TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTE CONCESSION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- letters patent
1, fiche 1, Anglais, letters%20patent
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- letters patent of land 2, fiche 1, Anglais, letters%20patent%20of%20land
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When used with respect to public lands, includes any instrument by which such lands or any interest therein may be granted or conveyed. 3, fiche 1, Anglais, - letters%20patent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
letters patent; letters patent of land: terms usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - letters%20patent
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- land patent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte de concession
1, fiche 1, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- titre d'une concession de terrains 2, fiche 1, Français, titre%20d%27une%20concession%20de%20terrains
nom masculin
- lettres patentes 3, fiche 1, Français, lettres%20patentes
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lettres patentes : terme habituellement utilisé au pluriel d'usage. 4, fiche 1, Français, - acte%20de%20concession
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Funeral Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cemetery plot deed
1, fiche 2, Anglais, cemetery%20plot%20deed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cemetery deed 2, fiche 2, Anglais, cemetery%20deed
correct
- cemetery lot deed 3, fiche 2, Anglais, cemetery%20lot%20deed
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Pompes funèbres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte de concession funéraire
1, fiche 2, Français, acte%20de%20concession%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acte de concession 2, fiche 2, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grant
1, fiche 3, Anglais, grant
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
At common law a conveyance originally confined to incorporeal hereditaments, of which livery of seisin could not be given. After 1845 it was provided that corporeal hereditaments should be deemed to lie in grant as well as in livery.... ["Oxford Companion to Law," 1980, p. 535]. 1, fiche 3, Anglais, - grant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concession
1, fiche 3, Français, concession
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- acte de concession 1, fiche 3, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans son acception métonymique «grant» se rend par «acte de concession». 1, fiche 3, Français, - concession
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
concession; acte de concession : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - concession
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deed of grant
1, fiche 4, Anglais, deed%20of%20grant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(A) deed whereby property is granted. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 576) 1, fiche 4, Anglais, - deed%20of%20grant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At common law, an incorporeal hereditament (and an estate in fee simple in remainder or reversion) was conveyed by deed of grant. Its nature was such that it was intangible and, therefore, not capable of transfer by delivery of possession. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 361) 1, fiche 4, Anglais, - deed%20of%20grant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acte formaliste de concession
1, fiche 4, Français, acte%20formaliste%20de%20concession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acte de concession 1, fiche 4, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent «acte de concession» est la forme elliptique du premier «acte formaliste de concession». Il ne s'emploiera que lorsque la référence à la spécificité juridique du deed n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. 1, fiche 4, Français, - acte%20formaliste%20de%20concession
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste de concession; acte de concession : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - acte%20formaliste%20de%20concession
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- land patent
1, fiche 5, Anglais, land%20patent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- letters patent of land 2, fiche 5, Anglais, letters%20patent%20of%20land
correct
- letters patent for land 3, fiche 5, Anglais, letters%20patent%20for%20land
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A land patent is evidence of right, title, and/or interest to a tract of land, usually granted by a central, federal, or state government to an individual or private company. 4, fiche 5, Anglais, - land%20patent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A land patent is known at law as "letters patent" and usually issues to the original grantee, and their heirs and assigns forever. The patent does not constitute title but is mere evidence of right to title existing in law. 4, fiche 5, Anglais, - land%20patent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte de concession de propriété
1, fiche 5, Français, acte%20de%20concession%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- acte de concession 2, fiche 5, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin
- lettres patentes foncières 3, fiche 5, Français, lettres%20patentes%20fonci%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- titre d'une concession de terrains 4, fiche 5, Français, titre%20d%27une%20concession%20de%20terrains
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique « acte de concession », quant à lui, s'emploie dans plusieurs domaines du droit lorsqu'on parle du document comme tel, et ce, en France comme au Canada. Cependant, dans le contexte de concession de propriété publique, on emploie plutôt « patent » ou « land patent », avec comme équivalent « acte de concession de propriété », lorsqu'il s'agit du document. Lorsqu'il s'agit de l'action de concéder le titre, on emploie « concession de propriété ». 1, fiche 5, Français, - acte%20de%20concession%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- instrument of grant
1, fiche 6, Anglais, instrument%20of%20grant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sale: Disposals to any other parties, municipality, non-profit organizations, the private sector or some non-agent Crown corporations ... are done by sale. The conveyancing instrument, generally an "instrument of grant" or a "deed of sale", is signed by Her Majesty in right of Canada as represented by the Minister having the administration of the property. 2, fiche 6, Anglais, - instrument%20of%20grant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acte de concession
1, fiche 6, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vente : L'aliénation en faveur de toute autre partie, d'une municipalité, d'une association sans but lucratif, d'un organisme du secteur privé ou de certaines sociétés d'État non mandataires [...] se fait par vente. L'acte translatif de propriété, généralement un acte de concession ou un acte de vente, est signé par Sa Majesté du chef du Canada, représentée par le ministre qui a la gestion de l'immeuble. 2, fiche 6, Français, - acte%20de%20concession
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administrative Law
- Mining Rights and Concessions
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lease
1, fiche 7, Anglais, lease
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A legal document executed between the landowner or lessor and another party as lessee that grants the right to exploit the premises for minerals or other products. 2, fiche 7, Anglais, - lease
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Contract between landowner and another granting the latter right to search for and produce oil or mineral substances upon payment of an agreed rental, bonus, and/or royalty. 3, fiche 7, Anglais, - lease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droit minier
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acte de concession
1, fiche 7, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin, France
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bail d'établissement 2, fiche 7, Français, bail%20d%27%C3%A9tablissement
nom masculin
- contrat d'établissement 2, fiche 7, Français, contrat%20d%27%C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
concession: Propriété d'un sous-sol minéralisé, délivrée par un acte ministériel (acte de concession, institué par décret délibéré en Conseil d'État), conférant au concessionnaire le droit d'exploiter la substance concédée et de disposer des produits de l'exploitation. 1, fiche 7, Français, - acte%20de%20concession
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :