TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIROLE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ferrule
1, fiche 1, Anglais, ferrule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ferrule: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - ferrule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 1, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
virole : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - virole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ferrule
1, fiche 2, Anglais, ferrule
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 2, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de métal plat muni d'une ouverture en fente permettant d'ouvrir un couteau pliant et qui tourne de façon à bloquer la lame. 2, fiche 2, Français, - virole
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
couteau à virole 2, fiche 2, Français, - virole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Armas blancas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- virola
1, fiche 2, Espagnol, virola
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Tools
- Brushes and Brush Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ferrule
1, fiche 3, Anglais, ferrule
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A usually metal sleeve used especially for joining or binding one part to another ... 1, fiche 3, Anglais, - ferrule
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ferrule … binds paintbrush handles to bristles ... 1, fiche 3, Anglais, - ferrule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Brosserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 3, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de métal plat assujetti au bout […] d'un manche d'outil […] pour [l'empêcher] de se fendre. 1, fiche 3, Français, - virole
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
virole d'un pinceau 1, fiche 3, Français, - virole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Fabricación de cepillos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- virola
1, fiche 3, Espagnol, virola
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abrazadera anular que se ajusta en el extremo […] del mango de una herramienta […] 1, fiche 3, Espagnol, - virola
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 4, Anglais, collar
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plate with a hole in the centre which holds the blank in place during striking and shapes the edge of the coin, sometimes even reproducing an inscription on it. 2, fiche 4, Anglais, - collar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reeded-edge coins are struck with a grooved (or reeded) collar; 12-sided pieces are made having regular round blanks struck in a 12-sided collar. A collar could be plain (one-piece) or segmented (three sections or more), plain or reeded (without or with an edge design). Sometimes, the collar is referred to as the "rim die" because it imparts lettering, ornamentation, or design on a coin's edge. 2, fiche 4, Anglais, - collar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 4, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moule troué au centre qui donne forme à la tranche et, dans certains cas, y reproduit une inscription [...] 2, fiche 4, Français, - virole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La virole maintient le flan en place au moment de la frappe, d'où l'expression «frappe en virole». 2, fiche 4, Français, - virole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une virole peut être pleine ou brisée (selon la continuité ou discontinuité du métal), lisse ou cannelée (selon l'empreinte unie ou à stries à reproduire sur la tranche des pièces). 2, fiche 4, Français, - virole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- virola
1, fiche 4, Espagnol, virola
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Acuñación de la moneda: Una vez montados en la prensa de acuñación, los troqueles golpean el cospel (disco metálico sobre el que se acuña la moneda) y producen una expansión del material que se cohíbe por medio de un anillo denominado "virola", que deja grabados sus relieves en el canto de la moneda. 2, fiche 4, Espagnol, - virola
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Music (General)
- Official Ceremonies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ferrule
1, fiche 5, Anglais, ferrule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The parts of the mace are the ball, staff, chain, and ferrule. 2, fiche 5, Anglais, - ferrule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The ferrule] provides a finish to the bottom of the mace. 3, fiche 5, Anglais, - ferrule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Cérémonies officielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 5, Français, virole
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 6, Anglais, thimble
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A metallic sleeve passed through the wall of a chimney to hold the end of a stovepipe or smoke pipe. 2, fiche 6, Anglais, - thimble
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The flue pipe connection with the chimney shall be made by a metal thimble or masonry flue ring. 3, fiche 6, Anglais, - thimble
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manchon d'emboîtement
1, fiche 6, Français, manchon%20d%27embo%C3%AEtement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- virole 2, fiche 6, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cercle de métal scellé au départ d'un conduit de fumée en maçonnerie et destiné à recevoir un tuyau de tôle ou un tampon de fermeture. 2, fiche 6, Français, - manchon%20d%27embo%C3%AEtement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Poêle. [...] Le raccordement. [...] Acheter le tuyau à fumée (métal galvanisé) chez un fumiste ou dans une quincaillerie. Acheter en même temps le manchon d'emboîtement (à sceller dans le mur) [...] une rondelle cache-trou (du diamètre du tuyau); [...] Mise en place. [...] Sceller le manchon d'emboîtement dans le trou [...] en bourrant le vide, entre le mur et le manchon, de mortier ou d'une bouillie d'amiante et de plâtre [...] 1, fiche 6, Français, - manchon%20d%27embo%C3%AEtement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dedal
1, fiche 6, Espagnol, dedal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- boquilla 1, fiche 6, Espagnol, boquilla
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roll shell
1, fiche 7, Anglais, roll%20shell
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shell 2, fiche 7, Anglais, shell
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 7, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chemise 2, fiche 7, Français, chemise
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe métallique d'un cylindre de machine à papier. 1, fiche 7, Français, - virole
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Heat Exchangers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 8, Anglais, shell
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Shell and tube exchanger": Comprises a tube bundle contained within a shell, one fluid flowing through the tubes and another over the tubes and within the shell. 2, fiche 8, Anglais, - shell
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calandre
1, fiche 8, Français, calandre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- virole 2, fiche 8, Français, virole
correct, nom féminin
- enveloppe 3, fiche 8, Français, enveloppe
correct, nom féminin
- corps 4, fiche 8, Français, corps
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie frigorifique ou de conditionnement d'air, terme par lequel on désigne généralement l'enveloppe cylindrique en tôle d'acier [...] d'un échangeur de chaleur (multitubulaire ou à serpentin), cette enveloppe, ou virole, fermée à chaque bout par une plaque d'extrémité (ou de fond). 5, fiche 8, Français, - calandre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ferrule
1, fiche 9, Anglais, ferrule
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- furl 2, fiche 9, Anglais, furl
nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of protective material (usually plastic, horn or metal) at the end of the cue shaft, onto which the cue tip is attached. 1, fiche 9, Anglais, - ferrule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pool / billiards. 3, fiche 9, Anglais, - ferrule
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 9, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 9, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elément de plastique [ou autre matière dure] entre la flèche et le procédé à l'extrémité de la baguette. 1, fiche 9, Français, - virole
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Billard. 2, fiche 9, Français, - virole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- course
1, fiche 10, Anglais, course
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One circumferential ring of plates in a tank. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 10, Anglais, - course
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
course: term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - course
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 10, Français, virole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Anneau de tôles sur la circonférence d'un réservoir. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 10, Français, - virole
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
virole : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - virole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ferrule
1, fiche 11, Anglais, ferrule
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capsule de contact
1, fiche 11, Français, capsule%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- virole 1, fiche 11, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coupelle de métal fusionnée au verre d'un projecteur monobloc soutenant une entrée de courant à l'intérieur du réflecteur et reliant électriquement celle-ci à une languette. 2, fiche 11, Français, - capsule%20de%20contact
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rod cover 1, fiche 12, Anglais, rod%20cover
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sleeve 2, fiche 12, Anglais, sleeve
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One of the refractory units protecting the stopper rod. 1, fiche 12, Anglais, - rod%20cover
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- virole de quenouille
1, fiche 12, Français, virole%20de%20quenouille
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- manchon 1, fiche 12, Français, manchon
nom masculin
- virole 2, fiche 12, Français, virole
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Une des pièces réfractaires qui protège la tige de quenouille. 1, fiche 12, Français, - virole%20de%20quenouille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Hand Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- box
1, fiche 13, Anglais, box
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A metal fitting for securing a handle to a handsaw blade. 1, fiche 13, Anglais, - box
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Outillage à main
Fiche 13, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 13, Français, virole
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique permettant de fixer solidement un manche à une scie à main. 1, fiche 13, Français, - virole
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-08-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- housing
1, fiche 14, Anglais, housing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- casing 2, fiche 14, Anglais, casing
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tubeaxial fans ... are more efficient than propeller fans .... Housings are cylindrical tubes formed so that the running clearance between the blade tips and tube is minimal. 3, fiche 14, Anglais, - housing
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
An axial-flow fan consisting of a single propeller wheel mounted in a cylindrical casing is called a tubeaxial fan. 4, fiche 14, Anglais, - housing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 14, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enveloppe du ventilateur hélicoïde 2, fiche 14, Français, enveloppe%20du%20ventilateur%20h%C3%A9lico%C3%AFde
correct, nom féminin
- enveloppe du ventilateur axial 2, fiche 14, Français, enveloppe%20du%20ventilateur%20axial
correct, nom féminin
- enveloppe 3, fiche 14, Français, enveloppe
correct, nom féminin
- carter cylindrique court 3, fiche 14, Français, carter%20cylindrique%20court
nom masculin
- virole cylindrique de section constante 4, fiche 14, Français, virole%20cylindrique%20de%20section%20constante
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Virole généralement cylindrique constituant une partie du conduit à l'intérieur duquel est disposée la roue; elle peut aussi comporter un divergent [...]; elle est de révolution et son axe coïncide avec celui de l'arbre. 2, fiche 14, Français, - virole
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe est la partie fixe du ventilateur qui entoure la roue et assure vis-à-vis de l'écoulement le rôle de tronçon du conduit dans lequel le ventilateur est inséré. On l'appelle parfois "volute" si elle est de forme spirale, ou "virole" si elle est de révolution (forme cylindrique ou tronconique en général). 2, fiche 14, Français, - virole
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ferrule
1, fiche 15, Anglais, ferrule
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An intermediary ring between the knob and the lock case, around the spindle. 1, fiche 15, Anglais, - ferrule
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 15, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rondelle intermédiaire entre le bouton et le coffre de la serrure, et dans laquelle passe la tige. 1, fiche 15, Français, - virole
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- collet
1, fiche 16, Anglais, collet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 16, Français, virole
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1979-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pressure envelope
1, fiche 17, Anglais, pressure%20envelope
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The enclosing surfaces within which a fluid may be contained at pressure, also the part of a system which may be isolated from the rest of a unit while at pressure. 1, fiche 17, Anglais, - pressure%20envelope
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 17, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] enveloppe de la colonne, qui doit résister aux efforts de pression, de dilatation et éventuellement aux effets du vent [...] 1, fiche 17, Français, - virole
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- garnished 1, fiche 18, Anglais, garnished
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Adorned in a becoming manner. 1, fiche 18, Anglais, - garnished
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 18, La vedette principale, Français
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Embouté: se dit d'une pièce qui se termine par une virole de métal. 1, fiche 18, Français, - virol%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :