TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFFIRMER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- come out
1, fiche 1, Anglais, come%20out
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- disclose 1, fiche 1, Anglais, disclose
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reveal one's sexual orientation or gender. 1, fiche 1, Anglais, - come%20out
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
come out; disclose: The verb "disclose" is generally used with a complement, for example, "disclose their sexual orientation," whereas "come out" is always used without a complement. 1, fiche 1, Anglais, - come%20out
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The opposite of conceal. 1, fiche 1, Anglais, - come%20out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortir du placard
1, fiche 1, Français, sortir%20du%20placard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affirmer 1, fiche 1, Français, affirmer
correct
- dévoiler 1, fiche 1, Français, d%C3%A9voiler
correct
- divulguer 1, fiche 1, Français, divulguer
correct
- révéler 1, fiche 1, Français, r%C3%A9v%C3%A9ler
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Annoncer son orientation sexuelle ou son genre. 1, fiche 1, Français, - sortir%20du%20placard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sortir du placard; affirmer; dévoiler; divulguer; révéler : Les verbes «affirmer», «dévoiler», «divulguer» et «révéler» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «affirmer son orientation sexuelle», contrairement à l'expression «sortir du placard», qui est toujours utilisée sans complément. 1, fiche 1, Français, - sortir%20du%20placard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de dissimuler. 1, fiche 1, Français, - sortir%20du%20placard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salir del armario
1, fiche 1, Espagnol, salir%20del%20armario
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- salir del clóset 2, fiche 1, Espagnol, salir%20del%20cl%C3%B3set
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reconocer públicamente que se es homosexual/lesbiana. 1, fiche 1, Espagnol, - salir%20del%20armario
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contend
1, fiche 2, Anglais, contend
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contend: CUB Glossary, Employment and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - contend
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prétendre
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9tendre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soutenir 1, fiche 2, Français, soutenir
correct
- affirmer 1, fiche 2, Français, affirmer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9tendre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assert oneself
1, fiche 3, Anglais, assert%20oneself
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- s'affirmer 1, fiche 3, Français, s%27affirmer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- make an impact
1, fiche 4, Anglais, make%20an%20impact
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the University is making an ever increasing impact as a national resource in the National Capital 1, fiche 4, Anglais, - make%20an%20impact
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- s'affirmer 1, fiche 4, Français, s%27affirmer
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
l'Université s'affirme toujours davantage comme ressource nationale dans la Capitale du pays dans brochure "York University" classé dans le dossier Traductions diverses 1, fiche 4, Français, - s%27affirmer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reassert one's role
1, fiche 5, Anglais, reassert%20one%27s%20role
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s'affirmer 1, fiche 5, Français, s%27affirmer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lay down
1, fiche 6, Anglais, lay%20down
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affirmer 1, fiche 6, Français, affirmer
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
affirmer son autorité (A.R.) 1, fiche 6, Français, - affirmer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :