TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENFLAMMER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flame
1, fiche 1, Anglais, flame
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Post an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written [or posted]. 2, fiche 1, Anglais, - flame
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Internet] users who espouse unpopular positions in discussions risk being "flamed" - or subjected to violent verbal abuse, often in capital letters. 3, fiche 1, Anglais, - flame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incendier
1, fiche 1, Français, incendier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fusiller 2, fiche 1, Français, fusiller
correct
- enflammer 3, fiche 1, Français, enflammer
correct
- flinguer 2, fiche 1, Français, flinguer
correct
- flamber 4, fiche 1, Français, flamber
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adresser à un ou plusieurs internautes un message électronique à caractère agressif ou malveillant. 5, fiche 1, Français, - incendier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Incendier un individu ou un groupe consiste à le dénigrer dans un article féroce, en réaction à un article qu'il a posté. 4, fiche 1, Français, - incendier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
incendier : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 décembre 2002. 6, fiche 1, Français, - incendier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cabrear
1, fiche 1, Espagnol, cabrear
correct, Espagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- atacar 1, fiche 1, Espagnol, atacar
correct, Espagne
- flamear 1, fiche 1, Espagnol, flamear
correct, Mexique
- incendiar 1, fiche 1, Espagnol, incendiar
correct, Mexique
- desahogar 1, fiche 1, Espagnol, desahogar
correct, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
- General Vocabulary
- Fires and Explosions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inflame
1, fiche 2, Anglais, inflame
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cause to become on fire. 2, fiche 2, Anglais, - inflame
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
- Vocabulaire général
- Feux et explosions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enflammer
1, fiche 2, Français, enflammer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mettre en flamme. 2, fiche 2, Français, - enflammer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Vocabulario general
- Fuegos y explosiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inflamar
1, fiche 2, Espagnol, inflamar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Originar una combustión con llama. 1, fiche 2, Espagnol, - inflamar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ignite
1, fiche 3, Anglais, ignite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Set on fire. 2, fiche 3, Anglais, - ignite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enflammer
1, fiche 3, Français, enflammer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mettre en flamme. 2, fiche 3, Français, - enflammer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- encender 1, fiche 3, Espagnol, encender
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Originar una combustión. 1, fiche 3, Espagnol, - encender
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aggravate 1, fiche 4, Anglais, aggravate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exaspérer 1, fiche 4, Français, exasp%C3%A9rer
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- irriter 1, fiche 4, Français, irriter
- enflammer 1, fiche 4, Français, enflammer
- heurter des sensibilités 2, fiche 4, Français, heurter%20des%20sensibilit%C3%A9s
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Les faux amis) Irriter; enflammer (les yeux) exaspérer (les gens) 1, fiche 4, Français, - exasp%C3%A9rer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- set ablaze
1, fiche 5, Anglais, set%20ablaze
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enflammer 1, fiche 5, Français, enflammer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
enflammer l'Afrique [...] 1, fiche 5, Français, - enflammer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :