TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
générateur de vapeur [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steam boiler
1, fiche 1, Anglais, steam%20boiler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
steam boiler: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - steam%20boiler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur de vapeur
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
générateur de vapeur : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steam generator
1, fiche 2, Anglais, steam%20generator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
steam generator: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - steam%20generator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- générateur de vapeur
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
générateur de vapeur : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steam boiler
1, fiche 3, Anglais, steam%20boiler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- steam generator 2, fiche 3, Anglais, steam%20generator
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a closed vessel in which water, under pressure, is transformed into steam by the application of heat. 3, fiche 3, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A pressurized system in which water is vaporized to steam, the desired end product, by heat transferred from a source of higher temperature, usually the products of combustion from burning fuels. Steam thus generated may be used directly as a heating medium, or as the working fluid in a prime mover to convert thermal energy to mechanical work, which in turn may be converted to electrical energy. 4, fiche 3, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Steam boilers are seldom used for heating today, except as replacements in existing systems, and, in large installations, to provide steam for hot water system heat exchangers and for absorption cooling systems. 5, fiche 3, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A Steam Boiler. Boilers are manufactured as either a sectional cast iron boiler or as a steel boiler. The modern boiler is automatically fired using electricity, oil, or gas as the fuel. They are provided with suitable pressure controls, safety firing devices, and protection against damage caused by low water conditions ... 6, fiche 3, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Open vessels and those generating steam at atmospheric pressure are not considered to be boilers. 3, fiche 3, Anglais, - steam%20boiler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaudière à vapeur
1, fiche 3, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- générateur de vapeur 2, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
voir observation, nom masculin
- générateur à vapeur 3, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20vapeur
nom masculin
- bouilloire à vapeur 4, fiche 3, Français, bouilloire%20%C3%A0%20vapeur
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à vapeur sont, d'une façon générale, des appareils dans lesquels on fait bouillir de l'eau pour produire de la vapeur, qui peut être destinée soit à l'alimentation de machines thermiques, soit à des usages divers: cuissons, chauffages, stérilisation, etc. La chaleur nécessaire à l'échauffement et à la vaporisation de l'eau peut être fournie par un foyer, par des gaz chauds récupérés à la sortie d'un autre appareil industriel (four par exemple), par le fluide de refroidissement d'une pile atomique, par le rayonnement solaire, par un courant électrique. 5, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent l'expression «générateur de vapeur» pour désigner une chaudière d'une certaine importance, et surtout lorsqu'elle s'éloigne des anciens types à gros volume d'eau. Cependant, on emploie généralement le terme de «chaudière» lorsqu'on fait suivre du nom du type ou du constructeur, cela tout aussi bien pour des appareils constitués uniquement de tubes de petit diamètre. 6, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d'autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général, «d'appareil qui produit de la chaleur». 7, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais «boiler» et est donc à éviter. 7, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Máquinas de vapor y condensadores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caldera de vapor
1, fiche 3, Espagnol, caldera%20de%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- generador de vapor 2, fiche 3, Espagnol, generador%20de%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recipiente para transformar agua en vapor sobrecalentado, absorbiendo calor de una fuente a temperatura mayor. 3, fiche 3, Espagnol, - caldera%20de%20vapor
Fiche 4 - données d’organisme externe 2000-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steam generator
1, fiche 4, Anglais, steam%20generator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SG 2, fiche 4, Anglais, SG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"primary heat transport system" means that system of components which permit the transfer of heat from the fuel in the reactor to the steam generators or other heat exchangers employing secondary cooling. 1, fiche 4, Anglais, - steam%20generator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur de vapeur
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«circuit caloporteur primaire» Ensemble des composants qui permet le transfert de la chaleur du combustible dans le réacteur jusqu'aux générateurs de vapeur ou jusqu'à d'autres échangeurs de chaleur utilisant un système de refroidissement secondaire. 1, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- steam raising unit 1, fiche 5, Anglais, steam%20raising%20unit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- steam-raising unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil-producteur de vapeur
1, fiche 5, Français, appareil%2Dproducteur%20de%20vapeur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- générateur de vapeur 1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- steam generating plant 1, fiche 6, Anglais, steam%20generating%20plant
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Centrales thermiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- générateur de vapeur
1, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cask steamer 1, fiche 7, Anglais, cask%20steamer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Apparatus used for treating casks with steam in order to sterilize them. 1, fiche 7, Anglais, - cask%20steamer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étuveuse 1, fiche 7, Français, %C3%A9tuveuse
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- générateur à vapeur 1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chaudière utilisée pour produire la vapeur d'eau nécessaire à l'étuvage des futailles. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9tuveuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :