TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFLECTION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reflection 1, fiche 1, Anglais, reflection
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) in a line. Replacing each point in the reflected configuration by a point symmetric to the given point with respect to the line. 1, fiche 1, Anglais, - reflection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réflexion 1, fiche 1, Français, r%C3%A9flexion
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electromagnetic Radiation
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radar reflection
1, fiche 2, Anglais, radar%20reflection
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reflection 2, fiche 2, Anglais, reflection
correct
- reflexion 3, fiche 2, Anglais, reflexion
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The return of electromagnetic waves, generated by a radar installation, from an object on which the waves are incident. 4, fiche 2, Anglais, - radar%20reflection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reflection may be diffuse, when the incident radiation is scattered upon being reflected from the surface, or specular when all or most angles of reflection equal the angle of incidence. 5, fiche 2, Anglais, - radar%20reflection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radar reflection: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 2, Anglais, - radar%20reflection
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- radar reflexion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réflexion radar
1, fiche 2, Français, r%C3%A9flexion%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réflexion 2, fiche 2, Français, r%C3%A9flexion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène par lequel une onde électromagnétique ou élastique est renvoyée par une surface qu'elle rencontre. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9flexion%20radar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réflexion radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9flexion%20radar
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Réflexion diffuse, spéculaire. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9flexion%20radar
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiación electromagnética
- Física espacial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reflexión
1, fiche 2, Espagnol, reflexi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retorno al propio medio de propagación de ondas o partículas materiales que inciden sobre sus superficies límite. 1, fiche 2, Espagnol, - reflexi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reflection
1, fiche 3, Anglais, reflection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shadow 1, fiche 3, Anglais, shadow
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- double
1, fiche 3, Français, double
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reflection
1, fiche 4, Anglais, reflection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reflective thinking 2, fiche 4, Anglais, reflective%20thinking
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reflective thinking involves personal consideration of one's own learning. It considers personal achievements and failures and asks what worked, what didn't and what needs improvement. ... It asks the learner to think about her own thinking. 3, fiche 4, Anglais, - reflection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réflexion
1, fiche 4, Français, r%C3%A9flexion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réfléchissement 2, fiche 4, Français, r%C3%A9fl%C3%A9chissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retour de la pensée sur elle-même en vue d'examiner plus à fond l'apprentissage ou l'évaluation effectuée. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9flexion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9flexion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reflection
1, fiche 5, Anglais, reflection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- reflection of sound 2, fiche 5, Anglais, reflection%20of%20sound
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The phenomenon in which a wave that strikes a medium of different characteristics is returned to the original medium with the angles of incidence and reflection equal and lying in the same plane. 3, fiche 5, Anglais, - reflection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This equivalence is concerned with acoustic reflection only. 4, fiche 5, Anglais, - reflection
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sound reflection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réflexion
1, fiche 5, Français, r%C3%A9flexion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réflexion acoustique 2, fiche 5, Français, r%C3%A9flexion%20acoustique
correct, nom féminin, normalisé
- réflexion sonore 3, fiche 5, Français, r%C3%A9flexion%20sonore
correct, nom féminin
- réflexion du son 4, fiche 5, Français, r%C3%A9flexion%20du%20son
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phénomène acoustique produit par un matériau ayant une surface dure (marbre, verre, métal, béton, laque, etc.), qui va renvoyer dans une autre direction les ondes sonores qui viendront la frapper. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9flexion
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
réflexion acoustique : changement de la direction de propagation d'une onde acoustique dans un milieu donné à la surface de séparation entre ce milieu et un autre milieu d'impédance caractéristique différente, l'onde réfléchie étant renvoyée dans une direction symétrique de celle de l'onde incidente par rapport à la normale à la surface de séparation des deux milieux. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9flexion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ici on ne s'occupe que du son, bien que le terme «réflexion» puisse s'appliquer aussi à d'autres types de phénomènes. 5, fiche 5, Français, - r%C3%A9flexion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- reflexión acústica
1, fiche 5, Espagnol, reflexi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cambio que sufre la dirección en que se propaga una onda acústica en la superficie de separación de dos medios diferentes y que, por obrar dicha superficie de modo análogo al de un espejo respecto a la luz, obedece a las mismas reglas que la reflexión óptica. 1, fiche 5, Espagnol, - reflexi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reflection
1, fiche 6, Anglais, reflection
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Energy diverted back from the interface of two media. The reflection may be specular (i.e. direct) or diffuse according to the nature of the contact surfaces. 1, fiche 6, Anglais, - reflection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reflection: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - reflection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réflexion
1, fiche 6, Français, r%C3%A9flexion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Énergie renvoyée par la surface de séparation de deux milieux. La réflexion peut être directe (analogue à celle d'un miroir) ou diffuse, suivant la nature de la surface de séparation. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9flexion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réflexion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9flexion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reflexión
1, fiche 6, Espagnol, reflexi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Energía que retrocede desde la superficie de separación de dos medios. La reflexión puede ser regular (análoga a la que produce un espejo) o difusa (según sea la superficie de separación de los medios). 1, fiche 6, Espagnol, - reflexi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reflection
1, fiche 7, Anglais, reflection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- reflecting 2, fiche 7, Anglais, reflecting
correct
- reflection of feelings 2, fiche 7, Anglais, reflection%20of%20feelings
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réponse-reflet
1, fiche 7, Français, r%C3%A9ponse%2Dreflet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- reflet 1, fiche 7, Français, reflet
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Puisque le thérapeute rogérien se propose de participer à l'expérience immédiate du client, il s'ensuit que ses réponses doivent refléter la pensée de celui-ci, tout en la rendant plus claire. Cette réponse-reflet, qui est tout à fait typique de l'approche rogérienne, consiste à reproduire la communication verbale ou non verbale du client pour lui manifester de façon indubitable qu'il est pleinement compris et accepté [...] La réponse-reflet ne se limite pas à une simple réitération du contenu intellectuel de la communication, bien que cette forme puisse s'employer lorsque le discours du client est purement factuel ou descriptif et qu'il est dépourvu de connotation affective. Le reflet porte surtout sur le contenu émotionnel de la communication. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9ponse%2Dreflet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes « réponse-reflet » et « reflet » ont une plus grande portée sémantique que les notions apparentées suivantes : reformulation, réexpression. On peut reformuler sans pour autant refléter les sentiments de quelqu'un. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9ponse%2Dreflet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Reflection
1, fiche 8, Anglais, Reflection
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Association of Mutual Insurance Companies. 1, fiche 8, Anglais, - Reflection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réflexion
1, fiche 8, Français, R%C3%A9flexion
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association canadienne des compagnies d'assurance mutuelles. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9flexion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reflection
1, fiche 9, Anglais, reflection
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
on the House. 1, fiche 9, Anglais, - reflection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- outrage
1, fiche 9, Français, outrage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- injure 1, fiche 9, Français, injure
correct, nom féminin
- atteinte à la Chambre 1, fiche 9, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, nom féminin
- critique de la chambre 1, fiche 9, Français, critique%20de%20la%20chambre
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :