement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shivering
1, fiche 6, Anglais, shivering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trembling from cold or fear. 1, fiche 6, Anglais, - shivering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tremblement
1, fiche 6, Français, tremblement
correct, proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tremblement du frisson du froid. 1, fiche 6, Français, - tremblement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :