TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

backstop [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

backstop: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écran arrière : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

... facilitation in the form of technical and conceptual support.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
DEF

Activité de conseil, de suivi et d’appui assumées par des consultants extérieurs en vue de la réalisation de projets de développement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Insurance
CONT

The worldwide insurance market is an important backstop to Canada's P&C insurers, who ceded business worth $900 million to reinsurers in 1997 (direct insurers pay premiums to reinsurers who, in exchange, assume a portion of the risk from direct insurers).

OBS

for depositors.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Assurances
CONT

Le marché mondial de l'assurance constitue un important filet de sécurité pour les assureurs multirisques du Canada, qui ont cédé des polices d'une valeur globale de 900 millions de dollars à des réassureurs en 1997 (les assureurs directs versent des primes aux réassureurs qui, en retour, assument une part du risque des assureurs directs).

OBS

pour les déposants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Seguros
OBS

para los depositantes.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A screened structure behind home plate to stop foul balls from going into the stands.

Terme(s)-clé(s)
  • back stop
  • back-stop

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Treillis métallique placé derrière le marbre qui empêche la balle d'aller dans les gradins ou les estrades ou de rouler hors des zones de jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Fiche conservée

Fiche 6 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s).

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Shooting (Sports)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Tir (Sports)
  • Armes légères
OBS

Derrière les cibles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

As is backstop program, backstop options.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Protection du revenu

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The institution's insurance is viewed as a "backstop" to protect against any loss that might occur should its controls fail. In the past, the absence of this backstop rarely (if ever) created a problem; ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :