TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIQUAGE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spading
1, fiche 1, Anglais, spading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The consolidation of mortar or concrete by repeated insertion and withdrawal of a flat [tool resembling a spade]. 2, fiche 1, Anglais, - spading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 1, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le béton peut être mis en place par damage ou piquage. 2, fiche 1, Français, - piquage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fermentation time
1, fiche 2, Anglais, fermentation%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fermentation period 2, fiche 2, Anglais, fermentation%20period
correct
- bulk fermentation time 3, fiche 2, Anglais, bulk%20fermentation%20time
correct
- initial fermentation 4, fiche 2, Anglais, initial%20fermentation
- first rising 5, fiche 2, Anglais, first%20rising
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the period between mixing and makeup. 1, fiche 2, Anglais, - fermentation%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Modern practices have reduced the traditionally long fermentation times from six or more hours to two to four hours ... 2, fiche 2, Anglais, - fermentation%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
After the initial fermentation, the bulk dough mass is cut into pieces calculated to yield the desired size of roll or loaf. 4, fiche 2, Anglais, - fermentation%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pointage
1, fiche 2, Français, pointage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- première fermentation 2, fiche 2, Français, premi%C3%A8re%20fermentation
correct, nom féminin
- piquage 3, fiche 2, Français, piquage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de fermentation se situant entre la fin du pétrissage et le premier tourné. 3, fiche 2, Français, - pointage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le pointage peut se faire en deux parties selon le mode de panification employé: 1 une période de fermentation de masse d'une durée de 3 à 4 heures qui a lieu dans la chambre de fermentation (cette notion s'appelle «fermentation time» en anglais), 2 une courte période de repos pendant laquelle s'effectue une reprise de la fermentation (cette notion s'appelle «floor time» en anglais). 4, fiche 2, Français, - pointage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chipping 1, fiche 3, Anglais, chipping
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After each layer the protective slag formed by the melting of the coating should be removed by chipping or peening. 1, fiche 3, Anglais, - chipping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 3, Français, piquage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
C'est cette facilité qui conditionne [...] les temps morts nécessités par l'opération de piquage et de brossage du laitier. 1, fiche 3, Français, - piquage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fettling
1, fiche 4, Anglais, fettling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chipping-out 2, fiche 4, Anglais, chipping%2Dout
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fettling: refers to the removal of slag from the inside of the cupola. 1, fiche 4, Anglais, - fettling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 4, Français, piquage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élimination du laitier et des restes de métal adhérant au garnissage du cubilot. 2, fiche 4, Français, - piquage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Brewing and Malting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chitting
1, fiche 5, Anglais, chitting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Raw barley that has been properly steeped is referred to as "chitted" barley, the "chit" being the start of the rootlets that are now visibly emerging from the embryo of the kernel.http://www.keystonehomebrew.com 2, fiche 5, Anglais, - chitting
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 5, Anglais, - chitting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Brasserie et malterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 5, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Degré de prégermination dans l'orge. 2, fiche 5, Français, - piquage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une bonne opération de trempage se caractérise à la fin par un «piquage» du grain; c'est-à-dire l'apparition à la base du grain de la radicule de l'embryon. 3, fiche 5, Français, - piquage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 5, Français, - piquage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- brotación
1, fiche 5, Espagnol, brotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Warehousing
- Materials Storage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- picking
1, fiche 6, Anglais, picking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The automatic warehousing concept] provides the utmost in space and operating economy where unitized pallet loading is possible to permit picking and shipping without disturbing the pallet. 1, fiche 6, Anglais, - picking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entreposage général
- Stockage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- butinage
1, fiche 6, Français, butinage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- piquage 2, fiche 6, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à prélever une marchandise en stock. 2, fiche 6, Français, - butinage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une commande est à préparer, le fichier établit par allée des «bons de sortie» qui sont transmis au conducteur du transtockeur correspondant. [...] deux types de préparation sont possibles : le butinage directement dans le stock ou sortie de la palette sur la mezzanine (transporteurs) et réintroduction de la palette rompue. 3, fiche 6, Français, - butinage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- perforation
1, fiche 7, Anglais, perforation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The effect of the actual or intended removal from the paper [postage stamps] of small, circular or other shaped holes. 1, fiche 7, Anglais, - perforation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The roulettes do not remove any of the paper substance as do perforations. 2, fiche 7, Anglais, - perforation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dentelure
1, fiche 7, Français, dentelure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- piquage 2, fiche 7, Français, piquage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Découpure, en forme de dents des bords d'un timbre-poste. 1, fiche 7, Français, - dentelure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- perforación
1, fiche 7, Espagnol, perforaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- dentado 1, fiche 7, Espagnol, dentado
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento empleado para facilitar la separación de los sellos de una hoja o tira, consistente en una sucesión de orificios o incisiones practicados en el papel. 1, fiche 7, Espagnol, - perforaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- HVAC Distribution Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tap
1, fiche 8, Anglais, tap
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tapping 1, fiche 8, Anglais, tapping
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 8, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Branchement d'une canalisation secondaire sur une canalisation principale. 2, fiche 8, Français, - piquage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Chemistry
- Surface Treatment of Metals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chipping
1, fiche 9, Anglais, chipping
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The removal, in flakes, of paint or rust and mill scale, by use of hand or power tools. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 9, Anglais, - chipping
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chipping: term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - chipping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Chimie
- Traitements de surface des métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 9, Français, piquage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever par plaques des produits de peinture, de la rouille ou la calamine, en utilisant des outils à main ou mécanique. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 9, Français, - piquage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
piquage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - piquage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inlet
1, fiche 10, Anglais, inlet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The excess weight of the sludge is represented by a slight difference between the levels of the liquid in the two measuring tubes. This difference is equal to the excess weight multiplied by a factor which depends on the useful length of the graduated tube (distance between the measuring tube inlets). 1, fiche 10, Anglais, - inlet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 10, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'excès en poids de la boue apparaît sous la forme d'une faible dénivelée entre les niveaux liquides des deux tubes de mesure. Cette dénivelée est égale à l'excès en poids multiplié par un coefficient dépendant de la longueur utile des tubes jaugeur (distance entre les deux piquages des tubes de mesure). 1, fiche 10, Français, - piquage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Metallurgy - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tapping
1, fiche 11, Anglais, tapping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of removing molten steel from a melting furnace by opening the taphole and allowing the metal to run out into molds or into a ladle. 3, fiche 11, Anglais, - tapping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Métallurgie générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 11, Français, piquage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération intermittente de fonderie consistant à déboucher le trou de coulée du cubilot à l'aide de pinces et de ringards pour permettre à la fonte amassée dans le bassin de s'écouler au-dehors par le chenal de coulée. 1, fiche 11, Français, - piquage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chipping
1, fiche 12, Anglais, chipping
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- freshening 1, fiche 12, Anglais, freshening
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rewounding and extending the face, i.e. removing the solidified oleoresin, a narrow band of bark, and, in some practices and methods, also of wood, so as to renew the flow of oleoresin. 1, fiche 12, Anglais, - chipping
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
freshening: term used in the Commonwealth. 2, fiche 12, Anglais, - chipping
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 12, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de rafraîchir la quarre des pins pour en tirer la résine. 1, fiche 12, Français, - piquage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Deterioration of Metals
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pitting 1, fiche 13, Anglais, pitting
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Altération des métaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 13, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- piqûres 1, fiche 13, Français, piq%C3%BBres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Detección de fallas de los materiales
- Deterioro de los metales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- picadura
1, fiche 13, Espagnol, picadura
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-10-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tap
1, fiche 14, Anglais, tap
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A piping system used for stock-sampling. 2, fiche 14, Anglais, - tap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 14, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Canalisation utilisée pour le prélèvement de pâte à papier pour fins d'évaluation. 2, fiche 14, Français, - piquage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sewing
1, fiche 15, Anglais, sewing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 15, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- piquage 1, fiche 15, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stitching
1, fiche 16, Anglais, stitching
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The act of a person or thing that stitches. 2, fiche 16, Anglais, - stitching
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Stitchings. Stitches hold together two or more plies of fabric to create a seam or stitching. 3, fiche 16, Anglais, - stitching
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 16, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de piquer à la machine à coudre. 2, fiche 16, Français, - piquage
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des opérations qui consistent à réaliser des piqûres ou des coutures à la machine. 3, fiche 16, Français, - piquage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pitting
1, fiche 17, Anglais, pitting
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Formation of rounded cavities in a metal surface due to corrosion. 1, fiche 17, Anglais, - pitting
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 17, Anglais, - pitting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 17, Français, piquage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Formation de piqûres dans une surface métallique causées par la corrosion. 1, fiche 17, Français, - piquage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 17, Français, - piquage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bootlegging 1, fiche 18, Anglais, bootlegging
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 18, Français, piquage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
enregistrement fait à la dérobée, par exemple, à l'occasion d'un concert donné en direct ou à partir d'une émission de radio ou de télévision. 1, fiche 18, Français, - piquage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-07-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- needling
1, fiche 19, Anglais, needling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A slang term used to describe or imply the needle injection of water or aqueous solution into a product for the purpose of increasing weight. A deceptive practice. 1, fiche 19, Anglais, - needling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 19, Français, piquage
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-05-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cavitation
1, fiche 20, Anglais, cavitation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pitting of a solid surface such as metal or concrete. 1, fiche 20, Anglais, - cavitation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- piquage
1, fiche 20, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-11-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pegging 1, fiche 21, Anglais, pegging
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The condition where particles wedge in the apertures of the screen. 1, fiche 21, Anglais, - pegging
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gougeonnage
1, fiche 21, Français, gougeonnage
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- piquage 1, fiche 21, Français, piquage
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Education
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- piercing 1, fiche 22, Anglais, piercing
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
May 5 1966 1, fiche 22, Anglais, - piercing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- piquage 1, fiche 22, Français, piquage
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(puériculture) "exercices de piquage": tracés de dessins exécutés par les enfants en perçant un papier de petits trous" (Pt Robert) 1, fiche 22, Français, - piquage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stabbing 1, fiche 23, Anglais, stabbing
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- piquage 1, fiche 23, Français, piquage
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :