TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COCCIDIOIDOMYCOSE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coccidioidomycosis
1, fiche 1, Anglais, coccidioidomycosis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- San Joaquin Valley fever 2, fiche 1, Anglais, San%20Joaquin%20Valley%20fever
correct
- Valley fever 3, fiche 1, Anglais, Valley%20fever
correct
- San Joaquin fever 4, fiche 1, Anglais, San%20Joaquin%20fever
correct
- desert rheumatism 2, fiche 1, Anglais, desert%20rheumatism
correct
- desert fever 5, fiche 1, Anglais, desert%20fever
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a pulmonary or hematogenously spread disseminated disease caused by the fungi Coccidioides immitis and C. posadasii[, which] usually occurs as an acute benign asymptomatic or self-limited respiratory infection. 4, fiche 1, Anglais, - coccidioidomycosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B38: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 1, Anglais, - coccidioidomycosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coccidioïdomycose
1, fiche 1, Français, coccidio%C3%AFdomycose
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fièvre du désert 2, fiche 1, Français, fi%C3%A8vre%20du%20d%C3%A9sert
correct, nom féminin
- fièvre de la vallée 3, fiche 1, Français, fi%C3%A8vre%20de%20la%20vall%C3%A9e
correct, nom féminin
- fièvre de San Joaquin 4, fiche 1, Français, fi%C3%A8vre%20de%20San%20Joaquin
nom féminin
- maladie de San Joaquin 5, fiche 1, Français, maladie%20de%20San%20Joaquin
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie pulmonaire ou par diffusion hématogène due au champignon Coccidioides immitis et C. posadasii qui se manifeste habituellement comme une infection respiratoire aiguë bénigne asymptomatique ou une infection respiratoire autolimitée. 6, fiche 1, Français, - coccidio%C3%AFdomycose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B38 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 7, fiche 1, Français, - coccidio%C3%AFdomycose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- coccidioidomicosis
1, fiche 1, Espagnol, coccidioidomicosis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Micosis causada por el hongo Coccidioides immitis. 2, fiche 1, Espagnol, - coccidioidomicosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es una enfermedad endémica del sudoeste de los Estados Unidos de Norteamérica y de la América Latina continental. 2, fiche 1, Espagnol, - coccidioidomicosis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Afecta a los pulmones y en período avanzado puede involucrar a los riñones, bazo, ganglios linfáticos, tiroides y cerebro. Se diagnostica por análisis de esputo y cultivo de material obtenido por broncoscopia. 2, fiche 1, Espagnol, - coccidioidomicosis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disseminated coccidioidomycosis
1, fiche 2, Anglais, disseminated%20coccidioidomycosis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B38.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 2, Anglais, - disseminated%20coccidioidomycosis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coccidioïdomycose disséminée
1, fiche 2, Français, coccidio%C3%AFdomycose%20diss%C3%A9min%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
B38.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 2, Français, - coccidio%C3%AFdomycose%20diss%C3%A9min%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- other forms of coccidioidomycosis
1, fiche 3, Anglais, other%20forms%20of%20coccidioidomycosis
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B38.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 3, Anglais, - other%20forms%20of%20coccidioidomycosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autres formes de coccidioïdomycose
1, fiche 3, Français, autres%20formes%20de%20coccidio%C3%AFdomycose
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B38.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 3, Français, - autres%20formes%20de%20coccidio%C3%AFdomycose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coccidioidomycosis, unspecified
1, fiche 4, Anglais, coccidioidomycosis%2C%20unspecified
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B38.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 4, Anglais, - coccidioidomycosis%2C%20unspecified
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- unspecified coccidioidomycosis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coccidioïdomycose, sans précision
1, fiche 4, Français, coccidio%C3%AFdomycose%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B38.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 4, Français, - coccidio%C3%AFdomycose%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coccidioidomycosis meningitis
1, fiche 5, Anglais, coccidioidomycosis%20meningitis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
B38.4 G02.1: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B38.4 is followed by a dagger and G02.1 is followed by a star. 2, fiche 5, Anglais, - coccidioidomycosis%20meningitis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méningite à coccidioïdomycose
1, fiche 5, Français, m%C3%A9ningite%20%C3%A0%20coccidio%C3%AFdomycose
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
B38.4 G02.1 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B38.4 est suivi d’une dague et G02.1 est suivi d’un astérisque. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9ningite%20%C3%A0%20coccidio%C3%AFdomycose
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acute pulmonary coccidioidomycosis
1, fiche 6, Anglais, acute%20pulmonary%20coccidioidomycosis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B38.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 6, Anglais, - acute%20pulmonary%20coccidioidomycosis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coccidioïdomycose pulmonaire aiguë
1, fiche 6, Français, coccidio%C3%AFdomycose%20pulmonaire%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B38.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 6, Français, - coccidio%C3%AFdomycose%20pulmonaire%20aigu%C3%AB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pulmonary coccidioidomycosis, unspecified
1, fiche 7, Anglais, pulmonary%20coccidioidomycosis%2C%20unspecified
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B38.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 7, Anglais, - pulmonary%20coccidioidomycosis%2C%20unspecified
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- unspecified pulmonary coccidioidomycosis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coccidioïdomycose pulmonaire, sans précision
1, fiche 7, Français, coccidio%C3%AFdomycose%20pulmonaire%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B38.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 7, Français, - coccidio%C3%AFdomycose%20pulmonaire%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chronic pulmonary coccidioidomycosis
1, fiche 8, Anglais, chronic%20pulmonary%20coccidioidomycosis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
B38.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 8, Anglais, - chronic%20pulmonary%20coccidioidomycosis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coccidioïdomycose pulmonaire chronique
1, fiche 8, Français, coccidio%C3%AFdomycose%20pulmonaire%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
B38.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 8, Français, - coccidio%C3%AFdomycose%20pulmonaire%20chronique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Skin
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cutaneous coccidioidomycosis
1, fiche 9, Anglais, cutaneous%20coccidioidomycosis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
B38.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 9, Anglais, - cutaneous%20coccidioidomycosis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coccidioïdomycose cutanée
1, fiche 9, Français, coccidio%C3%AFdomycose%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
B38.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 9, Français, - coccidio%C3%AFdomycose%20cutan%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medication
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- amphotericin B
1, fiche 10, Anglais, amphotericin%20B
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Fungizone 2, fiche 10, Anglais, Fungizone
correct, marque de commerce
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
FUNGIZONE INTRAVENOUS. Squibb. Amphotericin B. Antifungal. Indications: Amphotericin B injection is specifically intended to treat cryptococcosis (torulosis); North and South American blastomycosis; South American leishmaniasis; the disseminated forms of candidiasis, coccidioidomycosis, and histoplasmosis; mucormycosis (phycomycosis) caused by species of the genera Mucor, Rhizopus, Absidia, Entomophthora, and Basidiobolus; sporotrichosis (S. schenckii); aspergillosis (A. fumigatus). Other Clinical Uses: Limited studies have shown that amphotericin B powder for injection may be useful when administered by routes other than i.v. for the treatment of certain types of fungal infections: bladder irrigation and aerosol: Amphotericin B has also been administered by aerosol (nebulizer) for the treatment of pulmonary fungal infections. Eye Infections: During prolonged studies, amphotericin B was used in local administration for fungal eye infection. Ear infections: There is little evidence to support the efficacy of this product for this type of infection. Supplied: A sterile, lyophilized powder. 2, fiche 10, Anglais, - amphotericin%20B
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Amphozone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 10, La vedette principale, Français
- amphotéricine B
1, fiche 10, Français, amphot%C3%A9ricine%20B
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Fungizone 1, fiche 10, Français, Fungizone
correct, marque de commerce
- Fongizone I.V. 2, fiche 10, Français, Fongizone%20I%2EV%2E
correct, marque de commerce
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
antibiotique(haptène antifongique) destiné tout d’abord au traitement des patients atteints d’infections mycosiques évolutives, disséminées et potentiellement fatales. Spécifiquement destiné au traitement de la cryptococcose(torulose) ;la blastomycose de l'Amérique du Nord et du Sud, la leishmaniose de l'Amérique du Sud, les formes disséminées de candidose, de coccidioïdomycose et d’histoplasmose; la mucormycose(phycomycose) causée par des espèces de Mucor, Rhizopus, Absidia, Entomophthora et Basodiobolus; la sporotrichose(Soprtrichum schenckii), l'aspergillose(Aspergillus fumigatus). Présentation : Fioles de 20 mL de poudre stérile lyophylisée, contenant 50 mg d’amphotéricine B et environ 41 mg de désoxycholate sodique avec 25, 2 mg de phosphate sodique comme tampon. 3, fiche 10, Français, - amphot%C3%A9ricine%20B
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- haptène antifongique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- anfotericina B
1, fiche 10, Espagnol, anfotericina%20B
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :