TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARSHALLING [8 fiches]

Fiche 1 2021-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
  • Rail Traffic Control
DEF

The placement of cars in trains at specific locations relative to the locomotives or cabooses according to specified criteria.

OBS

making up of trains: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • making up of a train
  • train marshaling
  • marshaling

Français

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
  • Circulation des trains
DEF

Placement de wagons dans des trains à des endroits précis par rapport aux locomotives ou aux fourgons de queue en fonction de critères déterminés.

OBS

formation des trains : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Terme(s)-clé(s)
  • formation de train

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
  • Rail Traffic Control
DEF

A series of operations performed in a marshalling yard for the splitting up of trains, the blocking of cars and the making up of trains.

OBS

marshalling: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • marshaling

Français

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
  • Circulation des trains
DEF

Série de manœuvres effectuées dans une gare de triage pour le débranchement des trains, le lotissement des wagons et la formation des trains.

OBS

triage : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

Arranging, ranking, or disposing in order; particularly, in the case of a group or series of conflicting claims or interests, arranging them in such an order of sequence, or so directing the manner of their satisfaction, as shall secure justice to all persons concerned and the largest possible measure of satisfaction to each. (Black's, 5th ed., 1979, p. 878)

Terme(s)-clé(s)
  • marshaling

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

ordonnancement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

For those not familiar with the terms "marshal" and "unmarshal", it's simply the act of converting a stream (sequence of bytes) of data to and from an Object. The act of "marshalling" consists of converting an Object to a stream, and "unmarshalling" from a stream to an Object.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

The process of assembling, holding, and organizing supplies and/or equipment, especially vehicles of transportation, for onward movement.

OBS

marshalling: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

Processus de rassemblement, de stockage et d'organisation des approvisionnements et/ou de l'équipement et en particulier des véhicules de transport, pour effectuer un mouvement en avant.

OBS

agencement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

agencement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
DEF

Proceso de reunir, mantener y organizar los abastecimientos y equipo, especialmente vehículos de transporte, para efectuar un movimiento a vanguardia.

Fiche conservée

Fiche 6 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Amphibious Forces
  • Airborne Forces
DEF

The process by which units participating in an amphibious or airborne operation, group together or assemble when feasible or move to temporary camps in the vicinity of embarkation points, complete preparations for combat or prepare for loading.

OBS

marshalling: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces amphibies
  • Forces aéroportées
DEF

Processus par lequel les unités participant à une opération amphibie ou aéroportée se groupent, se rassemblent lorsque c'est possible, ou se dirigent vers des camps provisoires au voisinage des points d'embarquement et des aérodromes, achèvent leurs préparatifs de combat et se préparent à l'embarquement.

OBS

agencement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas anfibias
  • Fuerzas aerotransportadas
DEF

Proceso mediante el que las unidades que participan en una operación anfibia o aerotransportada se reúnen, cuando es posible o se desplazan a zonas provisionales en las proximidades de los puntos de embarque y completan su preparación para el combate o se preparan para realizar la carga.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Forces aériennes
DEF

Guidage des avions au sol effectué par une personne.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :