TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEMICAL SOCIETY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Weed Science
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- triflusulfuron-methyl
1, fiche 1, Anglais, triflusulfuron%2Dmethyl
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- methyl 2-[4-dimethylamino-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate 2, fiche 1, Anglais, methyl%202%2D%5B4%2Ddimethylamino%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoroethoxy%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dylcarbamoylsulfamoyl%5D%2Dm%2Dtoluate%20%20
correct, voir observation
- methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-methylbenzoate 3, fiche 1, Anglais, methyl%202%2D%5B%5B%5B%5B%5B4%2D%28dimethylamino%29%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoroethoxy%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dsulfonyl%5D%2D3%2Dmethylbenzoate%20%20
correct, voir observation
- triflusulfuron methyl ester 4, fiche 1, Anglais, triflusulfuron%20methyl%20ester
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Triflusulfuron methyl (methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-triftuoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-methylbenzoate), formerly DPX-66037, is a new selective postemergence sulfonylurea herbicide for the control of annual and perennial broadleaf weeds and grasses in sugar beets (Beta vulgaris). 5, fiche 1, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In Canada, triflusulfuron-methyl is under re-evaluation by Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA). The PMRA’s pesticide re-evaluation program considers potential risks as well as the value of pesticide products to ensure they continue to meet standards of modern science and current policy established to protect human health and the environment. 6, fiche 1, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
triflusulfuron-methyl: common name approved by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC), the Chemical Abstracts Service (CAS) and the International Standards Organization (ISO) to identify this product. 7, fiche 1, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
methyl 2-[4-dimethylamino-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate: chemical name approved by IUPAC to identify this substance. 7, fiche 1, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-methylbenzoate: chemical name approved by CAS to identify this substance. 7, fiche 1, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
This chemical is also known Safari, Upbeet and DPX 66037, but these are registered products with varying concentrations and hence cannot be considered as synonyms. 7, fiche 1, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C17H19F3N6O6S 7, fiche 1, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- benzoic acid, 2-(((((4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)carbonyl)amino)sulfonyl)-3-methyl-, methyl ester
- methyl 2-[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylaminocarbonylaminosulfonyl]-3-methylbenzoate
- methyl 2-[({[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]carbamoyl}amino)sulfonyl]-3-methylbenzoate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- triflusulfuron-méthyle
1, fiche 1, Français, triflusulfuron%2Dm%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate de méthyle 2, fiche 1, Français, 2%2D%5B4%2Ddim%C3%A9thylamino%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thoxy%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dylcarbamoylsulfamoyl%5D%2Dm%2Dtoluate%20de%20m%C3%A9thyle%20%20
correct, voir observation, nom masculin
- 2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-méthylbenzoate de méthyle 2, fiche 1, Français, 2%2D%5B%5B%5B%5B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thoxy%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dsulfonyl%5D%2D3%2Dm%C3%A9thylbenzoate%20de%20m%C3%A9thyle%20%20
correct, voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide 2-[[[[[4-(diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-méthylbenzoïque 1, fiche 1, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2D%5B%5B%5B%5B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thoxy%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dsulfonyl%5D%2D3%2Dm%C3%A9thylbenzo%C3%AFque
nom masculin
- 2-[[[[[4-(diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-méthylbenzoate de méthyle 1, fiche 1, Français, 2%2D%5B%5B%5B%5B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thoxy%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dsulfonyl%5D%2D3%2Dm%C3%A9thylbenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Utilisations : Le triflusulfuron-méthyle (nom ISO) est un herbicide appartenant à la famille des sulfonylurées. En France, à la date de publication de cette fiche [2013], il est utilisé notamment comme herbicide appliqué aux betteraves sucrières et fourragères et à la chicorée. [...] Effets cancérogènes : Le triflusulfuron-méthyle est cancérogène chez le rat mâle [...] 1, fiche 1, Français, - triflusulfuron%2Dm%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate de méthyle : Selon un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, terme équivalent au nom chimique anglais utilisé par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance chimique. 2, fiche 1, Français, - triflusulfuron%2Dm%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2, 2, 2-trifluoroéthoxy)-1, 3, 5-triazin-2-yl] amino] carbonyl] amino] sulfonyl]-3-méthylbenzoate de méthyle : Selon un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, terme équivalent au nom chimique anglais utilisé par le Chemical Abstracts Service(CAS) de l'American Chemical Society pour identifier cette substance chimique. 2, fiche 1, Français, - triflusulfuron%2Dm%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17H19F3N6O6S 2, fiche 1, Français, - triflusulfuron%2Dm%C3%A9thyle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- méthyle-2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbonylsulfamoyl]-m-toluate
- méthyle-2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfamoyl]-3-méthylbenzoate
- 2-({[4-(Diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]carbamoyl}sulfamoyl)-3-méthylbenzoate de méthyle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chemical Abstracts Service
1, fiche 2, Anglais, Chemical%20Abstracts%20Service
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAS 1, fiche 2, Anglais, CAS
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical Abstracts Service (CAS) produces the world's largest and most comprehensive databases of chemical information. Our principal databases, "Chemical Abstracts" (CA) and "Registry", include nearly 15 million abstracts of chemistry-related literature and patents and more than 20 million substance records respectively. ... CAS is the producer of the award winning SciFinder software and a variety of CD-ROM products. ... CAS is located in [the United States, in] Columbus, Ohio and is a division of the American Chemical Society. 2, fiche 2, Anglais, - Chemical%20Abstracts%20Service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chemical Abstracts Service
1, fiche 2, Français, Chemical%20Abstracts%20Service
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAS 1, fiche 2, Français, CAS
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne se traduit pas. Division de l'American Chemical Society, qui publie une revue signalétique intitulée «Chemical Abstracts» et qui gère un système informatisé d’information sur les produits chimiques. 1, fiche 2, Français, - Chemical%20Abstracts%20Service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Cosmetology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Colour Index name
1, fiche 3, Anglais, Colour%20Index%20name
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- C.I. name 1, fiche 3, Anglais, C%2EI%2E%20name
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The C.I. (Colour Index) Name is an internationally recognized code assigned to a particular "colorant." The C.I. Name consists of the category (type of dye or pigment), general hue and a serial number assigned, based on its chemical constitution. For example, PB 60, Anthraquinone Blue, indicates a specific Pigment Blue. The C.I. Number is a five-digit reference number assigned in the Colour Index based on the chemical structure of a colorant, regardless of usage class. 2, fiche 3, Anglais, - Colour%20Index%20name
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- color index name
- CI name
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Teintures et pigments (Industries)
- Cosmétologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nom C.I.
1, fiche 3, Français, nom%20C%2EI%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nom Colour Index 2, fiche 3, Français, nom%20Colour%20Index
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’avis paru au Bulletin officiel de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes du 31 décembre 1998 au sujet de l’utilisation d’agents de blanchiment optique dans les papiers et cartons pour contact alimentaire comportait deux erreurs dans le tableau : l’une concernait le n° CAS de la substance n° 2, l’autre concernait le nom C.I. de la substance n° 9. 3, fiche 3, Français, - nom%20C%2EI%2E
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] à l’annexe III deuxième partie, sont insérés les numéros du colour index 77288 et 77289 [...] 4, fiche 3, Français, - nom%20C%2EI%2E
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans le monde industriel des fabricants de pigments, on trouve des centaines de variétés de pigments. [...] Pour simplifier leur appellation, ils sont répertoriés de façon classique dans le Colour Index édité par la Society of Dyers and Colourists. Cet index constitué de cinq volumes permet de retrouver pour une appellation courante le nom générique du pigment. 5, fiche 3, Français, - nom%20C%2EI%2E
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
nom Colour Index : terme proposé sur le modèle de «numéro CAS»(CAS=Chemical Abstracts Service). Nous avons vu, cependant, une source traduire l'expression anglaise «C. I. Food Red 15» par «indice de couleur rouge alimentaire 15»; cette traduction nous paraît douteuse et pourrait avantageusement être remplacée par une expression formée de la manière suivante :«rouge alimentaire 15(C. I.) », le «CI» entre parenthèses renvoyant à la nomenclature du Colour Index publié par la Society of Dyers and Colourists. 6, fiche 3, Français, - nom%20C%2EI%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CAS registry number
1, fiche 4, Anglais, CAS%20registry%20number
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Chemical Abstracts Service Registry Number 2, fiche 4, Anglais, Chemical%20Abstracts%20Service%20Registry%20Number
correct, moins fréquent
- CAS number 3, fiche 4, Anglais, CAS%20number
correct, moins fréquent
- CAS RN 4, fiche 4, Anglais, CAS%20RN
- CAS registration number 5, fiche 4, Anglais, CAS%20registration%20number
à éviter
- Chemical Abstracts System number 4, fiche 4, Anglais, Chemical%20Abstracts%20System%20number
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unique identifying number assigned by CAS [Chemical Abstracts Service] to each chemical substance included in the computer-based CAS Chemical Registry System. 6, fiche 4, Anglais, - CAS%20registry%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CAS Registry Numbers have no chemical significance in themselves and are assigned in sequential order as new substances are entered into the CAS Chemical Registry System. Each CAS Registry Number designates only one chemical substance in terms of atoms, valence bonds, and stereochemistry, insofar as that substance has been elucidated and defined. An asterisk after the CAS Registry Number indicates that it is not currently used in CAS abstract or index publications. 6, fiche 4, Anglais, - CAS%20registry%20number
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Chemical Abstract Service Registry Number
- Chemical Abstract System Number
- Chemical Abstract number
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numéro de registre CAS
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20de%20registre%20CAS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- numéro CAS 2, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20CAS
correct, nom masculin, moins fréquent
- code CAS 3, fiche 4, Français, code%20CAS
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Numéro d’identification unique attribué par le CAS [Chemical Abstracts Service, de l'American Chemical Society] à chaque substance chimique faisant partie du système informatisé Chemical Registry System du CAS. 4, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20de%20registre%20CAS
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les numéros de registre CAS n’ont aucune signification chimique en soi et sont attribués au fur et à mesure de l’introduction de nouvelles substances dans le système informatisé du CAS. Chaque numéro de registre CAS ne désigne qu’une seule substance chimique en termes du nombre d’atomes, des liaisons de valence et de la stéréochimie, dans la mesure où cette substance a été élucidée et définie. La présence d’un astérisque après le numéro de registre CAS indique qu’il n’est pas utilisé couramment dans les deux index et les résumés du CAS. 4, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20de%20registre%20CAS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- número de registro CAS
1, fiche 4, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20registro%20CAS
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sustancias químicas. El servicio de resúmenes sobre químicos (Chemical Abstracts Service--CAS) asigna un número de 5 a 9 dígitos a Sustancias químicas. Este número también se llama Número de Registro CAS. 1, fiche 4, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20registro%20CAS
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Chemical Institute of Canada
1, fiche 5, Anglais, The%20Chemical%20Institute%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 5, Anglais, CIC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian Institute of Chemistry 3, fiche 5, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Chemistry
ancienne désignation, correct
- Canadian Chemical Association 3, fiche 5, Anglais, Canadian%20Chemical%20Association
ancienne désignation, correct
- Society of Chemical Industry 3, fiche 5, Anglais, Society%20of%20Chemical%20Industry
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Chemical Institute of Canada: name and abbreviation confirmed by the organization. 4, fiche 5, Anglais, - The%20Chemical%20Institute%20of%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- L'Institut de chimie du Canada
1, fiche 5, Français, L%27Institut%20de%20chimie%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Canadian Institute of Chemistry 2, fiche 5, Français, Canadian%20Institute%20of%20Chemistry
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Canadian Chemical Association 2, fiche 5, Français, Canadian%20Chemical%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Society of Chemical Industry 2, fiche 5, Français, Society%20of%20Chemical%20Industry
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'institut de chimie du Canada : nom vérifié auprès de l'organisme. La Canadian Institute of Chemistry, la Canadian Chemical Association et la Society of Chemical Industry ont fusionné pour former L'Institut de chimie du Canada. 2, fiche 5, Français, - L%27Institut%20de%20chimie%20du%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Institut de chimie du Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- angiogenesis inhibitor
1, fiche 6, Anglais, angiogenesis%20inhibitor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Folkman and his prolific laboratory hit the news in the major way this past May, when an overenthusiastic, frontpage story in the New York Times trumpeted results by Folkman's group using naturally derived angiogenesis inhibitors to cure cancer in mice by preventing the growing tumors from attaining a blood supply. 1, fiche 6, Anglais, - angiogenesis%20inhibitor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inhibiteur d'angiogenèse
1, fiche 6, Français, inhibiteur%20d%27angiogen%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les Laboratoires AEterna inc. annonce qu'elle a isolé une molécule aux propriétés antimétalloprotéases(anti-MMP) de faible poids moléculaire dans le cadre du programme de caractérisation de l'inhibiteur d’angiogenèse(AE-941), et déposé une demande de brevet afin de protéger cette molécule active ainsi que ses applications potentielles. «L'isolation d’une molécule anti-MMP de faible poids moléculaire marque un jalon important dans la compréhension du mécanisme d’action du AE-941 sur l'angiogenèse impliquée dans le cancer », a déclaré le Dr Pierre Falardeau, directeur scientifique d’AEterna, lors du congrès de l'American Chemical Society à Boston(États-Unis) où il présentait, à titre de conférencier invité, le programme de caractérisation du AE-941. 1, fiche 6, Français, - inhibiteur%20d%27angiogen%C3%A8se
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :