TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bicyclette [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bicycle crunch
1, fiche 1, Anglais, bicycle%20crunch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- elbow-to-knee oblique crunch 2, fiche 1, Anglais, elbow%2Dto%2Dknee%20oblique%20crunch
- cross-body crunch 3, fiche 1, Anglais, cross%2Dbody%20crunch
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on your back, bend your knees and keep your feet flat on the floor. Place your hands loosely behind your head. Curl up using the standard crunch movement and bring your right elbow and shoulder across your body while raising your left knee to bring it toward your left shoulder at the same time. Reach with your elbow and try to touch your knee. Repeat with your other arm and leg. 4, fiche 1, Anglais, - bicycle%20crunch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the straight and oblique abdominal muscles. 4, fiche 1, Anglais, - bicycle%20crunch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pédalage coude-genou
1, fiche 1, Français, p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cycliste 2, fiche 1, Français, cycliste
correct, nom masculin
- obliques au sol, alternés 3, fiche 1, Français, obliques%20au%20sol%2C%20altern%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- bicyclette 4, fiche 1, Français, bicyclette
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos, pliez vos genoux et gardez vos pieds bien à plat sur le sol. Placez vos mains derrière votre tête sans la soutenir. Effectuez une flexion de l'abdomen (comme dans un demi-redressement assis normal) mais en amenant votre bras droit (coude et épaule) et votre genou gauche l'un vers l'autre de manière à les faire se toucher. Répétez avec le bras et le genou opposés. 5, fiche 1, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les abdominaux obliques et droits. 5, fiche 1, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «obliques au sol, alternés» est un cas où l'exercice est désigné par le nom des muscles qu'il sollicite, dans ce cas-ci les abdominaux obliques. 5, fiche 1, Français, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bicycle
1, fiche 2, Anglais, bicycle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bicycle: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - bicycle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bicyclette
1, fiche 2, Français, bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bicyclette : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - bicyclette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cycling
1, fiche 3, Anglais, cycling
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bicycling 2, fiche 3, Anglais, bicycling
correct
- biking 3, fiche 3, Anglais, biking
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Riding a bicycle for sporting, recreation or transportation purposes. 4, fiche 3, Anglais, - cycling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cycling; bicycling: terms used by Parks Canada. 4, fiche 3, Anglais, - cycling
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cycling: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 3, Anglais, - cycling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cyclisme
1, fiche 3, Français, cyclisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vélo 2, fiche 3, Français, v%C3%A9lo
correct, nom masculin
- bicyclette 2, fiche 3, Français, bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pratique de la bicyclette à des fins sportive, récréative ou utilitaire. 3, fiche 3, Français, - cyclisme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cyclisme; vélo; bicyclette : termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 3, Français, - cyclisme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cyclisme : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 3, Français, - cyclisme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ciclismo
1, fiche 3, Espagnol, ciclismo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Ciclismo" es el término oficial de los Juegos Panamericanos. Se utiliza también en el contexto del triatlón. 2, fiche 3, Espagnol, - ciclismo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bicycle kick
1, fiche 4, Anglais, bicycle%20kick
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overhead kick 2, fiche 4, Anglais, overhead%20kick
correct
- somersault kick 3, fiche 4, Anglais, somersault%20kick
correct, voir observation
- bicycle 4, fiche 4, Anglais, bicycle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An expert move that is made by throwing the body up into the air, with the legs moving as if pedaling a bicycle; the player kicks the ball backward over his head. 5, fiche 4, Anglais, - bicycle%20kick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although many sources consider "bicycle kick" synonymous with "scissor(s) kick", the scissors is not necessarily an overhead kick. 6, fiche 4, Anglais, - bicycle%20kick
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- overhead volley
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup de pied de bicyclette
1, fiche 4, Français, coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coup de pied retourné 2, fiche 4, Français, coup%20de%20pied%20retourn%C3%A9
correct, nom masculin
- retourné 3, fiche 4, Français, retourn%C3%A9
correct, nom masculin
- bicyclette 4, fiche 4, Français, bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Frappe de volée exécutée sur une balle aérienne. Le joueur frappe le ballon au-dessus de sa tête et vers l'arrière en se laissant tomber au sol. 5, fiche 4, Français, - coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un coup de pied de ciseau n'est pas forcément renversé comme la bicyclette. 6, fiche 4, Français, - coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ciseau retourné
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tiro de bicicleta
1, fiche 4, Espagnol, tiro%20de%20bicicleta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tiro de chalaca 1, fiche 4, Espagnol, tiro%20de%20chalaca%20
correct, nom masculin
- bicicleta 2, fiche 4, Espagnol, bicicleta
correct, nom masculin
- chalaca 1, fiche 4, Espagnol, chalaca
correct, nom féminin
- tiro hacia atrás 3, fiche 4, Espagnol, tiro%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maniobra que consta en poner el talón de un pie adelante de la pelota, el empeine (o borde interno) del otro pie atrás de la pelota, dar luego un salto y hacer un movimiento similar al movimiento de pedalear [...], inclinar el cuerpo un poco para abajo y hacer que el balón pase por atrás y arriba del futbolista que hace este movimiento. 4, fiche 4, Espagnol, - tiro%20de%20bicicleta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En algunos países latinoamericanos “chilena” y “chalaca” son sinónimos. 1, fiche 4, Espagnol, - tiro%20de%20bicicleta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bicycle
1, fiche 5, Anglais, bicycle
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cycle 2, fiche 5, Anglais, cycle
nom
- bike 3, fiche 5, Anglais, bike
familier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bicyclette
1, fiche 5, Français, bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vélo 1, fiche 5, Français, v%C3%A9lo
correct, nom masculin
- bécane 2, fiche 5, Français, b%C3%A9cane
correct, nom féminin, familier
- petite reine 2, fiche 5, Français, petite%20reine
correct, nom féminin, familier
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bicicleta
1, fiche 5, Espagnol, bicicleta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bici 2, fiche 5, Espagnol, bici
correct, familier
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Velocípedo de dos ruedas iguales, de las cuales la trasera, provista de uno o varios piñones, es movida -mediante una transmisión de cadena- por una rueda de dientes (plato) accionada con los pies. 3, fiche 5, Espagnol, - bicicleta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :