TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
temperature range [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alpha loss peak
1, fiche 1, Anglais, alpha%20loss%20peak
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first peak in the damping curve below the melting range, in order of decreasing temperature at constant frequency or increasing frequency at constant temperature. 1, fiche 1, Anglais, - alpha%20loss%20peak
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
a-loss peak: The letter "a" in this variant must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 1, Anglais, - alpha%20loss%20peak
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - alpha%20loss%20peak
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a-loss peak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maximum de perte alpha
1, fiche 1, Français, maximum%20de%20perte%20alpha
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Premier maximum de la courbe d’amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, fiche 1, Français, - maximum%20de%20perte%20alpha
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte alpha : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 1, Français, - maximum%20de%20perte%20alpha
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pico de pérdida alfa
1, fiche 1, Espagnol, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20alfa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Primer pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión, en orden de temperatura decreciente a una frecuencia constante o con una frecuencia de incremento a temperatura constante. 1, fiche 1, Espagnol, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20alfa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meteorological optical range
1, fiche 2, Anglais, meteorological%20optical%20range
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MOR 2, fiche 2, Anglais, MOR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The meteorological optical range is the length of path in the atmosphere required to reduce the luminous flux in a collimated beam from an incandescent lamp, at a colour temperature of 2700 K, to 5% of its original value, the luminous flux being evaluated by means of the photometric luminosity function of the International Commission on Illumination(CIE). 3, fiche 2, Anglais, - meteorological%20optical%20range
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portée optique météorologique
1, fiche 2, Français, port%C3%A9e%20optique%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- POM 1, fiche 2, Français, POM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La portée optique météorologique ou POM, actuellement communiquée aux usagers aéronautiques, est la visibilité au sens météorologique. Elle caractérise l’atmosphère et est une mesure de sa transparence. Elle ne dépend pas de l’alternance jour/nuit et ne fait pas intervenir la détection de sources lumineuses. C’est une visibilité par contraste. Elle est mesurée par un diffusomètre ou estimée par un observateur à partir de la distance connue de repères non lumineux autour du lieu d’observation. 2, fiche 2, Français, - port%C3%A9e%20optique%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Óptica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alcance óptico meteorológico
1, fiche 2, Espagnol, alcance%20%C3%B3ptico%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dentro de la atmósfera, la distancia necesaria para reducir el flujo luminoso en un haz de rayos luminosos paralelos de una lámpara incandescente con una temperatura cromática de 2700 K, a 0,05 de su valor inicial. 1, fiche 2, Espagnol, - alcance%20%C3%B3ptico%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El flujo luminoso se evalúa según la función fotópica de la luminosidad de la Comisión Internacional del Alumbrado (CIE). 1, fiche 2, Espagnol, - alcance%20%C3%B3ptico%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- isothermal snow
1, fiche 3, Anglais, isothermal%20snow
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... snow that is at the same temperature throughout a given depth range. 2, fiche 3, Anglais, - isothermal%20snow
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Isothermal snow ... occurs in the spring or after many cycles of melting and freezing. 3, fiche 3, Anglais, - isothermal%20snow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
isothermal snow: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 3, Anglais, - isothermal%20snow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- neige isotherme
1, fiche 3, Français, neige%20isotherme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] neige qui est à la même température à tous les niveaux d’une épaisseur donnée. 2, fiche 3, Français, - neige%20isotherme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
neige isotherme : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 3, Français, - neige%20isotherme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- temperature annual range
1, fiche 4, Anglais, temperature%20annual%20range
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- annual range of temperature 2, fiche 4, Anglais, annual%20range%20of%20temperature
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The difference between the maximum temperature of the warmest month and the minimum temperature of the coldest month of a given year. 3, fiche 4, Anglais, - temperature%20annual%20range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amplitude annuelle de température
1, fiche 4, Français, amplitude%20annuelle%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la température maximale de la période la plus chaude et la température minimale de la période la plus froide d’une année donnée. 2, fiche 4, Français, - amplitude%20annuelle%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geochemistry
- Various Metal Ores
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- epithermal
1, fiche 5, Anglais, epithermal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Said of a hydrothermal mineral deposit formed within about 1 kilometer of the Earth's surface and in the temperature range of 50°-200 °C, occurring mainly as veins [and] also said of that environment. 2, fiche 5, Anglais, - epithermal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "epithermal" is commonly reserved for deposits formed on land. However, volcanogenic massive sulphide deposits (VMS) are also epithermal deposits ... 3, fiche 5, Anglais, - epithermal
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Epithermal deposit, mineralization, system, vein. 4, fiche 5, Anglais, - epithermal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géochimie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épithermal
1, fiche 5, Français, %C3%A9pithermal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit de phénomènes géologiques et plus particulièrement métallogéniques produits à température limitée (50 à 200 degrés C), et donc proches de la surface. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9pithermal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] il n’est pas commode de dissocier, dans la littérature, la notion d’épithermal et celle de subvolcanique-volcanique. La plupart des veines épithermales citées dans la littérature, surtout américaine, sont associées à des manifestations subvolcaniques-volcaniques [...] 3, fiche 5, Français, - %C3%A9pithermal
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Filon, gisement, gîte, système épithermal. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9pithermal
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Minéralisation, veine, zone épithermale. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9pithermal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- epitermal
1, fiche 5, Espagnol, epitermal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los filones que resultan del relleno de cavidades superficiales en un terreno volcánico y a temperaturas relativamente moderadas. 1, fiche 5, Espagnol, - epitermal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La formación de los filones epitermales se debe a la precipitación de sustancias contenidas en disolución por aguas calientes y por la condensación de vapores. Adoptan el aspecto de brechas compuestas de sílice, calcita, baritina, fluorita, etc. y contienen a veces sulfuros metálicos. Pueden contener oro. 1, fiche 5, Espagnol, - epitermal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- resistance temperature detector
1, fiche 6, Anglais, resistance%20temperature%20detector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RTD 2, fiche 6, Anglais, RTD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A temperature sensing-device that changes resistance at a predetermined rate in response to changes in temperature. 3, fiche 6, Anglais, - resistance%20temperature%20detector
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
RTDs or resistance temperature detectors work in a similar way to thermistors and measure ohmic resistance to measure temperature. They are connected to a circuit in a similar way to a thermistor but they have a much wider temperature range and can measure extreme temperatures. 4, fiche 6, Anglais, - resistance%20temperature%20detector
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The RTD’s resistance vs. temperature characteristics are stable, reproducible, and have a near linear positive temperature coefficient from -200 to 800 °C. 5, fiche 6, Anglais, - resistance%20temperature%20detector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détecteur de température à résistance
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20temp%C3%A9rature%20%C3%A0%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DTR 2, fiche 6, Français, DTR
correct, nom masculin
- RTD 3, fiche 6, Français, RTD
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le détecteur de température à résistance, ou RTD, est l’un des instruments les plus précis. [Il est constitué] de matériaux conducteurs de haute pureté tels que le cuivre, le platine, le nickel et [il est] enroulé en bobine ou recouvert d’un film mince. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20temp%C3%A9rature%20%C3%A0%20r%C3%A9sistance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- detector de temperatura resistivo
1, fiche 6, Espagnol, detector%20de%20temperatura%20resistivo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- RTD 1, fiche 6, Espagnol, RTD
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sensor de temperatura que detecta la variación de la resistencia de un determinado conductor en función de la temperatura del ambiente. 2, fiche 6, Espagnol, - detector%20de%20temperatura%20resistivo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RTD: por sus siglas en inglés (resistance temperature detector). 3, fiche 6, Espagnol, - detector%20de%20temperatura%20resistivo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steam pelleting
1, fiche 7, Anglais, steam%20pelleting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- compressed pelleting 2, fiche 7, Anglais, compressed%20pelleting
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Extrusion pelleting allows the manufacture of pellets with a greater range of physical and nutritional properties than does steam pelleting. Steam pelleting produces dense pellets that sink quite rapidly. The ingredients are finely ground, mixed, cooked briefly... with steam under pressure to raise the temperature to 70–95°C and the moisture to 15–18%, compressed and forced through a die. The pellets are cut, cooled, dried and may be top-dressed with oil. 3, fiche 7, Anglais, - steam%20pelleting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- granulation sous pression
1, fiche 7, Français, granulation%20sous%20pression
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- temperature range
1, fiche 8, Anglais, temperature%20range
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- range of temperature 2, fiche 8, Anglais, range%20of%20temperature
correct
- thermal amplitude 3, fiche 8, Anglais, thermal%20amplitude
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The difference between the maximum and minimum temperatures, or between the highest and lowest mean temperatures, during a given time interval. 4, fiche 8, Anglais, - temperature%20range
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The average temperature for the country as a whole is 20 °C (68 °F), and the thermal amplitude (difference between the highs and lows) is small. 5, fiche 8, Anglais, - temperature%20range
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plage de température
1, fiche 8, Français, plage%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- amplitude de la température 2, fiche 8, Français, amplitude%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
- amplitude thermique 3, fiche 8, Français, amplitude%20thermique
correct, nom féminin
- fourchette de températures 4, fiche 8, Français, fourchette%20de%20temp%C3%A9ratures
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Écart entre des températures extrêmes mesurées en un même point, pendant une période donnée. 5, fiche 8, Français, - plage%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plage de température : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) — Opérations aériennes. 6, fiche 8, Français, - plage%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- amplitud de la variación de la temperatura
1, fiche 8, Espagnol, amplitud%20de%20la%20variaci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- amplitud térmica 2, fiche 8, Espagnol, amplitud%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre las temperaturas máximas y mínimas o entre las temperaturas máximas y mínimas medias en un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 8, Espagnol, - amplitud%20de%20la%20variaci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- central water
1, fiche 9, Anglais, central%20water
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The water mass of the permanent or oceanic thermocline, which is located at a depth of between 150 and 800 m. 1, fiche 9, Anglais, - central%20water
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Central water is formed by subduction in the subtropics between 25° and 45° latitude in both hemispheres. It therefore spans a wide temperature and salinity range, with temperature and salinity both decreasing with depth. Each ocean has its own central water with its own specific temperature–salinity relationship depending on the atmospheric conditions in the formation region. 1, fiche 9, Anglais, - central%20water
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- eau centrale
1, fiche 9, Français, eau%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de la thermocline dite «permanente» ou encore «eaux centrales» sont des eaux où la température se modifie le plus vite selon la profondeur. 1, fiche 9, Français, - eau%20centrale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
eau centrale : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 9, Français, - eau%20centrale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- eaux centrales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
- Torpedoes
- Remote Sensing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- torpedo and ship ranging vessel
1, fiche 10, Anglais, torpedo%20and%20ship%20ranging%20vessel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TSRV 2, fiche 10, Anglais, TSRV
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian range vessels-two torpedo and ship ranging vessels(TSRVs) and a sonobuoy recovery vessel(YAG-680)-deploy a variety of targets, and also measure temperature and salinity vs. depth, as well as underwater noise. 3, fiche 10, Anglais, - torpedo%20and%20ship%20ranging%20vessel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
- Torpilles
- Télédétection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- navire de télémétrie pour bateaux et torpilles
1, fiche 10, Français, navire%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20pour%20bateaux%20et%20torpilles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-10-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tool designer
1, fiche 11, Anglais, tool%20designer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tool designers work to engineer the initial designs of new equipment used in industrial manufacturing. To make these complex tools they use computer programs, design sketches, engineering data and intricate equations that take into account stress tolerances, temperature expansions and other potential situations. The fixtures, jigs, molds and dies they create are used to cut, shape, drill or smooth a wide range of products. 2, fiche 11, Anglais, - tool%20designer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- concepteur d’outils
1, fiche 11, Français, concepteur%20d%26rsquo%3Boutils
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conceptrice d’outils 1, fiche 11, Français, conceptrice%20d%26rsquo%3Boutils
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-01-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Fire Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ablative coating
1, fiche 12, Anglais, ablative%20coating
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ablative coatings are used on spacecraft to protect astronauts from heat during reentry, as well as on missiles and rockets. The particular ablative coatings a painting contractor uses for your building are not much different. An ablative coating typically must be applied at about 1mm thickness, and forms an excellent passive fire protection option for a range of industries, especially oil/gas and power. Some common applications include electrical cables, oil or gas pipes, and other locations at risk for extremely high temperature fires. 1, fiche 12, Anglais, - ablative%20coating
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Sécurité incendie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enduit ablatif
1, fiche 12, Français, enduit%20ablatif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- revêtement ablatif 2, fiche 12, Français, rev%C3%AAtement%20ablatif
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Lawson criterion
1, fiche 13, Anglais, Lawson%20criterion
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The requirement for the energy produced by fusion in a plasma to exceed that required to produce the confined plasma; it states that for a mixture of deuterium and tritium in the temperature range from 1 x 10 exponent 8 degrees Celsius, the product of the ionic density and the confinement time must be about 10 exponent 14 seconds per cubic centimeter. 2, fiche 13, Anglais, - Lawson%20criterion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lawson criterion: term standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - Lawson%20criterion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- critère de Lawson
1, fiche 13, Français, crit%C3%A8re%20de%20Lawson
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Condition qui doit être satisfaite dans le cœur d’un réacteur à fusion pour qu’une réaction thermonucléaire puisse se maintenir : la puissance libérée par le plasma doit être supérieure ou au moins égale à la puissance totale perdue par différents mécanismes (rayonnement de freinage, neutrons, etc.). C’est une inégalité liant la densité et la température du plasma à la durée de vie des particules. 2, fiche 13, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le critère de Lawson. [...] Les principaux paramètres agissant sur le bilan d’énergie [d’un plasma où l’on cherche à amorcer la fusion thermonucléaire] sont la densité de particules n, la température T et le temps de vie de l’énergie «tau». Le physicien britannique J.D. Lawson fut [...] le premier à exprimer la condition simple qui relie n, «tau» et T pour que le bilan énergétique soit positif. 3, fiche 13, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
critère de Lawson : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 13, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Westcott g-factor
1, fiche 14, Anglais, Westcott%20g%2Dfactor
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In the Westcott model, a factor, dependent on the neutron temperature, which takes into account the deviation of the cross section from that given by the l/v law in the thermal neutron energy range. 2, fiche 14, Anglais, - Westcott%20g%2Dfactor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Westcott g-factor: term standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - Westcott%20g%2Dfactor
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Westcott g-factor: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 14, Anglais, - Westcott%20g%2Dfactor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- facteur g de Westcott
1, fiche 14, Français, facteur%20g%20de%20Westcott
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Facteur dépendant de la température neutronique, utilisé dans le modèle de Westcott lorsque la section efficace ne suit pas la loi en l/v dans le domaine d’énergie des neutrons thermiques. 2, fiche 14, Français, - facteur%20g%20de%20Westcott
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
facteur g de Westcott : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 14, Français, - facteur%20g%20de%20Westcott
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
facteur g de Westcott : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 14, Français, - facteur%20g%20de%20Westcott
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- service temperature
1, fiche 15, Anglais, service%20temperature
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
maximum service temperature, minimum service temperature 2, fiche 15, Anglais, - service%20temperature
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
service temperature range 2, fiche 15, Anglais, - service%20temperature
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- température de service
1, fiche 15, Français, temp%C3%A9rature%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
température maximale de service, température minimale de service 2, fiche 15, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20service
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
plage de température de service 2, fiche 15, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20service
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hydrogenated nitrile-butadiene rubber
1, fiche 16, Anglais, hydrogenated%20nitrile%2Dbutadiene%20rubber
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- HNBR 1, fiche 16, Anglais, HNBR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hydrogenated nitrile rubber 2, fiche 16, Anglais, hydrogenated%20nitrile%20rubber
correct
- hydrogenated acrylonitrile-butadiene rubber 3, fiche 16, Anglais, hydrogenated%20acrylonitrile%2Dbutadiene%20rubber
correct
- hydrogenated acrylonitrile rubber 4, fiche 16, Anglais, hydrogenated%20acrylonitrile%20rubber
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Specialised synthetics such as a hydrogenated nitrile rubber offer a better combination of temperature range, solvent resistance and durability … 5, fiche 16, Anglais, - hydrogenated%20nitrile%2Dbutadiene%20rubber
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caoutchouc nitrile-butadiène hydrogéné
1, fiche 16, Français, caoutchouc%20nitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%20hydrog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- caoutchouc nitrile hydrogéné 2, fiche 16, Français, caoutchouc%20nitrile%20hydrog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
- caoutchouc acrylonitrile-butadiène hydrogéné 3, fiche 16, Français, caoutchouc%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%20hydrog%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Thermal Insulation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thermal insulation
1, fiche 17, Anglais, thermal%20insulation
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- heat insulation 2, fiche 17, Anglais, heat%20insulation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The reduction of heat transfer(the transfer of thermal energy between objects of differing temperature) between objects in thermal contact or in range of radiative influence. 3, fiche 17, Anglais, - thermal%20insulation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
thermal insulation: term standardized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - thermal%20insulation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Isolation thermique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- isolation thermique
1, fiche 17, Français, isolation%20thermique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L’isolation thermique peut être également réalisée par des lames d’air entre deux couches de matériaux [...] 2, fiche 17, Français, - isolation%20thermique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
isolation thermique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 17, Français, - isolation%20thermique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
isolation thermique : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 17, Français, - isolation%20thermique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Aislamiento térmico
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aislamiento térmico
1, fiche 17, Espagnol, aislamiento%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- termoaislamiento 2, fiche 17, Espagnol, termoaislamiento
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
- Gasoline Motors
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- heat rating
1, fiche 18, Anglais, heat%20rating
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- heat range 2, fiche 18, Anglais, heat%20range
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The temperature range of the centre electrode of spark-plug, usable without malfunction such as pre-ignition. 1, fiche 18, Anglais, - heat%20rating
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
heat rating: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - heat%20rating
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs à essence
Fiche 18, La vedette principale, Français
- degré thermique
1, fiche 18, Français, degr%C3%A9%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- valeur thermique 2, fiche 18, Français, valeur%20thermique
nom féminin
- gamme thermique 3, fiche 18, Français, gamme%20thermique
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Amplitude de températures de l’électrode centrale de la bougie d’allumage dans laquelle l’électrode peut fonctionner sans risque de panne comme le pré-allumage. 4, fiche 18, Français, - degr%C3%A9%20thermique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
degré thermique : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 18, Français, - degr%C3%A9%20thermique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- invar
1, fiche 19, Anglais, invar
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nickel-iron alloy with negligible thermal expansion in the climatic temperature range. 2, fiche 19, Anglais, - invar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- invar
1, fiche 19, Français, invar
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] acier au nickel, ayant un très faible coefficient de dilatation. 1, fiche 19, Français, - invar
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ferroaleaciones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- invar
1, fiche 19, Espagnol, invar
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] aleación consistente en acero con 36% de níquel, notable por lo ínfimo de su coeficiente de dilatación. 1, fiche 19, Espagnol, - invar
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rubbery state
1, fiche 20, Anglais, rubbery%20state
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- high-elastic state 2, fiche 20, Anglais, high%2Delastic%20state
- thermo-elastic state 2, fiche 20, Anglais, thermo%2Delastic%20state
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A state of polymers in the range of temperature and time at which viscoelastic deformation is dominant. 3, fiche 20, Anglais, - rubbery%20state
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- thermoelastic state
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- état caoutchoutique
1, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20caoutchoutique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- état de caoutchouc 2, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20de%20caoutchouc
nom masculin
- état thermo-élastique 2, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20thermo%2D%C3%A9lastique
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
État caoutchoutique. C’est celui où des déformations provoquées par une contrainte mécanique ont un caractère élastique. Elles disparaissent donc instantanément ou progressivement après la suppression de la contrainte. 3, fiche 20, Français, - %C3%A9tat%20caoutchoutique
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- état thermoélastique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- constant cooling rate
1, fiche 21, Anglais, constant%20cooling%20rate
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The specified constant rate of cooling over a defined temperature range, obtained by controlling the flow of the cooling fluid in such a way that, over each 10 mm interval measured in the direction of flow of the cooling fluid, the deviation from this rate of cooling does not exceed a specified tolerance. 1, fiche 21, Anglais, - constant%20cooling%20rate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The cooling rate is usually expressed in degrees Celsius per hour. 1, fiche 21, Anglais, - constant%20cooling%20rate
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
constant cooling rate: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - constant%20cooling%20rate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vitesse de refroidissement constante
1, fiche 21, Français, vitesse%20de%20refroidissement%20constante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de refroidissement constante dans une plage de température définie, obtenue en contrôlant l’écoulement du liquide de refroidissement de sorte que sur chaque intervalle de 10 mm mesuré dans la direction d’écoulement du fluide de refroidissement, l’écart par rapport à cette vitesse de refroidissement ne dépasse pas une tolérance spécifiée. 1, fiche 21, Français, - vitesse%20de%20refroidissement%20constante
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de refroidissement est généralement exprimée en degrés Celsius par heure. 1, fiche 21, Français, - vitesse%20de%20refroidissement%20constante
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
vitesse de refroidissement constante : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 21, Français, - vitesse%20de%20refroidissement%20constante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Pollution
- Microbiology and Parasitology
- Wastewater Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mesophilic digestion
1, fiche 22, Anglais, mesophilic%20digestion
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The anaerobic digestion of sludge at a temperature of from 20 °C to 40 °C, thereby encouraging the growth of micro-organisms that grow best in this temperature range, that is to say mesophilic micro-organisms. 2, fiche 22, Anglais, - mesophilic%20digestion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mesophilic digestion: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - mesophilic%20digestion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie
- Pollution de l'eau
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux usées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- digestion mésophile
1, fiche 22, Français, digestion%20m%C3%A9sophile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Digestion anaérobie des boues à une température de 20 °C à 40 °C, permettant de stimuler la croissance des micro-organismes se multipliant de façon optimale à ces niveaux de temperature par exemple, les micro-organismes mésophiles. 2, fiche 22, Français, - digestion%20m%C3%A9sophile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
digestion mésophile : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 22, Français, - digestion%20m%C3%A9sophile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Química
- Contaminación del agua
- Microbiología y parasitología
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- digestión mesofílica
1, fiche 22, Espagnol, digesti%C3%B3n%20mesof%C3%ADlica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- digestión mesófila 2, fiche 22, Espagnol, digesti%C3%B3n%20mes%C3%B3fila
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Digestión anaeróbica de lodos a una temperatura de 20 °C a 40 °C, intentando estimular el crecimiento de microorganismos cuyo crecimiento óptimo se da en este intervalo de temperaturas por ejemplo, los microorganismos mesofílicos. 1, fiche 22, Espagnol, - digesti%C3%B3n%20mesof%C3%ADlica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aviation routine weather report
1, fiche 23, Anglais, aviation%20routine%20weather%20report
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- METAR 2, fiche 23, Anglais, METAR
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- meteorological terminal air report 3, fiche 23, Anglais, meteorological%20terminal%20air%20report
correct
- METAR 3, fiche 23, Anglais, METAR
correct
- METAR 3, fiche 23, Anglais, METAR
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
METARs... may include type of report, station identifier, date and time of report, a report modifier, wind, visibility, runway visual range, weather and obstructions to vision, sky condition, temperature and dew point, altimeter setting and remarks. METARs are normally issued either hourly or half hourly, but if there is a significant change in conditions at the site, a SPECI(special report) may be issued. 4, fiche 23, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In aeronautical meteorological code. 5, fiche 23, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
With or without trend forecast. 6, fiche 23, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
aviation routine weather report; METAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 23, Anglais, - aviation%20routine%20weather%20report
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- message d’observation météorologique régulière pour l’aviation
1, fiche 23, Français, message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- METAR 1, fiche 23, Français, METAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En code météorologique aéronautique. 2, fiche 23, Français, - message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Avec ou sans prévision de tendance. 3, fiche 23, Français, - message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
message d’observation météorologique régulière pour l’aviation; METAR : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 23, Français, - message%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- informe meteorológico aeronáutico ordinario
1, fiche 23, Espagnol, informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- METAR 2, fiche 23, Espagnol, METAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- informe meteorológico ordinario de aeródromo 3, fiche 23, Espagnol, informe%20meteorol%C3%B3gico%20ordinario%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En clave meteorológica aeronáutica. 1, fiche 23, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Con o sin pronóstico de tendencia. 4, fiche 23, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
informe meteorológico aeronáutico ordinario; METAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 23, Espagnol, - informe%20meteorol%C3%B3gico%20aeron%C3%A1utico%20ordinario
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Wastewater Treatment
- Storage of Water
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- thermophilic digestion
1, fiche 24, Anglais, thermophilic%20digestion
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- thermophilic conditioning 2, fiche 24, Anglais, thermophilic%20conditioning
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The anaerobic digestion of sludge at a temperature between 45 °C and 60 °C, thereby encouraging the growth of micro-organisms which grow best in this temperature range, for example, thermophilic micro-organisms. 2, fiche 24, Anglais, - thermophilic%20digestion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
thermophilic digestion; thermophilic conditioning: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 24, Anglais, - thermophilic%20digestion
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Traitement des eaux usées
- Stockage des eaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- digestion thermophile
1, fiche 24, Français, digestion%20thermophile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- conditionnement thermophile 2, fiche 24, Français, conditionnement%20thermophile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Digestion anaérobie de boue à une température située entre 45 °C et 60 °C, favorisant de ce fait la croissance de micro-organismes qui se développent le mieux dans cette zone de température, par exemple les micro-organismes thermophiles. 2, fiche 24, Français, - digestion%20thermophile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
digestion thermophile; conditionnement thermophile : termes et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 24, Français, - digestion%20thermophile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Tratamiento de aguas residuales
- Almacenamiento del agua
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- digestión termofílica
1, fiche 24, Espagnol, digesti%C3%B3n%20termof%C3%ADlica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- acondicionamiento termofílico 1, fiche 24, Espagnol, acondicionamiento%20termof%C3%ADlico%20
correct, nom masculin
- digestión termófila 2, fiche 24, Espagnol, digesti%C3%B3n%20term%C3%B3fila
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Digestión anaeróbica de lodos a una temperatura entre 45 °Cy 60 °C, lo que favorece el crecimiento de microorganismos que se desarrollan mejor en este intervalo de temperatura. 1, fiche 24, Espagnol, - digesti%C3%B3n%20termof%C3%ADlica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- thermophilic digester
1, fiche 25, Anglais, thermophilic%20digester
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Thermophilic digesters typically operate at temperatures of 50 to 60 degrees Celsius(°C). Mesophilic digesters typically operate at temperatures in the 30 to 38 °C range. The main difference between these two ranges is the speed at which reactions occur. Digestion reactions occur faster in the high-energy thermophilic range, so provide higher throughput and a higher rate of biogas production than mesophilic, but at the cost of requiring external heat to maintain the higher temperature. 1, fiche 25, Anglais, - thermophilic%20digester
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- thermophilic digestor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 25, La vedette principale, Français
- digesteur thermophile
1, fiche 25, Français, digesteur%20thermophile
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les digesteurs thermophiles fonctionnent généralement à des températures comprises entre 50 et 60 °C. Les digesteurs mésophiles sont habituellement exploités à une plage de températures située entre 30 et 38 °C. La principale différence entre ces deux plages est la vitesse à laquelle les réactions se produisent. Les réactions de digestion se produisent plus rapidement dans la plage de températures thermophiles à forte énergie et fournissent donc un débit plus élevé et un taux de production de biogaz plus important que les températures mésophiles; une chaleur externe est cependant nécessaire pour maintenir des températures élevées. 1, fiche 25, Français, - digesteur%20thermophile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mesophilic digester
1, fiche 26, Anglais, mesophilic%20digester
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Thermophilic digesters typically operate at temperatures of 50 to 60 degrees Celsius(°C). Mesophilic digesters typically operate at temperatures in the 30 to 38 °C range. The main difference between these two ranges is the speed at which reactions occur. Digestion reactions occur faster in the high-energy thermophilic range, so provide higher throughput and a higher rate of biogas production than mesophilic, but at the cost of requiring external heat to maintain the higher temperature. 1, fiche 26, Anglais, - mesophilic%20digester
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 26, La vedette principale, Français
- digesteur mésophile
1, fiche 26, Français, digesteur%20m%C3%A9sophile
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les digesteurs thermophiles fonctionnent généralement à des températures comprises entre 50 et 60 °C. Les digesteurs mésophiles sont habituellement exploités à une plage de températures située entre 30 et 38 °C. La principale différence entre ces deux plages est la vitesse à laquelle les réactions se produisent. Les réactions de digestion se produisent plus rapidement dans la plage de températures thermophiles à forte énergie et fournissent donc un débit plus élevé et un taux de production de biogaz plus important que les températures mésophiles; une chaleur externe est cependant nécessaire pour maintenir des températures élevées. 1, fiche 26, Français, - digesteur%20m%C3%A9sophile
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Climatology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- continentality index
1, fiche 27, Anglais, continentality%20index
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Index which characterizes the degree of continentality of a place, generally based on the annual range of temperature. 2, fiche 27, Anglais, - continentality%20index
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- index of continentality
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Climatologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- indice de continentalité
1, fiche 27, Français, indice%20de%20continentalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Indice qui caractérise le degré de continentalité d’un endroit, généralement basé sur l’amplitude annuelle de la température. 2, fiche 27, Français, - indice%20de%20continentalit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- índice de continentalidad
1, fiche 27, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20continentalidad
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Parámetro que caracteriza el grado de continentalidad de un lugar, generalmente teniendo en cuenta la amplitud de la variación anual de la temperatura. 1, fiche 27, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20continentalidad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- thermoplastic
1, fiche 28, Anglais, thermoplastic
correct, adjectif, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Capable of being repeatedly softened by heating and hardened by cooling through a temperature range characteristic of the plastic and, in the softened state, of being repeatedly shaped by flow into articles by moulding, extrusion or forming. 2, fiche 28, Anglais, - thermoplastic
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
thermoplastic: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 28, Anglais, - thermoplastic
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- thermoplastique
1, fiche 28, Français, thermoplastique
correct, adjectif, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Susceptible d’être, de manière répétée, successivement ramolli par chauffage et durci par refroidissement dans un intervalle de température caractéristique du plastique considéré et, à l’état ramolli, d’être mis en forme par plasticité dans un moule, par extrusion ou par formage. 2, fiche 28, Français, - thermoplastique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
thermoplastique : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 28, Français, - thermoplastique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- termoplástico
1, fiche 28, Espagnol, termopl%C3%A1stico
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Que puede ablandarse repetidamente por calentamiento y endurecerse por enfriamiento a través de un rango de temperatura característica del plástico y que, en el estado blando, se le puede dar forma repetidamente por plasticidad, por moldeo, extrusión o formado. 1, fiche 28, Espagnol, - termopl%C3%A1stico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- thermal radiation
1, fiche 29, Anglais, thermal%20radiation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- heat radiation 2, fiche 29, Anglais, heat%20radiation
correct, OTAN, normalisé
- thermoradiation 3, fiche 29, Anglais, thermoradiation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The energy radiated by solids, liquids or gases in the form of electromagnetic waves as a result of their temperature. 4, fiche 29, Anglais, - thermal%20radiation
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Radiation heat transfer is concerned with the exchange of thermal radiation energy between two or more bodies. Thermal radiation is defined as electromagnetic radiation in the wavelength range of 0. 1 to 100 microns(which encompasses the visible light regime), and arises as a result of a temperature difference between 2 bodies. 5, fiche 29, Anglais, - thermal%20radiation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
thermal radiation; heat radiation: terms standardized by ISO. 6, fiche 29, Anglais, - thermal%20radiation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
thermal radiation; heat radiation: terms and definition standardized by NATO. 7, fiche 29, Anglais, - thermal%20radiation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rayonnement thermique
1, fiche 29, Français, rayonnement%20thermique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- rayonnement calorifique 2, fiche 29, Français, rayonnement%20calorifique
nom masculin
- rayonnement de la chaleur 3, fiche 29, Français, rayonnement%20de%20la%20chaleur
nom masculin
- rayonnement de grandes longueurs d’onde 4, fiche 29, Français, rayonnement%20de%20grandes%20longueurs%20d%26rsquo%3Bonde
voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Énergie émise sous forme d’ondes électromagnétiques par un corps solide, liquide ou gazeux en raison de sa température. 5, fiche 29, Français, - rayonnement%20thermique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement thermique constitue un des modes de la transmission, d’un élément matériel à un autre, d’une [...] énergie thermique [qui] se transforme en énergie électromagnétique au moment de l’émission [...] Elle se propage ensuite dans l’espace sous forme d’ondes électromagnétiques [...] et se transforme à nouveau en énergie thermique lorsqu’elle est absorbée par l’autre élément. La propagation peut s’effectuer dans le vide [...] 6, fiche 29, Français, - rayonnement%20thermique
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le rayonnement thermique est caractérisé par des longueurs d’ondes comprises entre 0,1 et 100 µm, il inclut le domaine du visible (ondes lumineuses ou lumière de 0,4 à 0,8 µm) et n’occupe qu’une faible portion du spectre d’ondes électromagnétiques. 7, fiche 29, Français, - rayonnement%20thermique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l’on considère essentiellement l’aspect corpusculaire, le second désignant surtout l’aspect ondulatoire électromagnétique. 8, fiche 29, Français, - rayonnement%20thermique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le «rayonnement de grandes longueurs d’onde» est un rayonnement de longueurs d’onde supérieure à 4µ; par exemple : rayonnement infrarouge, terrestre ou thermique, etc. 9, fiche 29, Français, - rayonnement%20thermique
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
rayonnement de grandes longueurs d’onde; rayonnement thermique : termes normalisés par l’ISO. 9, fiche 29, Français, - rayonnement%20thermique
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
rayonnement thermique : terme et définition normalisés par l’OTAN. 10, fiche 29, Français, - rayonnement%20thermique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- radiación térmica
1, fiche 29, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Heat (Physics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- room temperature
1, fiche 30, Anglais, room%20temperature
correct, générique, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An ambient temperature in the range of 15° to 35°C. 2, fiche 30, Anglais, - room%20temperature
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term "room temperature" is usually applied to an atmosphere of unspecified relative humidity, atmospheric pressure, and air motion. 2, fiche 30, Anglais, - room%20temperature
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
room temperature: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 30, Anglais, - room%20temperature
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Chaleur (Physique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- température de laboratoire
1, fiche 30, Français, temp%C3%A9rature%20de%20laboratoire
correct, nom féminin, spécifique, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Température comprise entre 15 et 35 °C. 2, fiche 30, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20laboratoire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «température de laboratoire» s’applique généralement à une atmosphère dont l’humidité relative, la pression atmosphérique et la circulation de l’air ne sont pas spécifiées. 2, fiche 30, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20laboratoire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
température de laboratoire : terme et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 30, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20laboratoire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Calor (Física)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- temperatura ambiente
1, fiche 30, Espagnol, temperatura%20ambiente
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Temperatura ambiente dentro del rango de 15 °C a 35 °C. 1, fiche 30, Espagnol, - temperatura%20ambiente
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La temperatura ambiente de ensayo se aplica generalmente a una atmósfera de humedad relativa, presión atmosférica y circulación de aire no especificadas. 1, fiche 30, Espagnol, - temperatura%20ambiente
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Plastics Manufacturing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- glass transition temperature
1, fiche 31, Anglais, glass%20transition%20temperature
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- Tg 2, fiche 31, Anglais, Tg
correct, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- glass-transition temperature 3, fiche 31, Anglais, glass%2Dtransition%20temperature
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The approximate midpoint of the temperature range over which the glass transition takes place. 4, fiche 31, Anglais, - glass%20transition%20temperature
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The glass transition temperature (Tg) varies significantly, depending upon the specific property and the test method and conditions selected to measure it. 4, fiche 31, Anglais, - glass%20transition%20temperature
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
glass transition temperature; Tg: : term, abbreviation and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, fiche 31, Anglais, - glass%20transition%20temperature
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Plasturgie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- température de transition vitreuse
1, fiche 31, Français, temp%C3%A9rature%20de%20transition%20vitreuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- Tg 2, fiche 31, Français, Tg
correct, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Point situé au milieu approximatif du domaine de température dans lequel se produit la transition vitreuse. 2, fiche 31, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20transition%20vitreuse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La température de transition vitreuse (Tg) varie de façon importante selon la propriété spécifique, et la méthode et les conditions d’essai choisies pour la déterminer. 2, fiche 31, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20transition%20vitreuse
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
température de transition vitreuse; Tg : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 31, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20transition%20vitreuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Fabricación de plásticos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de transición vítrea
1, fiche 31, Espagnol, temperatura%20de%20transici%C3%B3n%20v%C3%ADtrea
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Punto medio aproximado del rango de temperatura en el cual ocurre la transición vítrea. 2, fiche 31, Espagnol, - temperatura%20de%20transici%C3%B3n%20v%C3%ADtrea
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La temperatura de transición vítrea (Tg) varía significativamente, dependiendo de la propiedad específica y el método y condiciones de ensayo que se elijan para medirla. 2, fiche 31, Espagnol, - temperatura%20de%20transici%C3%B3n%20v%C3%ADtrea
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- thermal infrared radiation
1, fiche 32, Anglais, thermal%20infrared%20radiation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- TIR 2, fiche 32, Anglais, TIR
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The radiation emitted by the Earth’s surface, the atmosphere and the clouds. 3, fiche 32, Anglais, - thermal%20infrared%20radiation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It... is to be distinguished from the near-infrared radiation that is part of the solar spectrum. Infrared radiation, in general, has a distinctive range of wavelengths(spectrum) longer than the wavelength of the red colour in the visible part of the spectrum. The spectrum of thermal infrared radiation is practically distinct from that of shortwave or solar radiation because of the difference in temperature between the Sun and the Earth-atmosphere system. 3, fiche 32, Anglais, - thermal%20infrared%20radiation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rayonnement infrarouge thermique
1, fiche 32, Français, rayonnement%20infrarouge%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement émis par la surface de la Terre, l’atmosphère et les nuages. 2, fiche 32, Français, - rayonnement%20infrarouge%20thermique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Il] ne doit pas être confondu avec le rayonnement dans le proche infrarouge, qui fait partie du spectre solaire. Le rayonnement infrarouge correspond en général à une gamme particulière de longueurs d’onde (spectre) supérieures à celle de la couleur rouge dans la partie visible du spectre. Le spectre du rayonnement infrarouge thermique diffère de celui du rayonnement de courtes longueurs d’onde ou rayonnement solaire en raison de la différence de température entre le Soleil et le système Terre-atmosphère. 2, fiche 32, Français, - rayonnement%20infrarouge%20thermique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- working temperature range 1, fiche 33, Anglais, working%20temperature%20range
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- plage des températures d’emploi
1, fiche 33, Français, plage%20des%20temp%C3%A9ratures%20d%26rsquo%3Bemploi
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- preferred rail laying temperature range 1, fiche 34, Anglais, preferred%20rail%20laying%20temperature%20range
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Range within which it is permissible to anchor continuous welded rail into position without having to adjust its length at some future date. 1, fiche 34, Anglais, - preferred%20rail%20laying%20temperature%20range
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gamme des températures idéales de pose
1, fiche 34, Français, gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20id%C3%A9ales%20de%20pose
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Écart compris entre deux températures limites de rail à l’intérieur duquel il est permis d’ancrer le long rail soudé en voie sans avoir besoin de l’ajuster ou de le régler par la suite. 1, fiche 34, Français, - gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20id%C3%A9ales%20de%20pose
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- working zone 1, fiche 35, Anglais, working%20zone
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rail temperature range within which it is permissible to do certain maintenance(surfacing, lining, gauging)... as long as traffic is protected with a slow order when appropriate. 1, fiche 35, Anglais, - working%20zone
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gamme des températures d’entretien
1, fiche 35, Français, gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20d%26rsquo%3Bentretien
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Écart compris entre deux températures limites de rail à l’intérieur duquel il est permis d’effectuer certains travaux (nivellement, alignement, correction d’écartement) pour autant qu’ils soient protégés par un ordre de marche au ralenti, si besoin il y a. 1, fiche 35, Français, - gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- blanket warmer
1, fiche 36, Anglais, blanket%20warmer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A warming unit designed to heat blankets and keep patients warm. 2, fiche 36, Anglais, - blanket%20warmer
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lakeside Blanket Warmers are designed for ease of use and operation, consistent reliability, and minimal routine maintenance. They are sized to meet your room constraints. Compact, space saving to full size, large capacity. All three models are mobile so the warmer is where you need it, ready to go. Made of high quality stainless steel construction for years of continuous use. 3, fiche 36, Anglais, - blanket%20warmer
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Inlet temperatures of dryers can be as high as 175 °C (347 °F) [Consumer Product Safety Commission]. These temperatures are well above the highest settings available from hospital blanket warmers. 4, fiche 36, Anglais, - blanket%20warmer
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Blanket warmers] usually include a high capacity... cabinet with appropriate perforated shelves for blanket positioning, avoiding contact with very hot surfaces to prevent scorching; either steam or dry hot air is typically circulated to heat the blanket in a temperature range from 30 to 90 °C(90 to 200 °F). 5, fiche 36, Anglais, - blanket%20warmer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chauffe-couverture
1, fiche 36, Français, chauffe%2Dcouverture
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] chauffe-couverture Bair Hugger® [...] 2, fiche 36, Français, - chauffe%2Dcouverture
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Les auxiliaires hospitalières sont ravies de verser des fonds pour l’achat d’une table d’opération électrique à la fine pointe de la technologie et d’un chauffe-couverture pour la salle d’opération. 3, fiche 36, Français, - chauffe%2Dcouverture
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cyclone track
1, fiche 37, Anglais, cyclone%20track
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cyclone trajectory 2, fiche 37, Anglais, cyclone%20trajectory
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
As cyclone track is governed by a range of factors variations in weather conditions, wind pressure, sea surface temperature, air temperature, ocean currents, and the earth's rotational force-the coriolis force, it is a formidable task to combine these parameters and produce reliable and accurate forecasts. 3, fiche 37, Anglais, - cyclone%20track
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 37, La vedette principale, Français
- trajectoire du cyclone
1, fiche 37, Français, trajectoire%20du%20cyclone
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Afin de prévoir l’intensité et la trajectoire des cyclones tropicaux, les centres météorologiques spécialisés utilisent donc des modèles mathématiques [...] Les modèles de prévision prévus pour définir les trajectoires et ceux pour définir leurs intensités ne sont pas les mêmes. Si une large variété de modèles de prévisions de trajectoire de cyclone est utilisée de manière opérationnelle pour chacun des bassins océaniques, il n’existe que peu de modèles de prévision d’intensité. 2, fiche 37, Français, - trajectoire%20du%20cyclone
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- gamma loss peak
1, fiche 38, Anglais, gamma%20loss%20peak
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The third peak in the damping curve below the melting range in order of decreasing temperature or increasing frequency. 1, fiche 38, Anglais, - gamma%20loss%20peak
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
gamma loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 38, Anglais, - gamma%20loss%20peak
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- maximum de perte gamma
1, fiche 38, Français, maximum%20de%20perte%20gamma
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Troisième maximum de la courbe d’amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, fiche 38, Français, - maximum%20de%20perte%20gamma
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte gamma : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 38, Français, - maximum%20de%20perte%20gamma
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- pico de pérdida gama
1, fiche 38, Espagnol, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20gama
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tercer pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión en orden de temperatura decreciente o frecuencia creciente. 1, fiche 38, Espagnol, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20gama
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-01-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- beta loss peak
1, fiche 39, Anglais, beta%20loss%20peak
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The second peak in the damping curve below the melting range, in order of decreasing temperature or increasing frequency. 1, fiche 39, Anglais, - beta%20loss%20peak
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
beta loss peak: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 39, Anglais, - beta%20loss%20peak
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- maximum de perte bêta
1, fiche 39, Français, maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Second maximum de la courbe d’amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, fiche 39, Français, - maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte bêta : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 39, Français, - maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- pico de pérdida beta
1, fiche 39, Espagnol, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20beta
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Segundo pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión, en orden de temperatura decreciente o frecuencia creciente. 1, fiche 39, Espagnol, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20beta
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Transport of Goods
- General Warehousing
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- transport under controlled temperature
1, fiche 40, Anglais, transport%20under%20controlled%20temperature
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- controlled-temperature transport 1, fiche 40, Anglais, controlled%2Dtemperature%20transport
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Transportation during which products are maintained within a predetermined temperature range. 1, fiche 40, Anglais, - transport%20under%20controlled%20temperature
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
transport under controlled temperature; controlled-temperature transport: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 40, Anglais, - transport%20under%20controlled%20temperature
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Entreposage général
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- transport sous froid
1, fiche 40, Français, transport%20sous%20froid
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Transport au cours duquel les denrées sont maintenues à basse température. 1, fiche 40, Français, - transport%20sous%20froid
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
transport sous froid : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 40, Français, - transport%20sous%20froid
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mesophilic
1, fiche 41, Anglais, mesophilic
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- mesophile 2, fiche 41, Anglais, mesophile
correct, adjectif
- mesophilous 2, fiche 41, Anglais, mesophilous
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Said of organisms that thrive best in moderate temperature, that is a temperature range of 68° to 95°F(20°-35°C). 3, fiche 41, Anglais, - mesophilic
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mésophile
1, fiche 41, Français, m%C3%A9sophile
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Se dit des organismes pour lesquels les températures moyennes sont favorables (5 °C à 65 °C) 2, fiche 41, Français, - m%C3%A9sophile
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «mésophile» avec le «mésophylle» qui est la partie interne des feuilles. 3, fiche 41, Français, - m%C3%A9sophile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- mesófilo
1, fiche 41, Espagnol, mes%C3%B3filo
adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Heating
- Heat (Physics)
- Occupational Health and Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- room temperature
1, fiche 42, Anglais, room%20temperature
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
normalize(v.) : To heat steel above the transformation range(about 700°C or more) and allow to cool it in still air at room temperature... 2, fiche 42, Anglais, - room%20temperature
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The temperature measured at 0.75 m above the floor in the middle of the room, but not further than 2.5 m from the outside walls. 3, fiche 42, Anglais, - room%20temperature
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- room air temperature
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Chauffage
- Chaleur (Physique)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 42, La vedette principale, Français
- température ambiante
1, fiche 42, Français, temp%C3%A9rature%20ambiante
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- température de la pièce 2, fiche 42, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20pi%C3%A8ce
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
ambiant : Qui entoure de tous côtés, constitue le milieu où on se trouve. [p. ex. :] La température ambiante. 3, fiche 42, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
«Température ambiante» est une expression plus générale que «température de la pièce» : Elle peut se rapporter à tous les milieux. «Pièce» ne se rapporte qu’à un appartement, à une maison, à une partie isolée entourée de cloisons ou nettement séparée (d’après le Petit Robert). 4, fiche 42, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
D’autres expressions peuvent être utilisées en français, en fonction du contexte : température du local, température du laboratoire, etc. 4, fiche 42, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ashless dispersant oil
1, fiche 43, Anglais, ashless%20dispersant%20oil
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Ashless dispersant oils are formulated from base stocks blended with additives designed with a range of objectives which may include enhancing low temperature fluidity, high temperature stability, corrosion inhibition and anti-wear protection. The additive system is ashless and of a dispersant nature offering greater engine cleanliness. 1, fiche 43, Anglais, - ashless%20dispersant%20oil
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 43, La vedette principale, Français
- huile dispersante sans cendres
1, fiche 43, Français, huile%20dispersante%20sans%20cendres
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une huile dispersante sans cendres de première qualité qui contient un produit approuvé équivalant à l’additif LW 16702 pour moteur(s) d’aéronef à pistons. [...] Avantages : - Formule avec dispersant sans cendres antiusure; - Excellente protection contre l’usure et protection améliorée contre la corrosion; - Remarquables stabilité à l’oxydation et dissipation de la chaleur [...] 1, fiche 43, Français, - huile%20dispersante%20sans%20cendres
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tempering of Metals
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- solution annealing
1, fiche 44, Anglais, solution%20annealing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- solution heat treatment 2, fiche 44, Anglais, solution%20heat%20treatment
correct
- SHT 3, fiche 44, Anglais, SHT
correct
- SHT 3, fiche 44, Anglais, SHT
- solution treatment 4, fiche 44, Anglais, solution%20treatment
correct
- solution heat treating 5, fiche 44, Anglais, solution%20heat%20treating
- solution treating 6, fiche 44, Anglais, solution%20treating
- quench annealing 7, fiche 44, Anglais, quench%20annealing
voir observation, moins fréquent
- solution annealing and quenching 8, fiche 44, Anglais, solution%20annealing%20and%20quenching
- solution annealing and quenching heat treatment 9, fiche 44, Anglais, solution%20annealing%20and%20quenching%20heat%20treatment
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Solution annealing is carried out to dissolve alloying elements in the matrix homogenously and to obtain uniform homogeneous microstructures and material properties. 10, fiche 44, Anglais, - solution%20annealing
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Ferrous materials are annealed within a temperature range of 950 to 1200°C.... Non-ferrous metals are annealed within a temperature range of 460 to 540°C.... Depending on the material, annealing can be followed by a further treatment, the so-called ageing, for precipitation hardening. 10, fiche 44, Anglais, - solution%20annealing
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Annealing of austenitic stainless steel (often referred to as solution treatment) is occasionally called quench annealing because the metal must be cooled rapidly, usually by water quenching, to prevent sensitisation (except for stabilised and extra-low carbon grades). 11, fiche 44, Anglais, - solution%20annealing
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Solution annealing and quenching, the standard [heat] treatment that produces normal tensile properties and the desired toughness, involves austenitizing followed quickly by water quenching. 12, fiche 44, Anglais, - solution%20annealing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Recuit (Métal)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- traitement de mise en solution
1, fiche 44, Français, traitement%20de%20mise%20en%20solution
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- TMS 2, fiche 44, Français, TMS
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- traitement thermique de mise en solution 3, fiche 44, Français, traitement%20thermique%20de%20mise%20en%20solution
correct, nom masculin
- hypertrempe 4, fiche 44, Français, hypertrempe
correct, nom masculin
- recuit de mise en solution 5, fiche 44, Français, recuit%20de%20mise%20en%20solution
nom masculin
- traitement de mise en solution et trempe 6, fiche 44, Français, traitement%20de%20mise%20en%20solution%20et%20trempe
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique ayant pour but la mise et le maintien en solution de certains constituants de l’alliage (phases, précipités). 7, fiche 44, Français, - traitement%20de%20mise%20en%20solution
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le recuit de mise en solution fait passer en solution solide certains constituants se trouvant initialement sous forme de précipités (carbures, composés intermétalliques, etc.) [et] a souvent pour effet de durcir les alliages (alliages d’aluminium). 8, fiche 44, Français, - traitement%20de%20mise%20en%20solution
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
hypertrempe: [...] Traitement thermique dont le but est d’obtenir à la température ambiante une structure austénitique homogène. Il est suivi d’un refroidissement très rapide dans l’air ou dans l’eau. 4, fiche 44, Français, - traitement%20de%20mise%20en%20solution
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Keetch-Byram drought index
1, fiche 45, Anglais, Keetch%2DByram%20drought%20index
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- KBDI 2, fiche 45, Anglais, KBDI
correct
- BKDI 3, fiche 45, Anglais, BKDI
correct
- K-BDI 4, fiche 45, Anglais, K%2DBDI
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Byram-Keetch drought index 5, fiche 45, Anglais, Byram%2DKeetch%20drought%20index
correct
- BKDI 6, fiche 45, Anglais, BKDI
correct
- BKDI 6, fiche 45, Anglais, BKDI
- Keetch Byram drought index 7, fiche 45, Anglais, Keetch%20Byram%20drought%20index
correct
- KBDI 8, fiche 45, Anglais, KBDI
correct
- KBDI 8, fiche 45, Anglais, KBDI
- soil/duff drought index 6, fiche 45, Anglais, soil%2Fduff%20drought%20index
correct, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a soil/duff drought index [developed by Keetch and Byram (1968]) that ranges from 0 (no drought) to 800 (extreme drought) and is based on soil capacity of 8 inches of water. Factors in the index are maximum daily temperature, daily precipitation, antecedent precipitation, and annual precipitation. 4, fiche 45, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Keetch Byram Drought Index(KBDI) provides a daily measure of soil dryness, which, in turn, gives an indication of water stress in plants. The KBDI represents the net effect of precipitation and evapotranspiration in producing cumulative moisture deficiency in deep duff or upper soil layers. The KBDI has a range from 0(no drought or soil moisture deficiency, i. e. soil at field capacity) to 2000(extreme drought, maximum soil moisture deficiency possible). The index can be viewed as the amount of rain needed to bring the soil back to saturation, with one mm of rain reducing the index by 10 points. The 0-2000 point scale is divided into three drought classes : 0-999=Low; 1000-1499=Moderate; 1500-2000=High. The KBDI is simple to calculate as it uses only two, daily weather observations-maximum temperature and 24-hour rainfall. The system functions in a book-keeping fashion where estimates of daily evapo-transpiration and measurements of precipitation increase or decrease the value of yesterdays index. The KBDI by itself is not a Fire Danger Rating System as it gives no indicate of the ease of ignition of the vegetation, or of the rate of fire spread, fire intensity and difficulty of control. It does however serve as a useful measure of drought occurrence. 7, fiche 45, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Keetch-Byram Drought Index (KBDI): ... 0 - 200: Soil moisture and large class fuel moistures are high and do not contribute much to fire intensity. Typical of spring dormant season following winter precipitation. 200 - 400: Typical of late spring, early growing season. Lower litter and duff layers are drying and beginning to contribute to fire intensity. 400 - 600: Typical of late summer, early fall. Lower litter and duff layers actively contribute to fire intensity and will burn actively. 600 - 800: Often associated with more severe drought with increased wildfire occurrence. Intense, deep burning fires with significant downwind spotting can be expected. Live fuels can also be expected to burn actively at these levels. 9, fiche 45, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
... the Palmer Drought Index (PDI) and the Keetch-Byram Drought Index (KBDI) ... were [both] developed by John Keetch and George Byram, and originally were developed as aids for agriculture. The ... KBDI is used extensively in the eastern states and also in some parts of the west. 10, fiche 45, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the metric system the value of the index is usually assumed to range from 0 to 200 mm (even though 800 points actually corresponds to 204 mm). 3, fiche 45, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Keetch-Byram Drought Index [is] a commonly-used drought index adapted for fire management applications ... 11, fiche 45, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
"Duff" is ... an important term in the fire weather program of the US Forest Service, used to describe the partially decayed organic matter on the forest floor which can become highly combustible during drought periods and contribute to the longevity and spread of forest fires. ... the Keetch-Byram Drought Index is sometimes referred to as the soil/duff drought index because it is a measure of how dry the soil and duff layers are. 6, fiche 45, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- indice de sécheresse Keetch-Byram
1, fiche 45, Français, indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 2, fiche 45, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 45, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- indice de sècheresse Keetch-Byram
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wide temperature range
1, fiche 46, Anglais, wide%20temperature%20range
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - wide%20temperature%20range
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gamme variée de température
1, fiche 46, Français, gamme%20vari%C3%A9e%20de%20temp%C3%A9rature
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - gamme%20vari%C3%A9e%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- repeatable settings through a temperature range
1, fiche 47, Anglais, repeatable%20settings%20through%20a%20temperature%20range
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - repeatable%20settings%20through%20a%20temperature%20range
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fidélité sur toute une plage de température 1, fiche 47, Français, fid%C3%A9lit%C3%A9%20sur%20toute%20une%20plage%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - fid%C3%A9lit%C3%A9%20sur%20toute%20une%20plage%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- alkaline fuel cell
1, fiche 48, Anglais, alkaline%20fuel%20cell
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- AFC 1, fiche 48, Anglais, AFC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A type of hydrogen/oxygen fuel cell in which the electrolyte is concentrated KOH [potassium hydroxide]... and hydroxide ions (OH-) are transported from the cathode to the anode. 2, fiche 48, Anglais, - alkaline%20fuel%20cell
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Temperature of operation is typically in the range of 60-90°C. 2, fiche 48, Anglais, - alkaline%20fuel%20cell
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pile à combustible alcaline
1, fiche 48, Français, pile%20%C3%A0%20combustible%20alcaline
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- pile alcaline 2, fiche 48, Français, pile%20alcaline
correct, nom féminin
- AFC 3, fiche 48, Français, AFC
nom féminin
- AFC 3, fiche 48, Français, AFC
- pile AFC 2, fiche 48, Français, pile%20AFC
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Pile à combustible hydrogène/oxygène (air) fonctionnant avec un électrolyte alcalin, usuellement de la potasse concentrée (30 à 45 % en masse de KOH). 4, fiche 48, Français, - pile%20%C3%A0%20combustible%20alcaline
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- hypothermal vein
1, fiche 49, Anglais, hypothermal%20vein
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- katathermal vein 2, fiche 49, Anglais, katathermal%20vein
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A mineral vein formed at great depth and in the temperature range of 300°-500°C. 2, fiche 49, Anglais, - hypothermal%20vein
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- filon hypothermal
1, fiche 49, Français, filon%20hypothermal
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- filon catathermal 2, fiche 49, Français, filon%20catathermal
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] filon qui s’est formé sous une température située entre 300 et 500 °C. 2, fiche 49, Français, - filon%20hypothermal
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Suivant la température de formation, on peut, d’après Lindgren, distinguer trois types de filons : les filons hypothermaux (500-300°) dont la gangue contient des minéraux de haute température tels que pyroxènes, grenats, tourmaline, magnétite, pyrrhotine; [...] 3, fiche 49, Français, - filon%20hypothermal
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Dans les filons hypothermaux, [la zonalité] est réputée rare. [...] Cependant, si le zonage n’est pas apparent du point de vue minéralogique, il apparaît assez souvent en confrontant les données chimiques. 4, fiche 49, Français, - filon%20hypothermal
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geoquímica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- filón hipotermal
1, fiche 49, Espagnol, fil%C3%B3n%20hipotermal
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Los filones hipotermales contienen minerales cuya formación requiere temperaturas de 300 a 500 °C (piroxeno, anfíbol, granate, apatito, etc.). Suelen hallarse a proximidad de importantes intrusiones de rocas ígneas, en terrenos antes muy profundos y ahora más cercanos al suelo, considerablemente rebajado por la erosión. 1, fiche 49, Espagnol, - fil%C3%B3n%20hipotermal
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Atomic Physics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- thermal agitation energy
1, fiche 50, Anglais, thermal%20agitation%20energy
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
It has been well established in pure and applied chemistry of simple molecules that reaction energies at room temperature can be understood in terms of two contributions, one related to energy differences at 0 K [Kelvin](the innate inherent chemical bond energy) and the other associated with integrals of heat capacity data over a range of temperatures(the thermal agitation energy). The necessity of a comparable separation of energy terms for biological reactions, however, has not been obvious to most workers in structural and molecular biology. 1, fiche 50, Anglais, - thermal%20agitation%20energy
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Physique atomique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- énergie d’agitation thermique
1, fiche 50, Français, %C3%A9nergie%20d%26rsquo%3Bagitation%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics of Solids
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- melting point
1, fiche 51, Anglais, melting%20point
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- mp 2, fiche 51, Anglais, mp
correct
- M.P. 3, fiche 51, Anglais, M%2EP%2E
correct
- MP 4, fiche 51, Anglais, MP
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- fusion point 5, fiche 51, Anglais, fusion%20point
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which [the] crystals [of a pure substance] are in equilibrium with the liquid phase at atmospheric pressure. 6, fiche 51, Anglais, - melting%20point
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The melting point of a substance should be considered a property of its crystalline form only. At the melting point the liquid and solid forms of a substance exist in equilibrium. All substances of crystalline nature have their characteristic melting points. For very pure substances the temperature range over which the process of fusion occurs is very small. The melting point of a pure crystalline solid is a function of pressure; it increases with increasing pressure for most substances. However, in the case of ice(and a few other substances) the melting point decreases with increasing pressure... Under a pressure of one standard atmosphere, the melting point of pure ice is the same as the ice point, that is, 0°C. 7, fiche 51, Anglais, - melting%20point
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The melting point is the temperature at which a solid material becomes liquid. The freezing point is the temperature at which liquid material becomes a solid. 8, fiche 51, Anglais, - melting%20point
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The term "melting point" (mp) is used when the equilibrium temperature is approached by heating the solid. Ordinarily refers to temperature above 0°C, the melting point of ice. 6, fiche 51, Anglais, - melting%20point
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
... melting point and freezing point are often used interchangeably depending on whether the substance is being heated or cooled. 6, fiche 51, Anglais, - melting%20point
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique des solides
Fiche 51, La vedette principale, Français
- point de fusion
1, fiche 51, Français, point%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PF 2, fiche 51, Français, PF
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- température de fusion 2, fiche 51, Français, temp%C3%A9rature%20de%20fusion
correct, nom féminin
- Tf 3, fiche 51, Français, Tf
voir observation, nom féminin
- Tf 3, fiche 51, Français, Tf
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle, sous une certaine pression, le solide et le liquide sont en équilibre. 4, fiche 51, Français, - point%20de%20fusion
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L’abréviation Tf est utilisée dans les cahiers de la collection Enviroguide d’Environnement Canada. 3, fiche 51, Français, - point%20de%20fusion
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de los sólidos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de fusión
1, fiche 51, Espagnol, temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- punto de fusión 2, fiche 51, Espagnol, punto%20de%20fusi%C3%B3n
nom masculin
- punto de derretimiento 3, fiche 51, Espagnol, punto%20de%20derretimiento
nom masculin, moins fréquent
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Para una sustancia, la temperatura correspondiente al paso de la fase sólida a la líquida. 4, fiche 51, Espagnol, - temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Es función de la presión. 4, fiche 51, Espagnol, - temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Prosthetic Dentistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- melting range
1, fiche 52, Anglais, melting%20range
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The temperature range between the beginning and the end of the melting of an alloy. 2, fiche 52, Anglais, - melting%20range
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- fusion range
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fonderie
- Dentisterie prothétique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- intervalle de fusion
1, fiche 52, Français, intervalle%20de%20fusion
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- rang de fusion 2, fiche 52, Français, rang%20de%20fusion
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Différence de température entre le début de fusion et la fin de fusion d’un alliage. 3, fiche 52, Français, - intervalle%20de%20fusion
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Fundición
- Prótesis dental
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de fusión
1, fiche 52, Espagnol, intervalo%20de%20fusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- rango de fusión 1, fiche 52, Espagnol, rango%20de%20fusi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ambient temperature range
1, fiche 53, Anglais, ambient%20temperature%20range
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 53, Anglais, - ambient%20temperature%20range
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gamme de température ambiante
1, fiche 53, Français, gamme%20de%20temp%C3%A9rature%20ambiante
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 53, Français, - gamme%20de%20temp%C3%A9rature%20ambiante
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- voltage reference tube
1, fiche 54, Anglais, voltage%20reference%20tube
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- voltage-regulator tube 2, fiche 54, Anglais, voltage%2Dregulator%20tube
correct
- VR tube 2, fiche 54, Anglais, VR%20tube
correct
- voltage-stabilizer tube 2, fiche 54, Anglais, voltage%2Dstabilizer%20tube
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A voltage stabilizing tube used to maintain the voltage constant with time within a range of current and temperature that is usually narrow. 2, fiche 54, Anglais, - voltage%20reference%20tube
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- voltage stabilizer
- voltage stabilizing tube
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tube de référence de tension
1, fiche 54, Français, tube%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tube stabilisateur de tension conçu pour maintenir la tension constante en fonction du temps dans une plage de courants et de températures qui est généralement faible. 2, fiche 54, Français, - tube%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20tension
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tubo de referencia de tensión
1, fiche 54, Espagnol, tubo%20de%20referencia%20de%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ecogram
1, fiche 55, Anglais, ecogram
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... it is possible to develop... 3 different procedures for the analysis of forest conditions using bioindicators : I-Ecograms, based on Ellenberg's Zeigerwerte, give the ecological indication on 6 parameters : light, temperature, climate, water, soil reaction, nutrients; an extension to the flora of the EU is in progress. II-Chorograms, based on the geographical range of species. III-Morphograms, based on a revision of Raunkiser's Life forms. 1, fiche 55, Anglais, - ecogram
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- écogramme
1, fiche 55, Français, %C3%A9cogramme
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de l’évolution des paramètres de l’environnement, exprimant l’incidence de facteurs abiotiques comme la température et l’humidité sur la population (mortalité, reproduction, etc.). 1, fiche 55, Français, - %C3%A9cogramme
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «profil écologique» (en anglais : «ecological histogram»). 2, fiche 55, Français, - %C3%A9cogramme
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- ecograma
1, fiche 55, Espagnol, ecograma
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de la autoecología de una especie. 1, fiche 55, Espagnol, - ecograma
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- wholly aromatic polyester
1, fiche 56, Anglais, wholly%20aromatic%20polyester
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Wholly aromatic polyester fiber-reinforced high performance thermoplastic and process for preparing same. Self-reinforced polymer composites of 60-5% by weight of an at least partially crystalline high performance thermoplastic polymer and 40-95% by weight of a melt processable wholly aromatic polyester which exhibit anisotropic properties in the melt phase. This wholly aromatic polyester is a liquid crystal polymer... The wholly aromatic polyester is in the form of... unidirectionally oriented continuous fibers, primarily in the range of about 1 to 10 micrometers in diameter, distributed in a matrix of polyether etherketone. The polymer composites of this invention have high tensile strength, high modulus, satisfactory elongation, good impact strength, good flame resistance, good high temperature properties, and good electrical properties which remain stable over a wide range of temperatures and frequencies. 1, fiche 56, Anglais, - wholly%20aromatic%20polyester
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- polyester 100 % aromatique
1, fiche 56, Français, polyester%20100%20%25%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- polyester à cent pour cent aromatique 1, fiche 56, Français, polyester%20%C3%A0%20cent%20pour%20cent%20aromatique
correct, nom masculin
- polyester complètement aromatique 1, fiche 56, Français, polyester%20compl%C3%A8tement%20aromatique
correct, nom masculin
- polyester entièrement aromatique 1, fiche 56, Français, polyester%20enti%C3%A8rement%20aromatique
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Geophysics
- Polar Geography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- temperature conditions
1, fiche 57, Anglais, temperature%20conditions
correct, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Panel recommends that the Proponents file, for approval, prior to the commencement of trenching or well pad and facility construction, final design plans that incorporate further analysis of the impacts of climate change on permafrost and terrain stability over the design life of the Project and post-abandonment. This analysis should be conducted for a series of representative locations, conditions and terrain types and should incorporate climate variability and, in particular, upper limit temperature scenarios to account for the range of future temperature conditions, including their variability and extremes, and the impact of this variability on stream flow regimes. 1, fiche 57, Anglais, - temperature%20conditions
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Range of temperature conditions. 1, fiche 57, Anglais, - temperature%20conditions
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Géophysique
- Géographie du froid
Fiche 57, La vedette principale, Français
- conditions de température
1, fiche 57, Français, conditions%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] les propriétés physiques des roches réservoirs ainsi que leur aptitude à contenir et laisser circuler les hydrocarbures sont étudiées dans les laboratoires de pétrophysique. Les fluides, recombinés, sont analysés dans les conditions de température et de pression des réservoirs. 2, fiche 57, Français, - conditions%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Gamme des conditions de température. 3, fiche 57, Français, - conditions%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Nuclear Physics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- collecting plate 1, fiche 58, Anglais, collecting%20plate
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
… in the present invention … baffles placed between shrouds and the chamber interior … provide collecting surfaces isolated from the cooled chamber walls and … permit utilization of thermal energy in the uranium vapor to elevate the temperature of the various collecting plates substantially above the range of 400° or 450°C … 1, fiche 58, Anglais, - collecting%20plate
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Physique nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- plaque de collectage
1, fiche 58, Français, plaque%20de%20collectage
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[…] le taux de dilution, noté [têta] peut être défini comme la fraction des atomes de238U qui se déposent sur les plaques de collectage riche […] 1, fiche 58, Français, - plaque%20de%20collectage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Plant Safety
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- prototypic material
1, fiche 59, Anglais, prototypic%20material
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[The] high temperature test laboratory (HTTL) will be used to assess the potential for interactions with prototypic materials that may relocate during a severe accident. 1, fiche 59, Anglais, - prototypic%20material
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
The primary objective for these tests is to assess what, if any, reactions will occur when candidate core catcher materials are exposed to a range of compositions of high temperature, molten prototypic materials. It is anticipated that additional modifications to proposed core catcher materials will be suggested based on initial prototypic material tests. 1, fiche 59, Anglais, - prototypic%20material
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- matériau prototypique
1, fiche 59, Français, mat%C3%A9riau%20prototypique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Deux programmes principaux pour les études d’étalement sont conduits au CEA [Commissariat à l’énergie atomique] : CORINE, qui utilise des matériaux simulants à bas point de fusion (métal de Wood, Hitec, etc..), et Vulcano, qui permet l’étalement de 150 kg de matériau prototypique (corium sans produits de fission). Ces essais permettent d’étudier la physique de l’étalement et de la solidification de matériaux complexes. Dans Vulcano, l’utilisation de matériaux réels permet en plus l’étude des interactions avec différents supports (béton, céramique, etc.). 2, fiche 59, Français, - mat%C3%A9riau%20prototypique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- diurnal temperature range
1, fiche 60, Anglais, diurnal%20temperature%20range
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- DTR 2, fiche 60, Anglais, DTR
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- diurnal range of temperature 3, fiche 60, Anglais, diurnal%20range%20of%20temperature
correct
- daily temperature range 4, fiche 60, Anglais, daily%20temperature%20range
correct
- DTR 4, fiche 60, Anglais, DTR
correct
- DTR 4, fiche 60, Anglais, DTR
- daily range of temperature 5, fiche 60, Anglais, daily%20range%20of%20temperature
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The difference between maximum and minimum temperature over a period of 24 hours. 6, fiche 60, Anglais, - diurnal%20temperature%20range
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Diurnal range [means] the temperature difference('swing’) over a day... greater in inland regions than near the coast, due to the greater thermal inertia of the sea than that of the land. 2, fiche 60, Anglais, - diurnal%20temperature%20range
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- amplitude diurne de la température
1, fiche 60, Français, amplitude%20diurne%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- amplitude quotidienne de la température 2, fiche 60, Français, amplitude%20quotidienne%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
- AQT 3, fiche 60, Français, AQT
nom féminin
- AQT 3, fiche 60, Français, AQT
- amplitude thermique journalière 4, fiche 60, Français, amplitude%20thermique%20journali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les températures maximale et minimale sur une période de 24 heures. 5, fiche 60, Français, - amplitude%20diurne%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les tendances à une diminution de l’amplitude quotidienne de la température (AQT) dans de nombreuses régions du monde semblent liées à un accroissement de la nébulosité et à une intensification du cycle hydrologique. Dans tout le Canada, la diminution de l’AQT est associée à une hausse totale des températures minimales depuis 1946 de 0,4 °C, comparativement à 0,3 °C pour les températures maximales. La tendance de l’AQT dans le sud du Canada depuis 1895 est encore plus prononcée. 3, fiche 60, Français, - amplitude%20diurne%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Climatología
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de temperaturas diurnal
1, fiche 60, Espagnol, intervalo%20de%20temperaturas%20diurnal
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- amplitud de la variación de la temperatura diaria 2, fiche 60, Espagnol, amplitud%20de%20la%20variaci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura%20diaria
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre las temperaturas máxima y mínima a lo largo de un período de 24 horas. 2, fiche 60, Espagnol, - intervalo%20de%20temperaturas%20diurnal
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Conductors and Resistors
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- thermoresistance
1, fiche 61, Anglais, thermoresistance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The temperature is measured by a Pt100 platinum thermoresistance(the temperature working range is limited by the working range of the humidity sensor). 2, fiche 61, Anglais, - thermoresistance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Conducteurs et résistances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- thermorésistance
1, fiche 61, Français, thermor%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Conducteurs électriques dont la variation de résistance est utilisée pour le repérage de la température. 2, fiche 61, Français, - thermor%C3%A9sistance
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Conductores y resistencias
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- termoresistencia
1, fiche 61, Espagnol, termoresistencia
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- termorresistencia 2, fiche 61, Espagnol, termorresistencia
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-04-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Geophysics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- temperature sounding
1, fiche 62, Anglais, temperature%20sounding
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
IASI, the Infrared Atmospheric Sounding Interferometer, is a new instrument to be carried on Metop satellites. It will obtain improved atmospheric profiles of temperature and humidity and provide additional information on a range of other geophysical parameters, including atmospheric ozone and some trace gases.... IASI spectral ranges and primary applications :... Temperature sounding. 2, fiche 62, Anglais, - temperature%20sounding
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Télédétection
- Géophysique
- Études et analyses environnementales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sondage de la température
1, fiche 62, Français, sondage%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- sondage thermique 2, fiche 62, Français, sondage%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
MIRO (Microwave Instrument for Rosetta Orbiter) est un spectromètre-radiomètre millimétrique et submillimétrique (un petit radiotélescope) à deux voies: 1,6 mm et 0,5 mm de longueur d’onde. Les observations continuum effectueront le sondage thermique de la surface et la sous-surface du noyau. 3, fiche 62, Français, - sondage%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- scour wash 1, fiche 63, Anglais, scour%20wash
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- pots and pans cycle 2, fiche 63, Anglais, pots%20and%20pans%20cycle
- power scrub 2, fiche 63, Anglais, power%20scrub
- heavy duty wash 2, fiche 63, Anglais, heavy%20duty%20wash
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Scour Wash : Use this cycle to provide extra scouring action for cooked on soil on casseroles and cooking utensils. When this cycle is used, the dishwasher will automatically raise the temperature of the water in the pre-wash and final rinse to the proper temperature range. 1, fiche 63, Anglais, - scour%20wash
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cycle spécial-casseroles
1, fiche 63, Français, cycle%20sp%C3%A9cial%2Dcasseroles
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cycle lavage-récurage 2, fiche 63, Français, cycle%20lavage%2Dr%C3%A9curage
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cycle dont les premières opérations (pré-lavage et rinçage) sont plus longues et effectuées à température plus élevée pour bien nettoyer la vaisselle où des aliments ont collé. 2, fiche 63, Français, - cycle%20sp%C3%A9cial%2Dcasseroles
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le cycle spécial-casseroles : Toute la puissance du jet est concentrée sur le panier inférieur et l’eau est chauffée à la température la plus élevée (65 ° C). 1, fiche 63, Français, - cycle%20sp%C3%A9cial%2Dcasseroles
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Plant Biology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- thermoperiod
1, fiche 64, Anglais, thermoperiod
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Thermoperiod refers to daily temperature change. Plants grow best when daytime temperature is about 10 to 15 degrees higher than nighttime temperature. Under these conditions, plants photosynthesize(build up) and respire(break down) during optimum daytime temperatures and then curtail respiration at night. However, not all plants grow best under the same range between nighttime and daytime temperatures. For example, snapdragons grow best at nighttime temperatures of 55°F; poinsettias, at 62°F. 2, fiche 64, Anglais, - thermoperiod
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Biologie végétale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- thermopériode
1, fiche 64, Français, thermop%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Alternances de températures, favorables défavorables ou indifférentes à la germination. 2, fiche 64, Français, - thermop%C3%A9riode
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Un autre facteur fondamental c’est la thermopériode, c’est-à-dire le rythme diurne ou annuel des températures. L’adaptation à ces variations thermiques est appelée le thermopériodisme. 3, fiche 64, Français, - thermop%C3%A9riode
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Thermopériode [c’est la] succession des périodes froides et chaudes en cours d’année. 4, fiche 64, Français, - thermop%C3%A9riode
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Biología vegetal
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- termoperiodo
1, fiche 64, Espagnol, termoperiodo
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- seasonal temperature range 1, fiche 65, Anglais, seasonal%20temperature%20range
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 65, La vedette principale, Français
- amplitude saisonnière des températures
1, fiche 65, Français, amplitude%20saisonni%C3%A8re%20des%20temp%C3%A9ratures
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Conditioning and Heating
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- critical temperature condition
1, fiche 66, Anglais, critical%20temperature%20condition
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Fibres. Range of polyester and acrylic fibres. Terital, Fidion, Wistel polyester fibres for technical applications : automotive, nonwovens, technical fabrics(filters, geotextiles, thermal insulation). Ricem, high performance acrylic fibre for applications under critical temperature and chemical conditions such as fabrics and needle punched felts for gas and liquid filtration. 1, fiche 66, Anglais, - critical%20temperature%20condition
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- condition critique de température
1, fiche 66, Français, condition%20critique%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Fibres. Gamme de fibres polyester et acryliques. Terital, Fidion, Wistel fibres polyester pour utilisations techniques : automobile, non-tissés, tissus techniques (filtres, géotextiles, isolation thermique). Ricem, fibre acrylique de haute performance pour des applications dans des conditions critiques de température et d’environnement chimique par exemple pour des tissus et des feutres aiguilletés pour la filtration de gaz et de liquides. 1, fiche 66, Français, - condition%20critique%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Heating
- Air Conditioning and Heating
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- timer-thermostat
1, fiche 67, Anglais, timer%2Dthermostat
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- timer thermostat 2, fiche 67, Anglais, timer%20thermostat
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Thermostat control which includes a clock mechanism. Unit automatically controls room temperature and changes temperature range depending on time of day. 1, fiche 67, Anglais, - timer%2Dthermostat
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Chauffage
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- thermostat à minuterie
1, fiche 67, Français, thermostat%20%C3%A0%20minuterie
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- thermostat semi-automatique 1, fiche 67, Français, thermostat%20semi%2Dautomatique
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Équivalents fournis par une terminologue à Honeywell Ltée. 1, fiche 67, Français, - thermostat%20%C3%A0%20minuterie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- climatic wind tunnel
1, fiche 68, Anglais, climatic%20wind%20tunnel
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- climatic tunnel 1, fiche 68, Anglais, climatic%20tunnel
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The closed-circuit tunnel has a working temperature range from-32 ° to +55 ° C... A heated floor below the test vehicle provides the radiation encountered in hot road conditions.... 1, fiche 68, Anglais, - climatic%20wind%20tunnel
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 68, La vedette principale, Français
- soufflerie aérodynamique climatique
1, fiche 68, Français, soufflerie%20a%C3%A9rodynamique%20climatique
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- soufflerie à simulation climatique 1, fiche 68, Français, soufflerie%20%C3%A0%20simulation%20climatique
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- flammability range
1, fiche 69, Anglais, flammability%20range
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- flammable range 2, fiche 69, Anglais, flammable%20range
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
"flammable range": The range between the upper and lower explosive limits of a flammable vapor or gas. 2, fiche 69, Anglais, - flammability%20range
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Although not entirely non-combustible, the gas [anhydrous ammonia] has such an unusual flammability range that the danger of fire is remote and the gas is not considered "Flammable" under the Regulations. 3, fiche 69, Anglais, - flammability%20range
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
The limits of flammability.... For examples, hydrogen-air mixtures will propagate flames for concentrations between 4 and 74 percent by volume of hydrogen at 70 °F and atmospheric pressure. The smaller value is the lower(lean) limit, and the larger value is the upper(rich) limit of flammability. When the mixture temperature is increased, the flammability range widens; when the temperature is decreased, the range narrows.... 4, fiche 69, Anglais, - flammability%20range
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Compare with"explosive range". 5, fiche 69, Anglais, - flammability%20range
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Fiche 69, La vedette principale, Français
- zone d’inflammabilité
1, fiche 69, Français, zone%20d%26rsquo%3Binflammabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- zone d’inflammation 2, fiche 69, Français, zone%20d%26rsquo%3Binflammation
nom féminin
- plage d’inflammabilité 3, fiche 69, Français, plage%20d%26rsquo%3Binflammabilit%C3%A9
nom féminin
- fourchette d’inflammabilité 4, fiche 69, Français, fourchette%20d%26rsquo%3Binflammabilit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Zone comprise entre les limites supérieure et inférieure d’inflammabilité d’un gaz combustible. Le degré de danger que présente un gaz combustible est directement proportionnel à l’étendue de sa zone d’inflammabilité. 5, fiche 69, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binflammabilit%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Tout gaz comprimé qui possède n’importe laquelle des caractéristiques suivantes [est classé comme inflammable :] 1. Le mélange de la substance dans l’air est inflammable à une concentration inférieure ou égale à 13% en volume, ou l’étendue de la zone d’inflammabilité de la substance est plus grande que 12% quelle que soit la limite inférieure. Ces limites sont déterminées sous température et pression atmosphérique normales. 6, fiche 69, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binflammabilit%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
inflammation : Action par laquelle une matière combustible s’enflamme : L’inflammation d’une masse de poudre est instantanée. 7, fiche 69, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binflammabilit%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Les limites d’inflammabilité [...] les vapeurs émises par l’alcool éthylique sont inflammables si leur quantité est comprise entre 3,3 % et 19 % dans le volume air + vapeurs inflammables. En dehors de cette fourchette, la combustion n’est plus possible. 8, fiche 69, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binflammabilit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- margen de inflamabilidad
1, fiche 69, Espagnol, margen%20de%20inflamabilidad
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] si la temperatura de la gasolina líquida se encuentra entre los 23°C bajo cero y los 45°C bajo cero, el espacio del vapor se encontrará dentro de los márgenes de inflamabilidad. 1, fiche 69, Espagnol, - margen%20de%20inflamabilidad
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- elastic creep 1, fiche 70, Anglais, elastic%20creep
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- compliance creep 1, fiche 70, Anglais, compliance%20creep
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Elastic creep by crack growth is proposed as a mechanism of creep in polycrystalline ceramics. An analysis shows that in aluminum oxide, creep by crack growth can occur in coarse-grained microstructures and a range of temperature over which contributions of other creep mechanisms to the total creep strain are negligible. Elastic or compliance creep is the deformation which occurs as the result of a time-dependent decrease in the elastic moduli of a material under load. 1, fiche 70, Anglais, - elastic%20creep
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 70, La vedette principale, Français
- compliance de fluage
1, fiche 70, Français, compliance%20de%20fluage
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Climatology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- agroclimatic conditions
1, fiche 71, Anglais, agroclimatic%20conditions
correct, proposition
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- agro-climatic conditions 2, fiche 71, Anglais, agro%2Dclimatic%20conditions
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Climatic conditions refers to temperature, temperature range, and precipitation. 1, fiche 71, Anglais, - agroclimatic%20conditions
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
There is a strong consensus that projected changes in climate could result in longer and warmer frost-free periods across Canada and, thereby, generally enhance thermal regimes for commercial agriculture. These changes in agro-climatic conditions are not expected to impact regions on an equal basis, with the longest extensions of the frost-free season expected in Atlantic Canada. The extent to which these longer and warmer frost-free seasons might benefit Canada, however, will in all likelihood be diminished by less soil moisture in all regions and under all climate change projection. Hence, it is crucial that all assessments of the implications of climatic change for Canadian agriculture take account of the possibility of both negative and positive impacts on agro-climatic properties. 2, fiche 71, Anglais, - agroclimatic%20conditions
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Climatologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- conditions agroclimatiques
1, fiche 71, Français, conditions%20agroclimatiques
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L’amélioration génétique de certaines variétés est un processus complexe et multiforme qui dépend du choix de certaines caractéristiques que l’on souhaite reproduire (par exemple, la résistance aux ravageurs et aux maladies, l’adaptabilité aux sols et aux conditions agroclimatiques; l’apport nutritionnel, le goût, les propriétés culinaires; la transformation et le stockage). 2, fiche 71, Français, - conditions%20agroclimatiques
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Climatología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- condiciones agroclimáticas
1, fiche 71, Espagnol, condiciones%20agroclim%C3%A1ticas
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- temperature-humidity index
1, fiche 72, Anglais, temperature%2Dhumidity%20index
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- THI 2, fiche 72, Anglais, THI
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- temperature humidity index 3, fiche 72, Anglais, temperature%20humidity%20index
correct
- THI 3, fiche 72, Anglais, THI
correct
- THI 3, fiche 72, Anglais, THI
- comfort index 4, fiche 72, Anglais, comfort%20index
correct, voir observation
- CI 4, fiche 72, Anglais, CI
correct
- CI 4, fiche 72, Anglais, CI
- discomfort index 5, fiche 72, Anglais, discomfort%20index
correct, voir observation, vieilli
- Dl 4, fiche 72, Anglais, Dl
correct, vieilli
- Dl 4, fiche 72, Anglais, Dl
- Thom discomfort index 6, fiche 72, Anglais, Thom%20discomfort%20index
- Thom’s discomfort index 7, fiche 72, Anglais, Thom%26rsquo%3Bs%20discomfort%20index
- Thom’s index 7, fiche 72, Anglais, Thom%26rsquo%3Bs%20index
- misery index 8, fiche 72, Anglais, misery%20index
voir observation, jargon
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An index which gives a numerical value, in the general range of 70-80, reflecting outdoor atmospheric conditions of temperature and humidity as a measure of comfort(or discomfort) during the warm season of the year; equal to 15 plus 0. 4 times the sum of the dry-bulb and wet-bulb temperatures in degrees Fahrenheit. 4, fiche 72, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
This page shows two of the most interesting tables (Humidex Index and Thom’s Index) useful to evaluate how current temperature and relative humidity can affect the sultriness or discomfort sensation and cause health danger in the population. ... Thom’s Index: Up to 21[°C:] No discomfort. From 21 to 24. Less than half population feels discomfort. From 25 to 27. More than half population feels discomfort. From 28 to 29. Most population feels discomfort and deterioration of psychophysical conditions. From 30 to 32. The whole population feels an heavy discomfort. Over 32. Sanitary emergency due to the the very strong discomfort which may cause heatstrokes. 7, fiche 72, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
... the discomfort index, soon renamed temperature-humidity index (THI) [was] used by the Weather Bureau (now National Weather Service) for several years. In Canada it was called humidity index. 9, fiche 72, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
temperature-humidity index: Abbreviated THI ; also known as discomfort index, effective temperature. 10, fiche 72, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
temperature-humidity index: ... Sometimes called the misery index by television weatherpersons. An example is the WBGT [Wet Bulb Globe Temperature] index. 8, fiche 72, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
"comfort index": term usually used with a broader meaning: any index related to comfort. 11, fiche 72, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Thom temperature-humidity index
- Thom temperature humidity index
- Thom index
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 72, La vedette principale, Français
- indice température-humidité
1, fiche 72, Français, indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ITH 2, fiche 72, Français, ITH
nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- indice de bien-être de Thom 3, fiche 72, Français, indice%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20de%20Thom
nom masculin
- DI 3, fiche 72, Français, DI
nom masculin
- DI 3, fiche 72, Français, DI
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Effets de la température et de l’humidité sur le corps humain exprimés par la formule: DI = 0.4 (Td + Tw) + 15 où Td = température du thermomètre sec (en degrés F); Tw = température du thermomètre mouillé (en degrés F). Le bien-être est marqué par DI <70. 3, fiche 72, Français, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Indice température-humidité. D’origine américaine, l’indice température-humidité est similaire à l’humidex canadien. C’est l’équivalent estival du facteur éolien en hiver. De même que le vent accentue la perception (et l’impact physiologique) du froid, l’humidité accentue la perception et l’impact de la chaleur. Chacun sait qu’un temps chaud et humide est beaucoup plus pénible qu’un temps chaud et sec! 4, fiche 72, Français, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- indice de température-humidité
- indice de température humidité
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- índice de temperatura-humedad
1, fiche 72, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
- ITH 1, fiche 72, Espagnol, ITH
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un índice conocido y usado [...] para guiar el desconfort o el confort, basado en las condiciones de temperatura y humedad, es el índice de temperatura- humedad (ITH). A fin de calcular el ITH [...] se usa la siguiente fórmula: ITH = T - 0.55 (1-HR) (T-14) donde T es la temperatura del aire (en grados centígrados) y H es la humedad relativa expresada en fracciones decimales. [...] un ITH entre 15 y 20 es aceptable por la mayoría [de las personas] como confortable. 1, fiche 72, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- non operating temperature range
1, fiche 73, Anglais, non%20operating%20temperature%20range
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- survival temperature range 1, fiche 73, Anglais, survival%20temperature%20range
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- non-operating temperature range
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- plage de température hors service survie
1, fiche 73, Français, plage%20de%20temp%C3%A9rature%20hors%20service%20survie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
plage de température hors service survie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 73, Français, - plage%20de%20temp%C3%A9rature%20hors%20service%20survie
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- plage de température
- hors-service survie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-01-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 74, Anglais, range
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The range is the... distance between two [avalanche] transceivers when a signal is first obtained. It depends on a number of criteria : the make of device, the battery condition, the ambient temperature, the relative positions of the antennas, electromagnetic and other interference. 1, fiche 74, Anglais, - range
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Effective, theoretical maximum range. 2, fiche 74, Anglais, - range
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- portée
1, fiche 74, Français, port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La portée est la distance pour obtenir un premier signal entre un appareil [de recherche de victime d’avalanche] en émission et un appareil en réception. Elle dépend [...] de la qualité de l’émetteur et du récepteur (chaque modèle a des performances différentes et chaque appareil d’un même modèle peut avoir des performances légèrement différentes), de l’état des piles de l’émetteur et du récepteur, des positions respectives des antennes, de la température, de l’environnement (bruit, agitation ... de l’acuité auditive de l’utilisateur), de la capacité de l’utilisateur à garder son self-control dans une situation réelle de recherche. 1, fiche 74, Français, - port%C3%A9e
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Portée maximale théorique, utile. 2, fiche 74, Français, - port%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- theoretical maximum range
1, fiche 75, Anglais, theoretical%20maximum%20range
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- maximum range 1, fiche 75, Anglais, maximum%20range
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Theoretical Maximum Range ... is the maximum [range] between two [avalanche] transceivers. ... The maximum range can be established by using two transceivers of the same type with new batteries. Find a large flat area such as a football field and place one device on the ground in transmit mode. The other should be set to search mode on maximum gain and the antennas should be parallel. Move away from the device on the ground until the signal disappears. The distance obtained is usually the range indicated by the manufacturer and is usually around 80 meters for analogue devices and somewhat less for digital devices. 1, fiche 75, Anglais, - theoretical%20maximum%20range
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The range is the... distance between two [avalanche] transceivers when a signal is first obtained. It depends on a number of criteria : the make of device, the battery condition, the ambient temperature, the relative positions of the antennas, electromagnetic and other interference. 1, fiche 75, Anglais, - theoretical%20maximum%20range
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- portée maximale théorique
1, fiche 75, Français, port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- portée maximale 2, fiche 75, Français, port%C3%A9e%20maximale
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] portée maximum entre deux appareils [de recherche de victimes d’avalanche] de même modèle, piles neuves et antennes parallèles. 1, fiche 75, Français, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons de concurrence, les fabricants d’ARVA indiquent souvent des portées de recherche trop élevées. La valeur figurant en regard de la rubrique «portée maximale» dans les spécifications techniques est certes mesurable objectivement dans de nombreux cas, mais elle n’est valide que dans des conditions absolument idéales (pas de perturbation dans les environs, émetteur puissant et précis, orientation idéale de l’émetteur et du récepteur, etc.), conditions que l’on ne rencontre guère dans la pratique. 3, fiche 75, Français, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
La portée maximale théorique [...] est [celle] qui est généralement indiquée par le constructeur (de l’ordre de 100 mètres). 4, fiche 75, Français, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Les portées théoriques annoncées par les constructeurs ... n’ont guère de signification pratique. Elles correspondent à la position idéale de deux appareils neufs dont les antennes sont parallèles. Établies en laboratoire, elles ne doivent pas être confondues avec la portée [...] utile. 2, fiche 75, Français, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
La portée est la distance pour obtenir un premier signal entre un appareil en émission et un appareil en réception. 1, fiche 75, Français, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Gas and Oil Heating
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- mechanical atomizer
1, fiche 76, Anglais, mechanical%20atomizer
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- mechanical sprayer 2, fiche 76, Anglais, mechanical%20sprayer
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A device [in an oil burner] which breaks fuel up into tiny droplets without using an atomizing medium. 3, fiche 76, Anglais, - mechanical%20atomizer
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Mechanical Atomizers : In the mechanical atomizer, the pressure of the fuel itself is used as the means for atomization. Mechanical atomizers are available in sizes up to 180 million Btu/hr input, about 10, 000 lb of oil per hr. The acceptable operating range may be as much as ten to one or as little as three to one, depending on the maximum oil pressure used for the system, the furnace configuration, air temperature, and burner throat velocity. Return flow atomizers are ideally suited for standard grades of fuel oil where it is desired to meet load variations without changing sprayer plates or cutting burners in and out of service. 4, fiche 76, Anglais, - mechanical%20atomizer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pulvérisateur mécanique
1, fiche 76, Français, pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- pulvérisateur à haute pression 2, fiche 76, Français, pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20haute%20pression
nom masculin
- gicleur mécanique 3, fiche 76, Français, gicleur%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Pulvérisation mécanique à retour. Dans le but d’obtenir une plage de réglage suffisante, le pulvérisateur mécanique est complété d’un circuit de retour qui ramène au réservoir une partie du combustible prélevé dans le pulvérisateur même [...] 1, fiche 76, Français, - pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Brûleurs à pulvérisation mécanique de fuel sous pression. Dans ce type de brûleur [...] le fuel est refoulé par l’intermédiaire d’une pompe électrique, à une pression élevée, 7 à 20 bar, dans un gicleur de pulvérisation qui le disperse en un brouillard de fines particules avant vaporisation à haute température [...] C’est le type de brûleur le plus communément utilisé dans les installations de chauffage central. 3, fiche 76, Français, - pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
pulvérisateur: Lamelle métallique sur laquelle vient se briser avec force un jet d’air et de liquide, qui se pulvérise. 4, fiche 76, Français, - pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- microwave limb sounder
1, fiche 77, Anglais, microwave%20limb%20sounder
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- MLS 2, fiche 77, Anglais, MLS
correct, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The MLS detects naturally occurring microwave thermal emissions from Earth's limb to create vertical profiles of atmospheric gasses, temperature, pressure and cloud ice. MLS looks 90° from the angle of UARS’ [Upper Atmosphere Research Statellite] orbit. Thermal radiation enters the instrument through a three-mirror antenna system. The antenna mechanically scans in the vertical plane through the atmospheric limb every 65. 5 seconds. The scan covers a height range from the surface up to 90 km(55 miles). Upon entering the instrument, the signal from the antenna is separated into three signals for processing by different radiometers. The 63-GHz radiometer measures temperature and pressure. The 183-GHz radiometer measures water vapor and ozone. The 205-GHz radiometer measures ClO, ozone, sulfur dioxide, nitric acid and water vapor. 2, fiche 77, Anglais, - microwave%20limb%20sounder
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
microwave limb sounder: MLS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 77, Anglais, - microwave%20limb%20sounder
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 77, La vedette principale, Français
- sondeur au limbe en hyperfréquence
1, fiche 77, Français, sondeur%20au%20limbe%20en%20hyperfr%C3%A9quence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- MLS 2, fiche 77, Français, MLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- soudeur du limbe hyperfréquences 3, fiche 77, Français, soudeur%20du%20limbe%20hyperfr%C3%A9quences
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Capteur passif utilisé pour le sondage au limbe en hyperfréquence. 4, fiche 77, Français, - sondeur%20au%20limbe%20en%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Le] MLS (Microwave Limb Sounder) s’intéresse à la concentration dans l’atmosphère d’espèces chimiques qui contribuent à la destruction de la couche d’ozone. 2, fiche 77, Français, - sondeur%20au%20limbe%20en%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
sondeur au limbe en hyperfréquence; MLS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 77, Français, - sondeur%20au%20limbe%20en%20hyperfr%C3%A9quence
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mean deviation
1, fiche 78, Anglais, mean%20deviation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- average deviation 2, fiche 78, Anglais, average%20deviation
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
In statistics, the average or arithmetic mean of the deviations, taken without regard to sign, from some fixed value, usually the arithmetic mean of the data. 2, fiche 78, Anglais, - mean%20deviation
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Microsite Thermal Preferences in Skinks... Thermal Profiles.-The mean deviation from the preferred temperature range across 15 days was 1. 99 ± 0. 65°C for occupied rocks and 4. 33 ± 2. 11°C for unoccupied rocks. 3, fiche 78, Anglais, - mean%20deviation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 78, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 78, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Moyenne de tous les écarts à la moyenne traités sans égard au signe. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- thermal control
1, fiche 79, Anglais, thermal%20control
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The RADARSAT-2 satellite ... consists of a Bus Module and a Payload Module [...] The RADARSAT-2 bus consists of elements that provide general support functions such as ... thermal control ... 2, fiche 79, Anglais, - thermal%20control
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The thermal control subsystem is a key system on which the successful performance of the spacecraft ultimately depends. Electronics equipment must operate within a relatively narrow temperature band if proper functioning is to be achieved and thermal failure avoided. This operating temperature range must be maintained in a vehicle that will be exposed to extreme temperature gradients. Heat generated internally must also be managed. Typically, satellites will spin to keep any part of the surface from getting too hot or cold. 3, fiche 79, Anglais, - thermal%20control
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
thermal control: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 79, Anglais, - thermal%20control
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- thermorégulation
1, fiche 79, Français, thermor%C3%A9gulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- contrôle thermique 2, fiche 79, Français, contr%C3%B4le%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques passives et actives permettant de maintenir les différentes parties d’un engin spatial dans des gammes spécifiées de température. 3, fiche 79, Français, - thermor%C3%A9gulation
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le satellite RADARSAT-2 est constitué d’une plate-forme et d’une charge utile. [...] La plate-forme est composée d’éléments qui assurent les fonctions générales de servitude du satellite telles [...] la thermorégulation [...] 4, fiche 79, Français, - thermor%C3%A9gulation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le sous-système de thermorégulation est un système essentiel dont dépend au bout du compte la performance du vaisseau spatial. L’équipement électronique doit fonctionner dans une gamme de températures relativement étroites pour obtenir de bons résultats et pour éviter les pannes. Cette fourchette de températures doit être conservée dans un véhicule qui sera exposé à des variations extrêmes de température. Il faut aussi gérer la température produite à l’intérieur du véhicule. De façon traditionnelle, les satellites tournent sur eux-mêmes pour éviter qu’une partie quelconque de leur surface ne devienne trop chaude ou trop froide. 5, fiche 79, Français, - thermor%C3%A9gulation
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
thermorégulation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 79, Français, - thermor%C3%A9gulation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Space Physics
- Astrophysics and Cosmography
- Atmospheric Physics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- radiance temperature
1, fiche 80, Anglais, radiance%20temperature
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- brightness temperature 2, fiche 80, Anglais, brightness%20temperature
correct, voir observation
- equivalent blackbody temperature 3, fiche 80, Anglais, equivalent%20blackbody%20temperature
correct
- equivalent black body temperature 4, fiche 80, Anglais, equivalent%20black%20body%20temperature
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Apparent temperature of radiation from a distant emitting region, i.e. the temperature that a blackbody would have in order to radiate the same observed flux density per unit solid angle. 5, fiche 80, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Brightness temperatures are both a measure of the physical temperature within the snow and a gauge of emissivity, or the ability of water or ice/snow to emit radiation at the microwave frequencies(frequencies in the centimeter wavelength range). Dry snow emits much less radiation than wet snow, which behaves almost like a perfect emitter(blackbody), giving off a wide range of frequencies of radiation. Therefore, dry snow and ice have lower brightness temperatures than wet snow surfaces. 6, fiche 80, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Depending on the nature of the source of radiation and any subsequent absorption, the brightness temperature may be independent of, or highly dependent on, the wavelength of the radiation. 7, fiche 80, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
Ultimately, one is interested in the temperature that corresponds to a particular Planck function value ... This temperature is determined by inverting the Planck function, ... The temperature derived is called brightness temperature because of its historical connection with radio astronomy; however, the terms radiance temperature or equivalent black body temperature are also frequently used. 8, fiche 80, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The word "brightness" is often used by physicists to mean what illumination engineers and laboratory photometrists call "luminance". However, astronomers usually use "brightness" for what is more usually called "radiance", or even "spectral radiance" (whence the term "brightness temperature", used in astrophysics, radio astronomy, planetary science and remote sensing, for the temperature of a black body having the same spectral radiance as an astrophysical object at some wavelength). When luminance is intended, astronomers usually say "surface brightness". 9, fiche 80, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Brightness temperature in radio astronomy is equivalent to specific intensity in optical astronomy. 10, fiche 80, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
luminance temperature: luminance [is] the photometric equivalent of radiance. Luminance is obtained by integrating spectral radiance weighted by luminous efficiency over the visible spectrum. 7, fiche 80, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
radiance temperature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 11, fiche 80, Anglais, - radiance%20temperature
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Astrophysique et cosmographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 80, La vedette principale, Français
- température de luminance
1, fiche 80, Français, temp%C3%A9rature%20de%20luminance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- température de brillance 2, fiche 80, Français, temp%C3%A9rature%20de%20brillance
correct, nom féminin
- température équivalente de corps noir 5, fiche 80, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20de%20corps%20noir
nom féminin
- température équivalente corps noir 6, fiche 80, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20corps%20noir
nom féminin
- température radiative apparente 3, fiche 80, Français, temp%C3%A9rature%20radiative%20apparente
nom féminin
- température apparente 6, fiche 80, Français, temp%C3%A9rature%20apparente
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] température à laquelle il faudrait porter un corps noir pour qu’il présente un rayonnement dont l’énergie est identique à celle du corps analysé dans la même bande de fréquence. 7, fiche 80, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] les données acquises de manière passive dans le domaine micro-onde [hyperfréquences] sont présentées en température de brillance Tb [...] La température de brillance est la température que devrait avoir un corps noir pour avoir la même luminance que l’objet observé qui a une température T [...] 8, fiche 80, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Dans le domaine de l’infra-rouge thermique utilisé en télédétection (8 - 14 mm), les nuages sont pratiquement assimilables à des corps noirs et ont une émissivité de 0.98. La détermination de leur luminance permet alors d’accéder à leur température, elle-même très liée à leur altitude. [...] La luminance obtenue dans une bande spectrale sur une cible précise est transformée en température de brillance à l’aide de tables dérivées de l’équation de Planck. 9, fiche 80, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
[...] l’océan rayonne de l’énergie en quantité identique à celle qu’il absorbe. La puissance qu’il émet par unité d’angle solide et de surface s’appelle la brillance (B) et se mesure en watts par stéradian et par mètre carré [En fait,] ce que l’on appelle couramment «brillance» en télédétection hyperfréquence correspond à la définition rigoureuse de la «luminance» (ou «radiance» en anglais). Rigoureusement, la brillance est la puissance reçue, par unité d’angle solide et de surface du capteur. On définit couramment la puissance rayonnée par la mer en terme de température de brillance (Tb), qui représente la température du corps noir qui aurait, à la fréquence [...] la même brillance que la mer. Un corps noir est un objet qui absorbe tout le rayonnement incident à sa surface, et par conséquent dont la réflectivité est nulle. 4, fiche 80, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
température de luminance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 10, fiche 80, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- température de corps noir équivalente
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Astrofísica y cosmografía
- Física de la atmósfera
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de luminancia
1, fiche 80, Espagnol, temperatura%20de%20luminancia
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Temperatura de un cuerpo negro que irradia la misma cantidad de energía por unidad de superficie, en las longitudes de onda consideradas, que el cuerpo observado. 1, fiche 80, Espagnol, - temperatura%20de%20luminancia
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Geology
- Oceanography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ocean-floor metamorphism
1, fiche 81, Anglais, ocean%2Dfloor%20metamorphism
correct, voir observation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- sea-floor metamorphism 2, fiche 81, Anglais, sea%2Dfloor%20metamorphism
- seafloor metamorphism 3, fiche 81, Anglais, seafloor%20metamorphism
- sea floor metamorphism 4, fiche 81, Anglais, sea%20floor%20metamorphism
voir observation
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Ocean-floor metamorphism is a type of metamorphism of regional or local extent related to the steep geothermal gradient occurring near spreading centres in oceanic environments. The recrystallisation, which is mostly incomplete, encompasses a wide range of temperatures. The metamorphism is associated with circulating hot aqueous fluids(with related metasomatism) and typically shows an increasing temperature of metamorphism with depth. 5, fiche 81, Anglais, - ocean%2Dfloor%20metamorphism
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
During extension at mid-ocean ridges (red-orange), convection carries heat to very shallow levels, where 7-km thick oceanic crust forms; hydrothermal circulation produces low P/T metamorphism, often called seafloor metamorphism: Many good examples of seafloor metamorphism are known from ophiolites in the Sierra Nevada and Klamaths. 3, fiche 81, Anglais, - ocean%2Dfloor%20metamorphism
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
ocean-floor metamorphism; sea floor metamorphism: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 81, Anglais, - ocean%2Dfloor%20metamorphism
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Géologie
- Océanographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- métamorphisme du fond océanique
1, fiche 81, Français, m%C3%A9tamorphisme%20du%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- métamorphisme de fond océanique 2, fiche 81, Français, m%C3%A9tamorphisme%20de%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
métamorphisme du fond océanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 81, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20du%20fond%20oc%C3%A9anique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- initial deformation temperature
1, fiche 82, Anglais, initial%20deformation%20temperature
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- deformation temperature 2, fiche 82, Anglais, deformation%20temperature
correct, voir observation
- initial deformation point 3, fiche 82, Anglais, initial%20deformation%20point
correct
- deformation point 4, fiche 82, Anglais, deformation%20point
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Temperature at which the top of the ash cone begins to round. 5, fiche 82, Anglais, - initial%20deformation%20temperature
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The fusion properties of laboratory prepared coal ash, which are demonstrated by the heating of the ash in a mildly reducing or oxidizing atmosphere. The temperature range generally used is 900 °C up to 1600 °C, and the temperatures which can be recorded are initial deformation temperature, softening temperature, hemisphere temperature and fluid(flow) temperature. 6, fiche 82, Anglais, - initial%20deformation%20temperature
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
deformation temperature: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 82, Anglais, - initial%20deformation%20temperature
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- température de déformation
1, fiche 82, Français, temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9formation
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- oil window
1, fiche 83, Anglais, oil%20window
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The depth where the most oil is produced, which corresponds to a temperature range of 60 to 120 degrees Centigrade. 2, fiche 83, Anglais, - oil%20window
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Oil forms between temperatures of about 65 to 150 °C, which implies depths of around 6000 to 16000 feet (2-5 km). This zone is called the Oil Window. The Gas Window is a little deeper, involving temperatures of around 130-220 °C. 3, fiche 83, Anglais, - oil%20window
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
When kerogen is found at depths of between 6,000 and 13,000 feet, and when the temperature and pressure are "right," the kerogen "in the source rock will be cracked into oil. This zone is called the oil window. At depths greater than 13,000 ft. temperatures are so high that oil is cracked into gas." 4, fiche 83, Anglais, - oil%20window
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
oil window: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 83, Anglais, - oil%20window
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fenêtre à huile
1, fiche 83, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20huile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- fenêtre à pétrole 2, fiche 83, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L’indice d’altération thermique (TAI) dérivé de la coloration des spores est bas (TAI 2 % [...] et se trouve dans la zone de méthane biogénique, près du seuil de la fenêtre à pétrole. 2, fiche 83, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20huile
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
fenêtre à huile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 83, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20huile
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- basal facet
1, fiche 84, Anglais, basal%20facet
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Facets located at or near the base of the snowpack. 2, fiche 84, Anglais, - basal%20facet
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Large climax avalanches have been releasing on the basal facets and/or glacial ice. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 84, Anglais, - basal%20facet
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The facetting process occurs within the snowpack and is driven by temperature patterns and vapour flow from ground to snow surface. Facets can form anywhere in the snowpack, but in certain climates basal facets are predominant. For example, in the Coast Range it is very rare to see basal facets but it is an annual occurrence in the Rocky Mountains. [Reference : Grant Statham, Avalanche specialist, Parcs Canada. ] 2, fiche 84, Anglais, - basal%20facet
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
basal facet: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 84, Anglais, - basal%20facet
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- grain à faces planes situé à la base du manteau neigeux
1, fiche 84, Français, grain%20%C3%A0%20faces%20planes%20situ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20base%20du%20manteau%20neigeux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- face plane située à la base du manteau neigeux 1, fiche 84, Français, face%20plane%20situ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20base%20du%20manteau%20neigeux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
On observe actuellement des avalanches majeures qui emportent le manteau neigeux jusqu’aux grains à faces planes situés à la base du manteau neigeux ou jusqu’à la glace de glacier. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 84, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes%20situ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20base%20du%20manteau%20neigeux
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
grain à faces planes situé à la base du manteau neigeux; face plane située à la base du manteau neigeux : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 84, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes%20situ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20base%20du%20manteau%20neigeux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-10-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- decomposition temperature
1, fiche 85, Anglais, decomposition%20temperature
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- temperature of decomposition 2, fiche 85, Anglais, temperature%20of%20decomposition
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which the material breaks down to simpler substances. 1, fiche 85, Anglais, - decomposition%20temperature
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The most promising of the metal foams is aluminum foam, given its low density(0. 3 g/cc) and melting point(660ºC). These properties facilitate processing and the choice of foaming agents, with the temperature of decomposition in the range of 500-700ºC. 2, fiche 85, Anglais, - decomposition%20temperature
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- température de décomposition
1, fiche 85, Français, temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9composition
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle une substance se décompose en substances plus simples. 2, fiche 85, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9composition
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La plus prometteuse des mousses métalliques est celle d’aluminium, qui se caractérise par une masse volumique (0,3 g/cm 3) et un point de fusion (660 ºC) peu élevés. Des propriétés de ce genre facilitent le traitement du matériau et le choix des agents moussants, la température de décomposition se situant dans une plage de 500 à 700 ºC. 3, fiche 85, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9composition
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de descomposición
1, fiche 85, Espagnol, temperatura%20de%20descomposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Thermal Springs - Uses
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hot spring
1, fiche 86, Anglais, hot%20spring
correct, spécifique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- hotspring 2, fiche 86, Anglais, hotspring
correct, spécifique
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A thermal spring whose temperature is above that of the human body ... 3, fiche 86, Anglais, - hot%20spring
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The temperatures of hot springs range from slightly above the mean annual temperature of the region in which they occur to the boiling point of water at the elevation of the outlets. 4, fiche 86, Anglais, - hot%20spring
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
... many hot springs produce more manganese than iron. 5, fiche 86, Anglais, - hot%20spring
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A thermal spring may be a hot spring or a warm spring ... 3, fiche 86, Anglais, - hot%20spring
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
hot spring: Opposed to "warm spring" when temperature is below that of the human doby. 6, fiche 86, Anglais, - hot%20spring
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Subaerial hotspring. 2, fiche 86, Anglais, - hot%20spring
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Thermalisme
Fiche 86, La vedette principale, Français
- source chaude
1, fiche 86, Français, source%20chaude
correct, nom féminin, générique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- source d’eaux chaudes 2, fiche 86, Français, source%20d%26rsquo%3Beaux%20chaudes
correct, nom féminin, générique
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de chaleur à travers la croûte s’effectue [...] surtout par convection grâce aux volcans, et aux venues thermales (sources chaudes, geysers, fumerolles, gîtes minéraux). 3, fiche 86, Français, - source%20chaude
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Source chaude métallifère. 4, fiche 86, Français, - source%20chaude
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fuentes termales - usos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- fuente de agua caliente
1, fiche 86, Espagnol, fuente%20de%20agua%20caliente
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Concrete Construction
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Concrete and Ceramics
1, fiche 87, Anglais, Concrete%20and%20Ceramics
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[One of CANMET-MTL' s six functional groups; its major facilities are :] outdoor exposure sites for studying the performance of concrete under real conditions; a full range of temperature and humidity-controlled cabinets; large-scale aggregate processing facilities; equipment include : test equipment for evaluating the mechanical and durability properties of concrete; a wide range of equipment for the characterization of materials and concrete. 1, fiche 87, Anglais, - Concrete%20and%20Ceramics
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology. 2, fiche 87, Anglais, - Concrete%20and%20Ceramics
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bétonnage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Béton et céramiques
1, fiche 87, Français, B%C3%A9ton%20et%20c%C3%A9ramiques
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[Un des six groupes fonctionnels du LTM-CANMET; les principales installations dont ce groupe dispose sont: des sites d’exposition aux intempéries pour l’étude de la performance du béton soumis à des conditions réelles; une gamme complète d’enceintes à température et taux d’humidité contrôlés; des installations de traitement de grandes quantités de granulat; parmi les équipements disponibles, on retrouve: le matériel d’essai nécessaire à l’évaluation des propriétés mécaniques et de la durabilité du béton; une vaste gamme d’équipement de caractérisation des matériaux et du béton. 1, fiche 87, Français, - B%C3%A9ton%20et%20c%C3%A9ramiques
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 2, fiche 87, Français, - B%C3%A9ton%20et%20c%C3%A9ramiques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-07-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Aluminum Alloys
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- aluminum foam
1, fiche 88, Anglais, aluminum%20foam
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The most promising of the metal foams is aluminum foam, given its low density(0. 3 g/cc) and melting point(660°C). These properties facilitate processing and the choice of foaming agents, with the temperature of decomposition in the range of 500°-700°C. 1, fiche 88, Anglais, - aluminum%20foam
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- aluminium foam
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Alliages d'aluminium
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mousse d’aluminium
1, fiche 88, Français, mousse%20d%26rsquo%3Baluminium
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Si l’on produit des mousses de différents métaux (cuivre, titane, magnésium, ...), les mousses métalliques les plus prometteuses et les plus faciles à fabriquer à l’heure actuelle sont les mousses d’aluminium ; elles intéressent en particulier [les secteurs de] l’automobile et de l’aéronautique. 1, fiche 88, Français, - mousse%20d%26rsquo%3Baluminium
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La plus prometteuse des mousses métalliques est celle d’aluminium, qui se caractérise par une masse volumique ( 0,3 g/cm3) et un point de fusion ( 660 °C) peu élevés. Des propriétés de ce genre facilitent le traitement du matériau et le choix des agents moussants, la température de décomposition se situant dans une plage de 500 à 700 °C. 2, fiche 88, Français, - mousse%20d%26rsquo%3Baluminium
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Climate Change
- Environmental Studies and Analyses
- Climatology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- climate parameter
1, fiche 89, Anglais, climate%20parameter
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[General circulation models] can simulate how different climate parameters-temperature, humidity, wind speed and direction, soil moisture, and a large range of others-will evolve over time anywhere on the globe as various conditions are altered. 2, fiche 89, Anglais, - climate%20parameter
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ozone Layer Protection. 3, fiche 89, Anglais, - climate%20parameter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Études et analyses environnementales
- Climatologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- paramètre du climat
1, fiche 89, Français, param%C3%A8tre%20du%20climat
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Les modèles de circulation générale] peuvent simuler la manière dont les différents paramètres du climat (température, humidité, direction et vitesse du vent, teneur du sol en humidité et nombres d’autres encore) évolueront dan sle temps en n’importe quel point du globe à mesure que diverses conditions sont modifiées. 2, fiche 89, Français, - param%C3%A8tre%20du%20climat
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Protection de la couche d’ozone. 3, fiche 89, Français, - param%C3%A8tre%20du%20climat
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cold plate
1, fiche 90, Anglais, cold%20plate
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- thermal platform 1, fiche 90, Anglais, thermal%20platform
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The thermal platform or "Cold Plate" as it is more popularly called, is used in environmental testing. A flat conductive surface is contrived to have its temperature precisely controllable over a wide range. The temperature of small items placed on or clamped to the platform will quite closely approximate the known temperature of the platform. The degree of exactness will depend primarily on the area of contact and the conductivity characteristics of the specimen. The use of a cold plate allows certain types of devices to be tested or processed at any desired temperature while remaining accessible for adjustment, probe contact, visual examination, etc. The function is similar to that of a temperature chamber but faster and for many applications, more convenient. 1, fiche 90, Anglais, - cold%20plate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Études et analyses environnementales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- plateforme thermique
1, fiche 90, Français, plateforme%20thermique
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 90, Français, - plateforme%20thermique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 90, Français, - plateforme%20thermique
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme thermique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-11-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Spacecraft
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- thermal passive intermodulation chamber
1, fiche 91, Anglais, thermal%20passive%20intermodulation%20chamber
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- thermal PIM chamber 1, fiche 91, Anglais, thermal%20PIM%20chamber
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Thermal Qualification Facilities have one thermal chamber ..., one thermal humidity chamber ..., two thermal PIM (passive intermodulation) chambers ..., one bakeout chamber ..., plus four cylindrical thermal vacuum chambers ... 2, fiche 91, Anglais, - thermal%20passive%20intermodulation%20chamber
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
The services offered by DFL' s facilities include the following : two Class 100, 000 clean rooms... fully equipped for the integration and assembly of satellites and other space hardware; three space simulation chambers... for performing thermal vacuum and thermal balance testing, and one small chamber for performing outgassing tests; a range of thermal, temperature humidity, and thermal passive intermodulation(PIM) chambers for performing various thermal and thermal PIM tests... ;various anechoic chambers, shielded rooms and antenna ranges and associated radio frequency(RF) equipment... 3, fiche 91, Anglais, - thermal%20passive%20intermodulation%20chamber
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- caisson thermique MIP
1, fiche 91, Français, caisson%20thermique%20MIP
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- caisson thermique de mesure d’intermodulation passive 2, fiche 91, Français, caisson%20thermique%20de%20mesure%20d%26rsquo%3Bintermodulation%20passive
proposition, nom masculin
- caisson thermique de mesure de l’intermodulation à l’état passif 2, fiche 91, Français, caisson%20thermique%20de%20mesure%20de%20l%26rsquo%3Bintermodulation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20passif
proposition, nom masculin
- caisson thermique de MIEP 2, fiche 91, Français, caisson%20thermique%20de%20MIEP
proposition, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les installations de qualification thermique comportent un caisson thermique [...], un caisson thermo-hygrométrique [...], deux caissons thermiques MIP (mesure de l’intermodulation à l’état passif) [...], un caisson d’étuvage ..] de même que quatre caissons cylindriques de vide thermique [...] 1, fiche 91, Français, - caisson%20thermique%20MIP
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
«PIM» : Mesure d’intermodulation passive. 3, fiche 91, Français, - caisson%20thermique%20MIP
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
MIEP : Mesure d’intermodulation à l’état passif. 4, fiche 91, Français, - caisson%20thermique%20MIP
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Geophysics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- geothermometer
1, fiche 92, Anglais, geothermometer
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- geologic thermometer 2, fiche 92, Anglais, geologic%20thermometer
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A mineral that yields information about the temperature range within which it was formed. 3, fiche 92, Anglais, - geothermometer
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Thermalisme
- Géophysique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- géothermomètre
1, fiche 92, Français, g%C3%A9othermom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- thermomètre géologique 2, fiche 92, Français, thermom%C3%A8tre%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
De nombreux minéraux se décomposent lorsqu’ils sont soumis à un réchauffement; néanmoins, lorsqu’un des produits de décomposition est un gaz, la température de décomposition change rapidement avec la pression. Donc, pour pouvoir utiliser un minéral comme thermomètre géologique, il faut connaître ou évaluer la valeur de la pression au moment de sa formation. 2, fiche 92, Français, - g%C3%A9othermom%C3%A8tre
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
géothermométrie: [...] partie de la géophysique qui s’intéresse à la mesure et à l’évaluation des températures qui se sont dégagées ou se dégagent encore au cours des phénomènes géologiques. 2, fiche 92, Français, - g%C3%A9othermom%C3%A8tre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- absolute annual range of temperature
1, fiche 93, Anglais, absolute%20annual%20range%20of%20temperature
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Difference between the highest and lowest temperatures during a specific year. 2, fiche 93, Anglais, - absolute%20annual%20range%20of%20temperature
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- absolute annual temperature range
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- amplitude annuelle absolue de la température
1, fiche 93, Français, amplitude%20annuelle%20absolue%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la température la plus élevée et la plus basse au cours d’une année déterminée. 2, fiche 93, Français, - amplitude%20annuelle%20absolue%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Climatología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- amplitud de la variación de la temperatura absoluta anual
1, fiche 93, Espagnol, amplitud%20de%20la%20variaci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura%20absoluta%20anual
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la temperatura más alta y la más baja de un año dado. 1, fiche 93, Espagnol, - amplitud%20de%20la%20variaci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura%20absoluta%20anual
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- mean annual range of temperature
1, fiche 94, Anglais, mean%20annual%20range%20of%20temperature
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- MART 2, fiche 94, Anglais, MART
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- mean annual temperature range 3, fiche 94, Anglais, mean%20annual%20temperature%20range
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Difference between the mean temperatures of the warmest and coldest months of the year. 4, fiche 94, Anglais, - mean%20annual%20range%20of%20temperature
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
At midlatitudes, continental interior winter temperatures vary by up to 5°C between the cases. Mean annual temperatures(MAT) vary by 2-5°C over middle and high latitude regions. Mean annual temperature range(MATR) of continental interiors has the largest response of all to precessional forcing, up to 17°C. 3, fiche 94, Anglais, - mean%20annual%20range%20of%20temperature
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- amplitude annuelle moyenne de la température
1, fiche 94, Français, amplitude%20annuelle%20moyenne%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la température moyenne du mois le plus chaud et celle du mois le plus froid, au cours de l’année. 2, fiche 94, Français, - amplitude%20annuelle%20moyenne%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Climatología
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- amplitud de la variación de la temperatura media anual
1, fiche 94, Espagnol, amplitud%20de%20la%20variaci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura%20media%20anual
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre las temperaturas medias del mes más cálido y del mes más frío de un año. 1, fiche 94, Espagnol, - amplitud%20de%20la%20variaci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura%20media%20anual
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- amplitude 2, fiche 95, Anglais, amplitude
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The difference between the highest and lowest values in a set of values. 3, fiche 95, Anglais, - range
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Daily temperature, temperature range. 3, fiche 95, Anglais, - range
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- amplitude
1, fiche 95, Français, amplitude
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- écart 2, fiche 95, Français, %C3%A9cart
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la valeur maximale et la valeur minimale d’une série de données ou d’une grandeur qui fluctue sinusoïdalement. 3, fiche 95, Français, - amplitude
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L’amplitude est l’écart entre deux valeurs extrêmes, et non, comme en mathématiques, la moitié de l’écart entre les crêtes et les vallées d’une sinusoide. On applique la notion d’amplitude à tous les éléments du climat qui subissent des variations périodiques et, en particulier, à la température. L’intervalle choisi peut être le jour, le mois ou l’année. L’amplitude de la variation annuelle de la température (écart entre la moyenne du mois le plus chaud et celle du mois le plus froid) est souvent utilisée pour définir les climats thermiques. 4, fiche 95, Français, - amplitude
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Amplitude journalière, thermique, thermique annuelle. 5, fiche 95, Français, - amplitude
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Climatología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- amplitud
1, fiche 95, Espagnol, amplitud
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- metal coated textile
1, fiche 96, Anglais, metal%20coated%20textile
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Metal coated textile : Based innovative coating techniques, organic and non-organic textiles can be coated with a range of metals. The result is a series of stiff fabrics that can resist high temperatures and also act as protection from electromagnetic radiation. These materials can be used in high temperature applications such as car engines, heat protective suits, fire blankets, rope, soldering mats and conveyor belts. 1, fiche 96, Anglais, - metal%20coated%20textile
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- textile avec revêtement métallique
1, fiche 96, Français, textile%20avec%20rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Textile avec revêtement métallique. À base de nouvelles techniques de revêtement, les tissus organiques et non organiques peuvent être enduits d’une gamme de métaux, ce qui résulte en une série de tissus rigides capables de résister aux températures les plus élevées et servant de protection contre le rayonnement électromagnétique. Ces matériaux peuvent être utilisés dans des applications ou intervient une température élevée, comme dans les moteurs automobiles, les vêtements de protection contre la chaleur, les couvertures antifeu, le cordage, les tapis antistatiques pour la soudure et les transporteurs à courroie. 1, fiche 96, Français, - textile%20avec%20rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- thermal stratification
1, fiche 97, Anglais, thermal%20stratification
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- thermal stratification of the atmosphere 2, fiche 97, Anglais, thermal%20stratification%20of%20the%20atmosphere
correct
- atmospheric thermal stratification 3, fiche 97, Anglais, atmospheric%20thermal%20stratification
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The layering of different temperatures of ... air caused by different densities, less dense floating on more dense layers. 4, fiche 97, Anglais, - thermal%20stratification
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Thermal stratification of the atmosphere is characteristic of the Nocturnal Boundary Layer (NBL), particularly in basin topography where surface cooling combines with drainage flows from competing sources to create a complex thermal structure that can play an important role in transport and diffusion of pollution. 5, fiche 97, Anglais, - thermal%20stratification
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Atmospheric stability describes the thermal stratification or vertical temperature structure of the atmosphere. Generally, six or seven different classes of atmospheric stability are used to describe the atmosphere. These classes range from extremely unstable(when atmospheric turbulence is greatest) to extremely stable(when atmospheric mixing is at a minimum and wind speeds are low). When the atmosphere is unstable, pollutants can rapidly diffuse through a large volume of the atmosphere. When the atmosphere is stable, pollutants will diffuse much more slowly in a vertical direction 6, fiche 97, Anglais, - thermal%20stratification
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Mean, stable, vertical thermal stratification of the atmosphere, 7, fiche 97, Anglais, - thermal%20stratification
Record number: 97, Textual support number: 2 PHR
Lower, stable, unstable, weak, atmospheric thermal stratification. 7, fiche 97, Anglais, - thermal%20stratification
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 97, La vedette principale, Français
- stratification thermique
1, fiche 97, Français, stratification%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- stratification thermique de l’atmosphère 2, fiche 97, Français, stratification%20thermique%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
- stratification thermique de l’air 3, fiche 97, Français, stratification%20thermique%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L’inversion de température [...] affecte les 50 premiers mètres de la troposphère. Avec la nuit, surtout en hiver, le sol se refroidit plus rapidement que les couches d’air. Au cours de la nuit les premières couches d’air vont peu à peu devenir plus froide que celle située au dessus, la stratification thermique (plus on monte, plus il fait froid) est donc inversée. 4, fiche 97, Français, - stratification%20thermique
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
La stratification thermique de l’air est importante pour la compréhension de la dispersion des polluants. Si la température diminue de façon constante avec l’altitude, l’atmosphère est alors dite instable, le polluant se disperse davantage en hauteur. S’il se met en place une couche d’inversion, c’est à dire que la température augmente de nouveau en altitude, l’atmosphère est dite stable. Si le polluant est émis en dessous de cette limite d’inversion, dans la couche limite atmosphérique, le polluant sera bloqué dans sa progression verticale, tandis que s’il est émis au dessus, sa dispersion vers le sol sera bloquée. 5, fiche 97, Français, - stratification%20thermique
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
Les échanges verticaux entre les différentes couches de l’atmosphère sont limités par la stratification thermique de l’atmosphère et par les différents régimes de vents. 2, fiche 97, Français, - stratification%20thermique
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Stratification thermique horizontale, instable, inverse, verticale. 6, fiche 97, Français, - stratification%20thermique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- thermocouple
1, fiche 98, Anglais, thermocouple
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A device to measure temperature making use of the thermoelectric effect, i.e., when two dissimilar conductors are joined together at their ends, a voltage proportional to the temperature difference between the junctions is developed. 2, fiche 98, Anglais, - thermocouple
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The thermocouple is often used as a temperature measuring device as it can be used over a very wide temperature range, and also as it is a conveniently usable device which can give temperatures at a very small point, and present readings at a considerable distance away if necessary. 3, fiche 98, Anglais, - thermocouple
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In practice one of the junctions (reference) is maintained at a fixed, known temperature. 2, fiche 98, Anglais, - thermocouple
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- thermo-couple
- thermo couple
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- thermocouple
1, fiche 98, Français, thermocouple
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- thermo-couple 2, fiche 98, Français, thermo%2Dcouple
nom masculin
- couple thermoélectrique 3, fiche 98, Français, couple%20thermo%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- couple thermo-électrique 4, fiche 98, Français, couple%20thermo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour mesurer la température qui utilise l’effet thermoélectrique, c.-à-d. que, lorsque deux conducteurs différents sont réunis à leurs deux extrémités, il s’établit une différence de potentiel proportionnelle à la différence de température entre les jonctions. 5, fiche 98, Français, - thermocouple
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les mesures de température par thermocouple font appel à des mesures simples de type potentiométrique ou galvanométrique; dans ce dernier cas il est cependant préférable d’étalonner le thermocouple avec l’ensemble de ses fils de jonction afin d’éviter une erreur systématique due notamment à la présence de thermocouples parasites au niveau des soudures. 6, fiche 98, Français, - thermocouple
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En pratique, une des jonctions (référence) est maintenue à une température fixe connue. 5, fiche 98, Français, - thermocouple
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
[Le] thermocouple [...] permet de repérer les hautes températures et de mesurer l’énergie rayonnante. 3, fiche 98, Français, - thermocouple
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Termoelectricidad y termoelectrónica
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos científicos
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- termopar
1, fiche 98, Espagnol, termopar
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- termocupla 2, fiche 98, Espagnol, termocupla
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para medir la temperatura utilizando el efecto termoeléctrico; esto es, cuando se unen los extremos de dos conductores diferentes se produce una tensión proporcional a la diferencia de temperatura entre las conexiones. 3, fiche 98, Espagnol, - termopar
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En la práctica, una de las conexiones (referencia) se mantiene a una temperatura conocida fija. 3, fiche 98, Espagnol, - termopar
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- near-critical water
1, fiche 99, Anglais, near%2Dcritical%20water
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- NCW 1, fiche 99, Anglais, NCW
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- nearcritical water 2, fiche 99, Anglais, nearcritical%20water
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Liquid water in the temperature range of 250 to 350 °C(subsequently referred to as near-critical water) is an environmentally-benign solvent that offers tremendous opportunities for pollution prevention for a wide variety of manufacturing processes in the chemical, petrochemical, pharmaceutical, and plastics industries. 1, fiche 99, Anglais, - near%2Dcritical%20water
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Near-critical water is water in liquid state under temperature and pressure conditions near the critical point. 3, fiche 99, Anglais, - near%2Dcritical%20water
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- eau quasi critique
1, fiche 99, Français, eau%20quasi%20critique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
point critique : Dans les systèmes contenant des phases liquides et gazeuses, il existe des combinaisons spéciales de pression et de température connues comme le point critique, auquel la transition entre le liquide et le gaz devient du second ordre. Près de ce point critique, le fluide est suffisamment chaud et comprimé que la distinction entre les phases liquides et gazeuses est presque inexistante. 2, fiche 99, Français, - eau%20quasi%20critique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- chilled food
1, fiche 100, Anglais, chilled%20food
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Perishable food which, to extend the time during which it remains wholesome, is kept within a specified range of temperature usually between 2 and 8 deg. C. [Internet Food Science]. 2, fiche 100, Anglais, - chilled%20food
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Refrigerated foods have been available on the retail grocery shelf for a long time. New, innovative technologies, improved handling techniques, better delivery system, better storage facilities, and more educated consumers made possible the introduction of second- and third-generation refrigerated (chilled) foods .... Products in this category include sous vide, refrigerated salads, prepared entrees, and foods delivered from central commissaries and prepared on premises and stored for an extended time. 1, fiche 100, Anglais, - chilled%20food
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 100, La vedette principale, Français
- aliment réfrigéré
1, fiche 100, Français, aliment%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- alimento refrigerado
1, fiche 100, Espagnol, alimento%20refrigerado
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :