TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
weakness [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shortcoming
1, fiche 1, Anglais, shortcoming
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weakness 1, fiche 1, Anglais, weakness
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lacune
1, fiche 1, Français, lacune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faiblesse 2, fiche 1, Français, faiblesse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weakness
1, fiche 2, Anglais, weakness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Achilles' heel 2, fiche 2, Anglais, Achilles%27%20heel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Correct a weakness. 3, fiche 2, Anglais, - weakness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point faible
1, fiche 2, Français, point%20faible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faiblesse 2, fiche 2, Français, faiblesse
correct, nom féminin
- lacune 3, fiche 2, Français, lacune
correct, nom féminin
- talon d'Achille 4, fiche 2, Français, talon%20d%27Achille
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Corriger une faiblesse. 5, fiche 2, Français, - point%20faible
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Combler une lacune. 6, fiche 2, Français, - point%20faible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weakness
1, fiche 3, Anglais, weakness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... it is only when you actually play matches against an opponent that you can determine your strengths and weaknesses. 2, fiche 3, Anglais, - weakness
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To capitalize on a weakness. To pick, play on an opponent's weakness. 3, fiche 3, Anglais, - weakness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faiblesse
1, fiche 3, Français, faiblesse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde du tennis, le terme «faiblesse» est polysémique. La traduction anglaise est fonction du sens dicté par le contexte français (weak side, weak spot, weakness). 2, fiche 3, Français, - faiblesse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On corrigera les faiblesses, en essayant d'améliorer leur performance ou en donnant les moyens de contourner cette faiblesse à l'aide de différentes tactiques. 1, fiche 3, Français, - faiblesse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weakness
1, fiche 4, Anglais, weakness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faiblesse
1, fiche 4, Français, faiblesse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- debilidad
1, fiche 4, Espagnol, debilidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- punto débil 1, fiche 4, Espagnol, punto%20d%C3%A9bil
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Factor interno de una organización que puede limitar la buena marcha y la capacidad de actuar o de conseguir beneficios. 2, fiche 4, Espagnol, - debilidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Factor integrante de la matriz DAFO. 2, fiche 4, Espagnol, - debilidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weakness 1, fiche 5, Anglais, weakness
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Over the last two years manufacturers - and even some retailers - have had to swallow a painful squeeze on their margins because of surging raw material costs. And though the weakness of domestic demand has left them unable to pass these on to customers so far, they may try if there is a firm upturn in consumer spending. 2, fiche 5, Anglais, - weakness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- atonie
1, fiche 5, Français, atonie
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au cours des deux dernières années, les industriels, et même certains détaillants, ont vu leurs marges fortement réduites par la flambée des cours des matières premières. Et, bien que l'atonie de la demande intérieure ne leur ait pas encore permis de répercuter ces hausses de coûts sur les consommateurs, ils pourraient tenter de le faire si la reprise des dépenses de consommation gagne en vigueur. 1, fiche 5, Français, - atonie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- atonía
1, fiche 5, Espagnol, aton%C3%ADa
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :