TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THORIUM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low toxicity alpha emitter
1, fiche 1, Anglais, low%20toxicity%20alpha%20emitter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Low toxicity alpha emitters are : natural uranium, depleted uranium, natural thorium, uranium-235, uranium-238, thorium-232, thorium-228 and thorium-230 when contained in ores, or in physical and chemical concentrates; or alpha emitters with a half-life of less than 10 days. 2, fiche 1, Anglais, - low%20toxicity%20alpha%20emitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émetteur alpha de faible toxicité
1, fiche 1, Français, %C3%A9metteur%20alpha%20de%20faible%20toxicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les émetteurs alpha de faible toxicité sont : l'uranium naturel, l'uranium appauvri, le thorium naturel, l'uranium 235, l'uranium 238, le thorium 232, le thorium 228 et le thorium 230 lorsqu'ils sont contenus dans des minerais ou des concentrés physiques et chimiques ; ou les émetteurs alpha dont la période est inférieure à dix jours. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9metteur%20alpha%20de%20faible%20toxicit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiotherapy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- targeted thorium conjugate
1, fiche 2, Anglais, targeted%20thorium%20conjugate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TTC 1, fiche 2, Anglais, TTC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are several emerging agents in targeted alpha therapy. Targeted thorium conjugates are being investigated in several tumor types, including prostate cancer. 1, fiche 2, Anglais, - targeted%20thorium%20conjugate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiothérapie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conjugué à base de thorium pour traitements ciblés
1, fiche 2, Français, conjugu%C3%A9%20%C3%A0%20base%20de%20thorium%20pour%20traitements%20cibl%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
- Electrochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fused-salt electrolysis
1, fiche 3, Anglais, fused%2Dsalt%20electrolysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fused bath electrolysis 2, fiche 3, Anglais, fused%20bath%20electrolysis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Electrolysis with use of purified fused salts as raw material and as an electrolyte. 3, fiche 3, Anglais, - fused%2Dsalt%20electrolysis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fused-salt electrolysis. Aluminum, barium, beryllium, cerium and misch metal, fluorine, lithium, magnesium, sodium, molybdenum, thorium, titanium, uranium, and zirconium are obtained by electrolysis of fused salts, because water interferes with the desired reaction. Raw materials must all be purified before addition to fused-salt cells, because purification of the electrolyte is not economical as in aqueous electrolytes. 4, fiche 3, Anglais, - fused%2Dsalt%20electrolysis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- electrolysis of molten salts
- molten-salts electrolysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Électrolyse (Métallurgie)
- Électrochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électrolyse ignée
1, fiche 3, Français, %C3%A9lectrolyse%20ign%C3%A9e
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- électrolyse en bain de sels fondus 2, fiche 3, Français, %C3%A9lectrolyse%20en%20bain%20de%20sels%20fondus
correct
- procédé électrolytique par voie ignée 3, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A9lectrolytique%20par%20voie%20ign%C3%A9e
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'électrolyse ignée consiste en la décomposition électrolytique de mélanges souvent complexes de sels fondus. Les molécules des sels sont dissociées en ions, les ions métal allant à la cathode (...). Cette technique est à la base des métallurgies de l'aluminium, du magnésium, des métaux alcalins et alcalino-terreux, des alliages de bore, etc. Suivant le cas, les électrodes peuvent être en carbone très pur ou en métal; la cuve sert souvent d'anode ou de cathode. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9lectrolyse%20ign%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- naëgite
1, fiche 4, Anglais, na%C3%ABgite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A variety of zircon containing uranium, thorium and rare earths. 1, fiche 4, Anglais, - na%C3%ABgite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- naëgite
1, fiche 4, Français, na%C3%ABgite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Variété de zircon contenant de l'uranium et de l'yttrium. 2, fiche 4, Français, - na%C3%ABgite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- naegita
1, fiche 4, Espagnol, naegita
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] variedad de circón que contiene itrio, niobio, uranio y torio. 1, fiche 4, Espagnol, - naegita
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tritomite
1, fiche 5, Anglais, tritomite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A borosilicate, fluoride, and hydroxide of cerium earths, calcium, and thorium found as brown trigonal crystals. 2, fiche 5, Anglais, - tritomite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tritomite
1, fiche 5, Français, tritomite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Borosilicate naturel de thorium, cérium, yttrium, calcium, appartenant au système hexagonal. 1, fiche 5, Français, - tritomite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tritomita
1, fiche 5, Espagnol, tritomita
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Borosilicato de torio, cerio, itrio y calcio que cristaliza en el sistema hexagonal [...] 1, fiche 5, Espagnol, - tritomita
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] mineral pardo oscuro, de brillo vítreo y fractura concoidea. 1, fiche 5, Espagnol, - tritomita
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tscheffkinite
1, fiche 6, Anglais, tscheffkinite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cherkinite 1, fiche 6, Anglais, cherkinite
correct
- cherfquinite 1, fiche 6, Anglais, cherfquinite
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rare, weakly to moderately radioactive, velvet black, monoclinic complex silicate of rare earths, Fe [iron], Mn [manganese], Mg [magnesium], Ca [calcium], Al [aluminum], Ti [titanium], Th [thorium], and U [uranium]... 1, fiche 6, Anglais, - tscheffkinite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tscheffkinite
1, fiche 6, Français, tscheffkinite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Titanosilicate naturel de cérium, yttrium, thorium, fer. 1, fiche 6, Français, - tscheffkinite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tscheffkinita
1, fiche 6, Espagnol, tscheffkinita
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variedad de titanita que contiene cerio, itrio, hierro y torio [y que] se encuentra en forma de cristales grandes, de color negro. 1, fiche 6, Espagnol, - tscheffkinita
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- naturally occurring radioactive material
1, fiche 7, Anglais, naturally%20occurring%20radioactive%20material
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NORM 1, fiche 7, Anglais, NORM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The material naturally found in the environment that contains radioactive elements like natural uranium and thorium. 1, fiche 7, Anglais, - naturally%20occurring%20radioactive%20material
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matière radioactive naturelle
1, fiche 7, Français, mati%C3%A8re%20radioactive%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Matière que l'on trouve dans l'environnement et qui contient des éléments radioactifs d'origine naturelle comme l'uranium et le thorium. 1, fiche 7, Français, - mati%C3%A8re%20radioactive%20naturelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2013-10-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- parent
1, fiche 8, Anglais, parent
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- nuclear parent 2, fiche 8, Anglais, nuclear%20parent
correct
- parent element 3, fiche 8, Anglais, parent%20element
correct
- parent material 4, fiche 8, Anglais, parent%20material
correct
- parent substance 5, fiche 8, Anglais, parent%20substance
correct
- precursor 6, fiche 8, Anglais, precursor
correct, voir observation, normalisé
- radioactive precursor 7, fiche 8, Anglais, radioactive%20precursor
correct
- nuclear precursor 8, fiche 8, Anglais, nuclear%20precursor
correct
- nuclear father 8, fiche 8, Anglais, nuclear%20father
correct
- parent isotope 9, fiche 8, Anglais, parent%20isotope
- mother radionuclide 10, fiche 8, Anglais, mother%20radionuclide
moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A radioactive nuclide which precedes a given nuclide in a decay chain. 6, fiche 8, Anglais, - parent
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... uranium and thorium are the dominant elements in discussions about low-level radioactive wastes. They are the parents of the decay chains of radionuclides... which include the extremely important and... dominant offspring, radium and one of its daughter products, radon. 10, fiche 8, Anglais, - parent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
precursor: [This] term is often restricted to the immediately preceding nuclide. 6, fiche 8, Anglais, - parent
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
precursor: term and definition standardized by ISO in 1997. 11, fiche 8, Anglais, - parent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- parent
1, fiche 8, Français, parent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- père nucléaire 2, fiche 8, Français, p%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- nucléide père 3, fiche 8, Français, nucl%C3%A9ide%20p%C3%A8re
correct, nom masculin
- élément père 4, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20p%C3%A8re
correct, nom masculin
- précurseur 5, fiche 8, Français, pr%C3%A9curseur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- précurseur radioactif 6, fiche 8, Français, pr%C3%A9curseur%20radioactif
correct, nom masculin
- précurseur nucléaire 7, fiche 8, Français, pr%C3%A9curseur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- père 7, fiche 8, Français, p%C3%A8re
correct, nom masculin
- substance père 8, fiche 8, Français, substance%20p%C3%A8re
nom féminin
- isotope-parent 9, fiche 8, Français, isotope%2Dparent
nom masculin
- radionucléide mère 10, fiche 8, Français, radionucl%C3%A9ide%20m%C3%A8re
nom masculin, moins fréquent
- élément-mère 9, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%2Dm%C3%A8re
nom masculin, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tout nucléide radioactif qui précède un nucléide donné dans une chaîne de désintégration. 11, fiche 8, Français, - parent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
précurseur : [Ce] terme est souvent limité au nucléide immédiatement précédent. 11, fiche 8, Français, - parent
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
précurseur : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 12, fiche 8, Français, - parent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- padre
1, fiche 8, Espagnol, padre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- padre nuclear 1, fiche 8, Espagnol, padre%20nuclear
correct, nom masculin
- elemento padre 2, fiche 8, Espagnol, elemento%20padre
correct, nom masculin
- ascendiente nuclear 2, fiche 8, Espagnol, ascendiente%20nuclear
correct, nom masculin
- precursor 3, fiche 8, Espagnol, precursor
correct, nom masculin
- precursor radiactivo 3, fiche 8, Espagnol, precursor%20radiactivo
correct, nom masculin
- precursor nuclear 2, fiche 8, Espagnol, precursor%20nuclear
correct, nom masculin
- radionúclido padre 4, fiche 8, Espagnol, radion%C3%BAclido%20padre
correct, nom masculin
- núclido padre 4, fiche 8, Espagnol, n%C3%BAclido%20padre
correct, nom masculin
- ascendiente 5, fiche 8, Espagnol, ascendiente
correct, nom masculin
- substancia padre 5, fiche 8, Espagnol, substancia%20padre
nom féminin
- materia original 5, fiche 8, Espagnol, materia%20original
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- nucleido padre
- radionucleido padre
- isótopo padre
Fiche 9 - données d’organisme externe 2013-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- source material
1, fiche 9, Anglais, source%20material
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A material containing more than a specified concentration of uranium or thorium in any physical and chemical form, except when such material is designated as special nuclear material. 2, fiche 9, Anglais, - source%20material
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
source material: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 9, Anglais, - source%20material
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matière brute
1, fiche 9, Français, mati%C3%A8re%20brute
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
matières brutes : Matières contenant, en concentration supérieure à une concentration spécifiée, de l'uranium ou du thorium sous n'importe quelle forme physique ou chimique, sauf lorsque ces matières sont désignées comme matières nucléaires spéciales. 2, fiche 9, Français, - mati%C3%A8re%20brute
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matière brute : Le terme au pluriel (matières brutes) et la définition au pluriel ont été normalisées par l'ISO en 1997. 3, fiche 9, Français, - mati%C3%A8re%20brute
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- matières brutes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2013-08-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nuclear material
1, fiche 10, Anglais, nuclear%20material
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(a) Any material(other than thorium or natural or depleted uranium uncontaminated by significant quantities of fission products) that is capable of releasing energy by a self-sustaining chain process of nuclear fission,(b) radioactive material produced in the production or utilization of material referred to in paragraph(a), and(c) material made radioactive by exposure to radiation consequential upon or incidental to the production or utilization of material referred to in paragraph(a), but does not include radioactive isotopes that are not combined, mixed or associated with material referred to in paragraph(a). 2, fiche 10, Anglais, - nuclear%20material
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
nuclear material: This term comprises source materials, special nuclear materials, and sometimes also ores and ore wastes. 3, fiche 10, Anglais, - nuclear%20material
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
nuclear material: term standardized by ISO in 1997. 4, fiche 10, Anglais, - nuclear%20material
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matière nucléaire
1, fiche 10, Français, mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- substance nucléaire 2, fiche 10, Français, substance%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a) Toute substance (autre que le thorium ou l'uranium naturel ou appauvri non contaminé par des quantités importantes de produits de fission) qui est capable de libérer de l'énergie par une réaction de fission nucléaire en chaîne qui s'entretient d'elle-même, b) les substances radioactives produites au cours de la production ou de l'utilisation de substances mentionnées à l'alinéa a), et c) les substances rendues radioactives par l'exposition [aux rayonnements] à la suite de la production ou de l'utilisation de substances mentionnées à l'alinéa a) ou accessoirement à celles-ci, mais ne comprend pas les isotopes radioactifs qui ne sont pas combinés, mélangés ou associés à des substances mentionnées à l'alinéa a). 2, fiche 10, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
matière nucléaire : Ce terme recouvre les matières nucléaires brutes, les matières nucléaires spéciales, et quelquefois aussi des minerais et des déchets miniers. 3, fiche 10, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
matière nucléaire : terme normalisé par l'ISO en 1997. 4, fiche 10, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le Comité canadien de la normalisation de la terminologie nucléaire de 1980 a suggéré de remplacer dans les lois et règlements l'expression «substance nucléaire» par «matière nucléaire». 3, fiche 10, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Electromagnetic Radiation
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gamma-ray spectrometer
1, fiche 11, Anglais, gamma%2Dray%20spectrometer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- GRS 2, fiche 11, Anglais, GRS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gamma ray spectrometer 3, fiche 11, Anglais, gamma%20ray%20spectrometer
correct, normalisé
- GRS 2, fiche 11, Anglais, GRS
correct
- GRS 2, fiche 11, Anglais, GRS
- gamma spectrometer 4, fiche 11, Anglais, gamma%20spectrometer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An instrument for determining the energy distribution of gamma rays. 5, fiche 11, Anglais, - gamma%2Dray%20spectrometer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gamma rays are electromagnetic radiation at the short-wavelength, or high-frequency, end of the electromagnetic (EM) spectrum, which ranges from gamma rays (short) to radio (long). The study and analysis of gamma-ray spectra for scientific and technical use is called gamma spectroscopy, and gamma-ray spectrometers are the instruments which observe and collect such data. Because the energy of each photon of EM radiation is proportional to its frequency, gamma rays have sufficient energy that they are typically observed by counting individual photons. 2, fiche 11, Anglais, - gamma%2Dray%20spectrometer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The gamma-ray spectrometer is used for detecting iron, magnesium titanium, thorium and potassium. It is also used for identifying samples of unknown composition. 6, fiche 11, Anglais, - gamma%2Dray%20spectrometer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gamma ray spectrometer: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 7, fiche 11, Anglais, - gamma%2Dray%20spectrometer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Rayonnements électromagnétiques
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- spectromètre gamma
1, fiche 11, Français, spectrom%C3%A8tre%20gamma
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- spectromètre à rayons gamma 2, fiche 11, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rayons%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet de déterminer le spectre d'énergie des rayons gamma. 3, fiche 11, Français, - spectrom%C3%A8tre%20gamma
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les spectromètres à rayons gamma actuels permettent de donner une analyse précise [...] et rapide de la concentration en uranium, thorium et potassium dans les roches ou les sols. [...] Les spectromètres à rayons gamma fonctionnent sur le même principe que le scintillomètre à l'exception qu'ils utilisent les caractéristiques relatives à l'intensité ou l'énergie spécifique des rayons gamma des isotopes radioactifs. 4, fiche 11, Français, - spectrom%C3%A8tre%20gamma
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
spectromètre gamma : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 11, Français, - spectrom%C3%A8tre%20gamma
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Radiación electromagnética
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- espectrómetro gamma
1, fiche 11, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20gamma
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- zirkelite
1, fiche 12, Anglais, zirkelite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A black monoclinic(pseudocubic) oxide of zirconium, calcium, thorium, titanium, rare earths, and other elements... 2, fiche 12, Anglais, - zirkelite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Ca,Th,Ce)Zr(Ti,Nb)2O7 3, fiche 12, Anglais, - zirkelite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zirkélite
1, fiche 12, Français, zirk%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin monoclinique pseudo-cubique, dimorphe avec la calciobetafite, se présentant en cristaux pseudo-octaédriques aplatis, noir, à éclat résineux. 2, fiche 12, Français, - zirk%C3%A9lite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Ca,Th,Ce)Zr(Ti,Nb)2O7 3, fiche 12, Français, - zirk%C3%A9lite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- zirkelita
1, fiche 12, Espagnol, zirkelita
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Circotitanato de calcio [...] que cristaliza en el sistema cúbico; es un mineral negro. 1, fiche 12, Espagnol, - zirkelita
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (Ca,Th,Ce)Zr(Ti,Nb)2O7 2, fiche 12, Espagnol, - zirkelita
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
- Radioactive Ores (Mining)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thorite
1, fiche 13, Anglais, thorite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A radioactive mineral consisting of thorium silicate. 2, fiche 13, Anglais, - thorite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The radioactivity of thorite often brings it to a state of metamiction, in which its crystal structure becomes unstable thereby causing the crystal edges to become smooth and rounded. When this happens, the thorite may gain hydroxyl (OH) molecules in place of the silica (SiO4) molecules and transform into a different mineral, thorogummite. 3, fiche 13, Anglais, - thorite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Thorite is currently an important ore of uranium. A variety of thorite often called "uranothorite" is particularly rich in uranium ... Other varieties of thorite include "orangite," an orange variety; "calciothorite" an impure variety with trace amounts of calcium and "freyalite" actually a discredited variety containing cerium ([which] turned out to be an altered form of the mineral melanocerite). 4, fiche 13, Anglais, - thorite
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: (Th,U)SiO4 or (Th,Fe,Y,P,Ca)SiO4 5, fiche 13, Anglais, - thorite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- thorite
1, fiche 13, Français, thorite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Silicate naturel de thorium, du système cristallin quadratique [pouvant] contenir jusqu'à 25 % d'uranium. 2, fiche 13, Français, - thorite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La variété orangite possède une couleur jaune-orangé [...] Il existe une variété uranifère, l'uranothorite. 3, fiche 13, Français, - thorite
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : (Th,U)SiO4 ou (Th,Fe,Y,P,Ca)SiO4 4, fiche 13, Français, - thorite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- formanite
1, fiche 14, Anglais, formanite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A mineral composed of an oxide of uranium, zirconium, thorium, calcium, tantalum, and niobium with some rare-earth metals. 1, fiche 14, Anglais, - formanite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- formanite
1, fiche 14, Français, formanite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit, en principe, de composés quadratiques hémiédriques [...] On les trouve d'ailleurs en éléments isolés de faible taille, ou en grains ou en masse concrétionnée, mais très rarement en éléments bien cristallisés. [...] la teinte générale est noir brun à noir de velours, poussière brune. 1, fiche 14, Français, - formanite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2012-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- polonium-216
1, fiche 15, Anglais, polonium%2D216
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- polonium 216 2, fiche 15, Anglais, polonium%20216
correct
- thorium A 3, fiche 15, Anglais, thorium%20A
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
thoron daughters : The following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220 : polonium-216(thorium A), lead-212(thorium B), bismuth-212(thorium C) and polonium-212(thorium C'). 1, fiche 15, Anglais, - polonium%2D216
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- polonium 216
1, fiche 15, Français, polonium%20216
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- thorium A 1, fiche 15, Français, thorium%20A
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Radioélément de période d'une durée de 0,158 seconde. 2, fiche 15, Français, - polonium%20216
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
produits de filiation du thoron : Substances radioactives à courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 3, fiche 15, Français, - polonium%20216
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- polonium-216
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2011-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nuclear facility
1, fiche 16, Anglais, nuclear%20facility
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- nuclear installation 2, fiche 16, Anglais, nuclear%20installation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An assembly of buildings, machinery and infrastructures for the treatment, employment of or storage of fissile or radioactive materials. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 16, Anglais, - nuclear%20facility
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"Nuclear facility" means a nuclear reactor, a sub-critical nuclear reactor, a particle accelerator, a uranium or thorium mine mill, a plant for the separation, processing, re-processing or fabrication of fissionable substances, a plant for the production of deuterium or deuterium compounds, a facility for the disposal of prescribed substances and includes all land, buildings and equipment that are connected or associated with such reactor, accelerator, plant or facility. 4, fiche 16, Anglais, - nuclear%20facility
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
nuclear facility: term standardized by ISO. 5, fiche 16, Anglais, - nuclear%20facility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- installation nucléaire
1, fiche 16, Français, installation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- établissement nucléaire 2, fiche 16, Français, %C3%A9tablissement%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bâtiments, d'équipements et d'infrastructures pour le traitement, la mise en oeuvre ou le stockage de matières fissiles ou radioactives. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 16, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
«Établissement nucléaire» s'entend d'un réacteur nucléaire, d'un réacteur nucléaire sous-critique, d'un accélérateur de particules, d'une mine ou d'une usine de traitement du minerai d'uranium ou de thorium, d'une usine de séparation, de traitement, de retraitement ou de fabrication des substances fissiles, d'une usine de production de deutérium ou de composés du deutérium, d'un établissement de dépôt de substances prescrites et comprend les terrains, les bâtiments et le matériel qui leur sont reliés ou associés. 4, fiche 16, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
installation nucléaire : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 16, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Installation nucléaire à l'arrêt, arrêtée définitivement, classée, classée pour la protection de l'environnement, de base, déclassée, en cours de déclassement, en fonctionnement, en phase intermédiaire d'attente, en situation d'arrêt définitif, protégée contre les intrusions, retirée du service actif. 5, fiche 16, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- instalación nuclear
1, fiche 16, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- instalación de energía nuclear 2, fiche 16, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- monazite
1, fiche 17, Anglais, monazite
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A yellow, brown, or reddish brown monoclinic mineral which consists of a phosphate of cerium and rare earths. 2, fiche 17, Anglais, - monazite
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Monazite... is an important source of thorium, lanthanum, and cerium. It occurs usually in small isolated crystals. There are actually at least four different kinds of monazite, depending on relative elemental composition of the mineral : monazite-Ce(Ce, La, Pr, Nd, Th, Y) PO4, monazite-La(La, Ce, Nd, Pr) PO4, monazite-Nd(Nd, La, Ce, Pr) PO4, monazite-Pr(Pr, Nd, Ce, La) PO4. 3, fiche 17, Anglais, - monazite
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Monazite includes rare earth elements (e.g. lanthanum, cerium, neodymium, etc.). Sometimes, monazite may include more than one rare earth element. Hence, the chemical formula may be written like this: (REE)PO4 where REE (rare-earth elements) may be replaced by one or more rare-earth elements: (La,Ce,Nd)PO4 4, fiche 17, Anglais, - monazite
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: PO4 4, fiche 17, Anglais, - monazite
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Earthy monazite. 5, fiche 17, Anglais, - monazite
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- monazite
1, fiche 17, Français, monazite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système monoclinique constitué de phosphate de métaux cériques se présentant en cristaux jaune or. 2, fiche 17, Français, - monazite
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
C'est un important minerai de thorium et de cérium. 2, fiche 17, Français, - monazite
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La monazite contient des éléments des terres rares (par ex. lanthane, cérium, néodyme, etc.). Elle peut parfois contenir plus d'un élément. La formule chimique suit le modèle suivant : (ÉTR)PO4 où ÉTR (éléments des terres rares) peut être remplacé par un ou plusieurs éléments, par exemple : (La,Ce,Nd)PO4 3, fiche 17, Français, - monazite
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : PO4 3, fiche 17, Français, - monazite
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Monazite terreuse. 4, fiche 17, Français, - monazite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- monacita
1, fiche 17, Espagnol, monacita
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- monazita 1, fiche 17, Espagnol, monazita
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fosfato de cerio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico; se encuentra en forma de tabletas de color pardo amarillento o rojizo, y contiene proporciones importantes de lantano, torio y otras tierras raras. 1, fiche 17, Espagnol, - monacita
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sirve para fabricar manguitos de incandescencia y es la mena principal del cerio. 1, fiche 17, Espagnol, - monacita
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: PO4 2, fiche 17, Espagnol, - monacita
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thorin
1, fiche 18, Anglais, thorin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A reagent for the colorimetric determination of microgram quantities of thorium. 1, fiche 18, Anglais, - thorin
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: HOC10H4(SO3H)2NNC6H4AsO3H2 or C10H13O10N2S2As 2, fiche 18, Anglais, - thorin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- thorin
1, fiche 18, Français, thorin
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- acide (o-arsénophénylazo)-1 naphtol-2 disulfonique-3,6 1, fiche 18, Français, acide%20%28o%2Dars%C3%A9noph%C3%A9nylazo%29%2D1%20naphtol%2D2%20disulfonique%2D3%2C6
nom masculin
- thoron 1, fiche 18, Français, thoron
nom masculin
- naphtarzon 1, fiche 18, Français, naphtarzon
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre rouge, soluble dans l'eau, l'alcool, les alcalis, utilisé pour le dosage du thorium et comme réactif analytique. 2, fiche 18, Français, - thorin
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : HOC10H4(SO3H)2NNC6H4AsO3H2 ou C10H13O10N2S2As 2, fiche 18, Français, - thorin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thorogummite
1, fiche 19, Anglais, thorogummite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A dark-to yellow-brown mineral which consists of a silicate of uranium, thorium, cerium, etc. 1, fiche 19, Anglais, - thorogummite
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- thorogummite
1, fiche 19, Français, thorogummite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système quadratique, silicate naturel d'uranium, de thorium et de cérium, se présentant en croûtes ou agrégats microcristallins variant du noir au brun jaunâtre; produit d'altération de silicates et d'oxydes de thorium. 1, fiche 19, Français, - thorogummite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- yttrialite
1, fiche 20, Anglais, yttrialite
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An olive-green mineral which consists of a silicate of the yttrium metals, thorium and cerium metals. 1, fiche 20, Anglais, - yttrialite
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- yttrialite
1, fiche 20, Français, yttrialite
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Minéral constitué de silicate de thorium et d'yttrium se présentant en cristaux brunâtres. 2, fiche 20, Français, - yttrialite
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[L'yttrialite] est assez souvent radio-active. Monoclinique [...], en petites tablettes prismatiques, de teinte variant du vert-olive au brun noir, éclat vitreux (n = 1,75), d = 6, [la masse spécifique] = 4,25 à 4,6 selon les teneurs en Th. 3, fiche 20, Français, - yttrialite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- auerlite
1, fiche 21, Anglais, auerlite
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A silicophosphate of thorium containing about 70% thorium. Like zircon in form. 1, fiche 21, Anglais, - auerlite
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- auerlite
1, fiche 21, Français, auerlite
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Silicophosphate naturel de thorium. 1, fiche 21, Français, - auerlite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- auerlita
1, fiche 21, Espagnol, auerlita
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Silicofosfato de circonio e itrio. 1, fiche 21, Espagnol, - auerlita
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mackintoshite
1, fiche 22, Anglais, mackintoshite
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A black, massive mineral which consists of a silicate of uranium, thorium, and cerium. 1, fiche 22, Anglais, - mackintoshite
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mackintoshite
1, fiche 22, Français, mackintoshite
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Silicate naturel de thorium, d'uranium et de cérium. 1, fiche 22, Français, - mackintoshite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2011-04-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thorium-232
1, fiche 23, Anglais, thorium%2D232
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- thorium 232 2, fiche 23, Anglais, thorium%20232
vieilli
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Thorium(chemical symbol Th) is a naturally-occurring radioactive metal found at very low levels in soil, rocks, and water. It has several different isotopes, both natural and man-made, all of which are radioactive. The most common form of thorium is thorium-232, found naturally.... Thorium-232 has a half-life of 14 billion(14 x 109) years, and decays by alpha emission, with accompanying gamma radiation. Thorium-232 is the top of a long decay series that contains key radionuclides such as radium-228, its direct decay product, and radon-220.... The half-life of thorium-232 is about 14 billion years. 3, fiche 23, Anglais, - thorium%2D232
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
thorium-232;232Th : term and symbol recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry(UIPAC). 4, fiche 23, Anglais, - thorium%2D232
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
thorium 232; Th232 : obsolete term and symbol. 4, fiche 23, Anglais, - thorium%2D232
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- thorium-232
1, fiche 23, Français, thorium%2D232
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- thorium 232 2, fiche 23, Français, thorium%20232
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les radioéléments primordiaux sont le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232 qui ont respectivement zéro, treize et dix descendants radioactifs principaux. 2, fiche 23, Français, - thorium%2D232
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
thorium-232;232Th : terme et symbole recommandés par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA). 3, fiche 23, Français, - thorium%2D232
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
thorium 232; Th232 : terme et symbole vieillis. 3, fiche 23, Français, - thorium%2D232
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- torio 232
1, fiche 23, Espagnol, torio%20232
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pitchblende
1, fiche 24, Anglais, pitchblende
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pitch ore 2, fiche 24, Anglais, pitch%20ore
correct
- nasturan 2, fiche 24, Anglais, nasturan
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A massive brown to black variety of uraninite found in hydrothermal sulfide-bearing veins [and having] a distinctive pitchy to dull luster. 2, fiche 24, Anglais, - pitchblende
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pitchblende contains a slight amount of radium, but thorium and the rare earths are generally absent. 2, fiche 24, Anglais, - pitchblende
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: UO2 3, fiche 24, Anglais, - pitchblende
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pechblende
1, fiche 24, Français, pechblende
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- péchurane 2, fiche 24, Français, p%C3%A9churane
nom féminin
- nasturan 2, fiche 24, Français, nasturan
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin cubique [qui est une] variété d'uraninite massive, rencontrée dans les pegmatites granitiques et dans les filons hydrothermaux. 2, fiche 24, Français, - pechblende
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : UO2 3, fiche 24, Français, - pechblende
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- baddeleyite
1, fiche 25, Anglais, baddeleyite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A colorless, yellow, brown, or black monoclinic mineral [which] may contain some hafnium, titanium, iron, and thorium. 2, fiche 25, Anglais, - baddeleyite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: ZrO2 3, fiche 25, Anglais, - baddeleyite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- baddeleyite
1, fiche 25, Français, baddeleyite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dioxyde de zirconium faiblement radioactif, du système cristallin monoclinique, se présentant en masses mamelonnées, radiées ou fibreuses, et plus rarement en cristaux aplatis ou prismatiques. 2, fiche 25, Français, - baddeleyite
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Transparente, la baddeleyite n'est visible pour les échantillons très colorés qu'en fragments très minces. [...] De couleur variant de l'incolore au jaune, mais aussi brune, verte, noire. 3, fiche 25, Français, - baddeleyite
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
La baddeleyite est utilisée dans la fabrication des briques réfractaires, des creusets, et comme constituant de préparations abrasives. 4, fiche 25, Français, - baddeleyite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : dédiée à Joseph Baddeley, qui ramena les premiers échantillons de Ceylan. 3, fiche 25, Français, - baddeleyite
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : ZrO2 5, fiche 25, Français, - baddeleyite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- badeleyita
1, fiche 25, Espagnol, badeleyita
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Óxido de circonio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico. 1, fiche 25, Espagnol, - badeleyita
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 26 - données d’organisme externe 2010-06-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mining concession
1, fiche 26, Anglais, mining%20concession
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- concession 2, fiche 26, Anglais, concession
correct
- mining claim 3, fiche 26, Anglais, mining%20claim
correct, Canada
- mineral claim 4, fiche 26, Anglais, mineral%20claim
correct, Canada
- claim 5, fiche 26, Anglais, claim
correct, nom, Canada, Ontario, Québec
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A tract of land granted by a government to an individual or company for the purpose of exploration and exploitation to recover minerals or for some other purpose. 6, fiche 26, Anglais, - mining%20concession
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Removal Licence. An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall include the applicable fee set out in the AECB [Atomic Energy Control Board] Cost Recovery Fees Regulations, and include the following information :... a description of the mining claims to which the licence will apply, accompanied by a map of the area showing the claims identified by claim or mineral lease number... 7, fiche 26, Anglais, - mining%20concession
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Quebec. Prior to 1966, mineral rights were granted by a system of concessions and letters patent. 8, fiche 26, Anglais, - mining%20concession
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit minier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- concession minière
1, fiche 26, Français, concession%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- concession 2, fiche 26, Français, concession
correct, nom féminin
- claim minier 3, fiche 26, Français, claim%20minier
correct, nom masculin, Canada
- claim 4, fiche 26, Français, claim
correct, nom masculin, Canada, Ontario, Québec
- gisement concédé 5, fiche 26, Français, gisement%20conc%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lopin de terre marqué sur le terrain en vertu d'un permis de prospecteur conformément à la [...] loi [...] 6, fiche 26, Français, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Permis d'extraction. La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction est accompagnée des droits prévus par le Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] et contient les renseignements suivants : [...] la liste détaillée des concessions minières visées par le permis et une carte de la région les identifiant par leur numéro de concession ou de bail d'extraction de minéraux [...] 7, fiche 26, Français, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans la présente loi [...] les mots et expressions suivants signifient respectivement : [...] «concession minière» : une propriété minière vendue à même le domaine public pour fins d'exploitation des droits de mine. 8, fiche 26, Français, - concession%20mini%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2010-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- physical concentrate
1, fiche 27, Anglais, physical%20concentrate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"low specific activity material" or "LSA" means(a) uranium or thorium ore and physical or chemical concentrates of those ores... 1, fiche 27, Anglais, - physical%20concentrate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- concentré physique
1, fiche 27, Français, concentr%C3%A9%20physique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
«matière de faible activité spécifique» ou «MFAS» désigne a) le minerai d'uranium ou de thorium, les concentrés physiques ou chimiques de ces minerais [...] 1, fiche 27, Français, - concentr%C3%A9%20physique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2010-02-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chemical concentrate
1, fiche 28, Anglais, chemical%20concentrate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"low specific activity material" or "LSA" means(a) uranium or thorium ore and physical or chemical concentrates of those ores.... 1, fiche 28, Anglais, - chemical%20concentrate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- concentré chimique
1, fiche 28, Français, concentr%C3%A9%20chimique
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
«matière de faible activité spécifique» ou «MFAS» désigne a) le minerai d'uranium ou de thorium, les concentrés physiques ou chimiques de ces minerais [...] 1, fiche 28, Français, - concentr%C3%A9%20chimique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Properties of Fuels
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- molten salt fuel
1, fiche 29, Anglais, molten%20salt%20fuel
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For breeder reactors a molten salt fuel is used, composed of beryllium fluoride, thorium fluoride and uranium fluoride... 1, fiche 29, Anglais, - molten%20salt%20fuel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Propriétés des combustibles
Fiche 29, La vedette principale, Français
- combustible sous forme de sels fondus
1, fiche 29, Français, combustible%20sous%20forme%20de%20sels%20fondus
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- thermal-spectrum reactor
1, fiche 30, Anglais, thermal%2Dspectrum%20reactor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The FUJI mini-MSR is a 100 MWe [megawatt electrical] molten-salt-fueled Thorium fuel cycle thermal breeder reactor, using technology similar to the Oak Ridge National Laboratory Reactor... As a thermal-spectrum reactor, its neutron regulation is inherently safe. Like all molten salt reactors, its core is chemically inert, under low pressures to prevent explosions and toxic releases. 1, fiche 30, Anglais, - thermal%2Dspectrum%20reactor
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- thermal spectrum reactor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réacteur à spectre thermique
1, fiche 30, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20spectre%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-10-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- primordial radionuclide
1, fiche 31, Anglais, primordial%20radionuclide
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Naturally occurring radionuclides fall into three categories : primordial radionuclides, secondary radionuclides and cosmogenic radionuclides. Primordial radionuclides originate mainly from the interiors of stars and, like uranium and thorium, are still present because their half-lives are so long that they have not yet completely decayed. Secondary radionuclides are radiogenic isotopes derived from the decay of primordial radionuclides. They have shorter half-lives than primordial radionuclides. Cosmogenic isotopes, such as carbon-14, are present because they are continually being formed in the atmosphere due to cosmic rays. 2, fiche 31, Anglais, - primordial%20radionuclide
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- primordial radionucleide
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- radionucléide primordial
1, fiche 31, Français, radionucl%C3%A9ide%20primordial
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- thorium content meter
1, fiche 32, Anglais, thorium%20content%20meter
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An ore content meter designed to determine the thorium content of an ore sample by means of a method based on the difference between the half-lives of radon and thoron. 1, fiche 32, Anglais, - thorium%20content%20meter
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- teneurmètre en thorium
1, fiche 32, Français, teneurm%C3%A8tre%20en%20thorium
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2008-02-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- thorium
1, fiche 33, Anglais, thorium
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- Th 2, fiche 33, Anglais, Th
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A radioactive, silvery-white, metallic element in group III of the periodic system. 3, fiche 33, Anglais, - thorium
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... uranium and thorium are the dominant elements in discussions about low-level radioactive wastes. They are the "parents" of the "decay chains" of radionuclides... 4, fiche 33, Anglais, - thorium
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The most stable of its 13 radioactive isotopes(thorium 223 to thorium 235) is thorium 232 which occurs naturally, has a half-life of 1. 4 X 1010 years, emits alpha particles, and is the parent of the thorium disintegration series.... Symbol, Th; valence, 4; isometric; atomic number, 90; atomic weight, 232. 038;... 3, fiche 33, Anglais, - thorium
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- thorium
1, fiche 33, Français, thorium
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- Th 2, fiche 33, Français, Th
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc, [...] ductile [...] radioactif faisant partie du groupe des actinides. 3, fiche 33, Français, - thorium
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le plus stable de ses 13 isotopes radioactifs (thorium 223 à thorium 235) est le thorium 232 qu'on rencontre dans la nature. Numéro atomique 90, poids atomique 232,038. 3, fiche 33, Français, - thorium
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- torio
1, fiche 33, Espagnol, torio
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- Th 2, fiche 33, Espagnol, Th
correct
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Elemento metálico radiactivo, número atómico 90. 3, fiche 33, Espagnol, - torio
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] el interés principal del torio [...] resulta de su calidad de materia fértil: expuesto al flujo de neutrones rápidos en el seno de un reactor autorregenerador, el torio 232 absorbe un neutrón y se convierte en torio 233, el cual, mediante emisión de una partícula beta se convierte en proactinio 233 que, por pérdida de otra partícula beta, da uranio 233, isótopo éste que es físil y puede servir como combustible nuclear en otro reactor. 4, fiche 33, Espagnol, - torio
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- helium
1, fiche 34, Anglais, helium
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- He 2, fiche 34, Anglais, He
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An inert light gas, He, which is odorless, colorless, and not flammable. 2, fiche 34, Anglais, - helium
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Helium is extracted from natural gas sources in the Texas and Oklahoma... and Southwest Kansas... The element is believed to be trapped in the natural gas pockets after disintegration from uranium and thorium. 3, fiche 34, Anglais, - helium
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
... uses for helium[:] filling party balloons as it is a much safer gas (non-flammable); widely used as an inert gas shield for arc welding; high speed push gas inside air to air missiles for guidance corrections; protective gas in growing silicon and germanium crystals, and in titanium and zirconium production; cooling medium for nuclear reactors, helium won’t become radioactive; a mixture of 80% helium and 20% oxygen is used as an artificial atmosphere for divers and others working under pressure; cryogenics and superconductivity; rare document preservation ... Independence); as a gas for supersonic wind tunnels; pressurizing agent for liquid fuel rockets (inert so won’t react); leak detection agent for extremely small leaks; nuclear detonation simulations (using conventional explosives); isotopic dating by helium ratios (seawater, ocean beds,etc); helium/neon lasers; helium cardio-pulmonary resuscitation pump (heart surgery); helium filled border patrol "AEROSTAT" monitoring blimps. 4, fiche 34, Anglais, - helium
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Helium has an atomic number of 2, an atomic weight of 4, density of 0.1785 kg/m³ at STP. Helium can be liquefied at 4.2 K (-269°C). 2, fiche 34, Anglais, - helium
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hélium
1, fiche 34, Français, h%C3%A9lium
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- He 2, fiche 34, Français, He
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Gaz rare le plus léger. 2, fiche 34, Français, - h%C3%A9lium
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(Élément de symbole He). Numéro atomique : 2. Masse atomique : 4,0026. Température de fusion : -269,7 °C. Température d'ébullition : -268,934 °C. Masse volumique : 0,126 g/cm³. État d'oxydation : 0. 2, fiche 34, Français, - h%C3%A9lium
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Gaz rare utilisé en mélange pour la plongée profonde. 3, fiche 34, Français, - h%C3%A9lium
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- helio
1, fiche 34, Espagnol, helio
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Hydrology and Hydrography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- beach placer
1, fiche 35, Anglais, beach%20placer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- beach placer deposit 2, fiche 35, Anglais, beach%20placer%20deposit
correct
- seabeach placer 3, fiche 35, Anglais, seabeach%20placer
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A placer deposit of heavy minerals, e.g. zircon, ilmenite, or rutile, on a contemporary or ancient beach or along a coastline ... 3, fiche 35, Anglais, - beach%20placer
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The most important minerals of beach placers are: cassiterite, diamond, gold, ilmenite, magnetite, monazite, rutile, xenotime and zircon. 4, fiche 35, Anglais, - beach%20placer
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Beach placers supply much of the world's titanium, zircon, thorium, cerium and yttrium. They occur along present-day beaches or ancient beaches where longshore drift is well developed and frequent storms occur. 4, fiche 35, Anglais, - beach%20placer
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Beach placer deposits on Queen Charlotte Islands ... formed through wind and wave erosion of auriferous glacial sediments ... 5, fiche 35, Anglais, - beach%20placer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- placer de plage
1, fiche 35, Français, placer%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les placers de plage naissent de l'action des vagues sur des placers préexistants ou sur des massifs rocheux qui sont détruits sur place avec concentration des métaux lourds. [...] Les placers de plage sont les seuls gisements connus de rutile, ilménite, zircons, monazite. 2, fiche 35, Français, - placer%20de%20plage
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Placers de plage. Ces derniers sont formés par l'action des vagues sur des sédiments littoraux. Les vagues charrient les minéraux légers vers le large et laissent sur place les plus lourds. 3, fiche 35, Français, - placer%20de%20plage
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Situés en bordure du Craton sud-africain, les gîtes appartiennent au domaine marin côtier actuel. Ce sont des placers de plage [...] 4, fiche 35, Français, - placer%20de%20plage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- resistate
1, fiche 36, Anglais, resistate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Resistates are minerals associated with soils and sediments that tend to be resistant to chemical weathering. Some common and widespread resistates such as zircon and monazite are known to contain radioactive isotopes of uranium and thorium. 2, fiche 36, Anglais, - resistate
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Concentration of resistates. 3, fiche 36, Anglais, - resistate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- résidu insoluble
1, fiche 36, Français, r%C3%A9sidu%20insoluble
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- résistat 2, fiche 36, Français, r%C3%A9sistat
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Concentration de résidus insolubles. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9sidu%20insoluble
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- protective equipment
1, fiche 37, Anglais, protective%20equipment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Every licensee operating or decommissioning a mill shall... provide adequate protective equipment such as respirators and coveralls to every person handling or coming into contact with uranium or thorium concentrate... 2, fiche 37, Anglais, - protective%20equipment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- équipement de protection
1, fiche 37, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- équipement protecteur 2, fiche 37, Français, %C3%A9quipement%20protecteur
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite ou déclasse une usine de concentration : [...] fournit l'équipement protecteur approprié, tels les appareils respiratoires et les combinaisons de travail, à quiconque manipule ou touche le concentré d'uranium ou de thorium [...] 2, fiche 37, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On retrouve «équipement de protection» dans la Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. 3, fiche 37, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- respirator
1, fiche 38, Anglais, respirator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A device (as a gas mask) for protecting the respiratory tract (as against irritating and poisonous gases, fumes, smoke, dusts) with or without equipment supplying oxygen or air. 2, fiche 38, Anglais, - respirator
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Every licensee operating or decommissioning a mill shall... provide adequate protective equipment such as respirators and coveralls to every person handling or coming into contact with uranium or thorium concentrate... 3, fiche 38, Anglais, - respirator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- appareil respiratoire
1, fiche 38, Français, appareil%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- respirateur 2, fiche 38, Français, respirateur
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Appareil, masque qui permet de respirer dans une atmosphère toxique ou raréfiée. 2, fiche 38, Français, - appareil%20respiratoire
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite ou déclasse une usine de concentration : [...] fournit l'équipement protecteur approprié, tels les appareils respiratoires et les combinaisons de travail, à quiconque manipule ou touche le concentré d'uranium ou de thorium [...] 3, fiche 38, Français, - appareil%20respiratoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- respirador
1, fiche 38, Espagnol, respirador
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geochemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Th/U ratio
1, fiche 39, Anglais, Th%2FU%20ratio
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- thorium/uranium ratio 2, fiche 39, Anglais, thorium%2Furanium%20ratio
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... the thorium/uranium ratio in sedimentary rock is typically higher than in igneous source rock. 2, fiche 39, Anglais, - Th%2FU%20ratio
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géochimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rapport Th/U
1, fiche 39, Français, rapport%20Th%2FU
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- rapport thorium/uranium
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- low-enriched fuel
1, fiche 40, Anglais, low%2Denriched%20fuel
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Fuel consisting of depleted or natural uranium, thorium or low-enriched fuel(less than 10% fissile content). 1, fiche 40, Anglais, - low%2Denriched%20fuel
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- combustible faiblement enrichi
1, fiche 40, Français, combustible%20faiblement%20enrichi
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Combustible irradié composé d'uranium appauvri ou naturel, thorium ou combustible faiblement enrichi (moins de 10 % de teneur en matières fissiles). 1, fiche 40, Français, - combustible%20faiblement%20enrichi
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fissile content
1, fiche 41, Anglais, fissile%20content
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Fuel consisting of depleted or natural uranium, thorium or low-enriched fuel(less than 10% fissile content). 1, fiche 41, Anglais, - fissile%20content
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- teneur en matière fissile
1, fiche 41, Français, teneur%20en%20mati%C3%A8re%20fissile
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Combustible irradié composé d'uranium appauvri ou naturel, thorium ou combustible faiblement enrichi (moins de 10 % de teneur en matières fissiles). 1, fiche 41, Français, - teneur%20en%20mati%C3%A8re%20fissile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Geochemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- exhalative-supergene
1, fiche 42, Anglais, exhalative%2Dsupergene
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Quaternary volcaniclastic rocks and vitric tuffs of the potassic volcanic Roman Province, controlled by a graben structure, contain exhalative-supergene concentrations of uranium, thorium, and iron... 1, fiche 42, Anglais, - exhalative%2Dsupergene
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Géochimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- d'origine exhalative-supergène
1, fiche 42, Français, d%27origine%20exhalative%2Dsuperg%C3%A8ne
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans la province romaine à volcanisme potassique en Italie, les roches volcanoclastiques et les tufs vitreux du Quaternaire qui sont contenus dans une structure en graben renferment des concentrations d'uranium, de thorium et de fer d'origine exhalative-supergène [...] 2, fiche 42, Français, - d%27origine%20exhalative%2Dsuperg%C3%A8ne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2005-01-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- nuclear substance 1, fiche 43, Anglais, nuclear%20substance
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
"Nuclear substance" means(a) deuterium, thorium, uranium or an element with an atomic number greater than 92;(b) a derivative or compound of deuterium, thorium, uranium or of an element with an atomic number greater than 92;(c) a radioactive nuclide;(d) a substance that is prescribed as being capable of releasing nuclear energy or as being required for the production or use of nuclear energy;(e) a radioactive by-product of the development, production or use of nuclear energy; and(f) a radioactive substance or radioactive thing that was used for the development or production, or in connection with the use, of nuclear energy. 1, fiche 43, Anglais, - nuclear%20substance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- substance nucléaire
1, fiche 43, Français, substance%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
«Substance nucléaire» : a) le deutérium, le thorium, l'uranium et les éléments de numéro atomique supérieur à 92; b) les dérivés et composés du deutérium, du thorium, de l'uranium ou des éléments de numéro atomique supérieur à 92; c) les radionucléides; d) les substances désignées par règlement comme étant soit capables de libérer de l'énergie nucléaire, soit indispensables pour en produire ou en utiliser; e) un sous-produit radioactif qui résulte du développement, de la production ou de l'utilisation de l'énergie nucléaire; f) une substance ou un objet radioactif qui a servi dans le cadre du développement, de la production ou de l'utilisation de l'énergie nucléaire. 1, fiche 43, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2004-09-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- depleted uranium concentrate 1, fiche 44, Anglais, depleted%20uranium%20concentrate
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;...(c) unirradiated thorium or unirradiated natural or depleted uranium concentrates... 1, fiche 44, Anglais, - depleted%20uranium%20concentrate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- concentré d'uranium appauvri non irradié
1, fiche 44, Français, concentr%C3%A9%20d%27uranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou d'uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 44, Français, - concentr%C3%A9%20d%27uranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- economic mineral
1, fiche 45, Anglais, economic%20mineral
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Any mineral having a commercial value. 2, fiche 45, Anglais, - economic%20mineral
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In the geological and mining sense, economic minerals are defined as naturally occurring substances which can be extracted at a profit, although in some countries profitability may not be recognized as an overriding factor, and in such cases extraction is usually undertaken instead at the lowest possible cost. 3, fiche 45, Anglais, - economic%20mineral
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Of the three classes of economic minerals (metallic minerals, mineral fuels, and industrial minerals), metallic minerals are those that may be used as a source of one or more metals. 4, fiche 45, Anglais, - economic%20mineral
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
Palabora... produces uranium, thorium, zirconia and magnetite, whilst the ultramafic rocks of the complex contain economic deposits of apatite and vermiculite. Other economic minerals in carbonatites include fluorite, baryte and strontianite... 5, fiche 45, Anglais, - economic%20mineral
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- minéral à valeur commerciale
1, fiche 45, Français, min%C3%A9ral%20%C3%A0%20valeur%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- minéral à valeur économique 2, fiche 45, Français, min%C3%A9ral%20%C3%A0%20valeur%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
- minéral d'intérêt économique 2, fiche 45, Français, min%C3%A9ral%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bleb
1, fiche 46, Anglais, bleb
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In petrology, a "small" usually rounded inclusion, e.g. olivine that is poikilitically enclosed in pyroxene. 2, fiche 46, Anglais, - bleb
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... blebs of fine-grained mixtures of "chocolate-brown" thorium minerals... in dark grey, very fractured quartz. 3, fiche 46, Anglais, - bleb
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- inclusion poecilitique
1, fiche 46, Français, inclusion%20poecilitique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- bulle 2, fiche 46, Français, bulle
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] inclusions poecilitiques de mélanges à grain fin de minéraux thorifères brun chocolat [...] dans un quartz gris foncé très fracturé. 3, fiche 46, Français, - inclusion%20poecilitique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- metallic nitrate
1, fiche 47, Anglais, metallic%20nitrate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- metal nitrate 2, fiche 47, Anglais, metal%20nitrate
ancienne désignation, correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Decomposing clover will release nitrates to the soil where metal nitrates will form. Metal nitrates are stable but water soluable. [Examples of] Metal nitrates [are :]... strontium nitrate... cesium nitrate... lithium nitrate... barium nitrate... thorium nitrate... lead nitrate... silver nitrate... thallium nitrate... potassium nitrate... sodium nitrate... magnesium nitrate... rubidium nitrate... ammonium nitrate... copper nitrate... aluminium nitrate... cerium nitrate... nickel nitrate... cadmium nitrate... calcium nitrate... lanthanum nitrate... beryllium nitrate... zinc nitrate... chromium nitrate... cobalt nitrate... iron nitrate... yttrium nitrate... uranium nitrate... 3, fiche 47, Anglais, - metallic%20nitrate
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Because almost all metallic nitrates are water-soluble, they are not found in nature but are produced from nitric acid. 4, fiche 47, Anglais, - metallic%20nitrate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- nitrate métallique
1, fiche 47, Français, nitrate%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- nitrate de métal 2, fiche 47, Français, nitrate%20de%20m%C3%A9tal
voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Sur le spectre ultraviolet des dissolutions aqueuses d'acide nitrique, des nitrates métalliques et en particulier du nitrate de cuivre; [...] 3, fiche 47, Français, - nitrate%20m%C3%A9tallique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d'utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, fiche 47, Français, - nitrate%20m%C3%A9tallique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- thorium mineral
1, fiche 48, Anglais, thorium%20mineral
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... "chocolate-brown" thorium minerals(thorite, Th-Y silicates).... 1, fiche 48, Anglais, - thorium%20mineral
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- minéral thorifère
1, fiche 48, Français, min%C3%A9ral%20thorif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] minéraux thorifères brun chocolat (thorite, silicates de Th-Y) [...] 1, fiche 48, Français, - min%C3%A9ral%20thorif%C3%A8re
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
- Geochemistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- metasomatic deposit
1, fiche 49, Anglais, metasomatic%20deposit
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Metasomatic deposits ... commonly are superimposed on older rocks of the intrusive complex by continuing igneous activity or fluid transport of elements of economic interest (among other); may be crosscutting with respect to intrusive units; and commonly have associated alteration which may be a guide to ore. 2, fiche 49, Anglais, - metasomatic%20deposit
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Metasomatic deposits... occur in alkalic igneous rocks or surrounding country rocks, with mineralization superimposed on pre-existing rocks. The principal commodities recoverable from deposits of this type are niobium, tantalum, beryllium, yttrium, rare earths, gallium, uranium, thorium, and zirconium. Normally only one or two commodities carry the deposit economically, with others if recovered, as byproducts. The principal Canadian example is the Highwood Resources deposit at Thor Lake, NWT... 2, fiche 49, Anglais, - metasomatic%20deposit
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
... metasomatic deposits form by the reaction of fluids released during crystallization with pre-existing carbonatite or country rocks. 3, fiche 49, Anglais, - metasomatic%20deposit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
- Géochimie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gîte métasomatique
1, fiche 49, Français, g%C3%AEte%20m%C3%A9tasomatique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- gisement métasomatique 2, fiche 49, Français, gisement%20m%C3%A9tasomatique
correct, nom masculin
- gisement par métasomatose 3, fiche 49, Français, gisement%20par%20m%C3%A9tasomatose
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] les gîtes métasomatiques proviennent de la réaction de fluides libérés au cours de la cristallisation avec des carbonatites de formation antérieure ou avec les roches encaissantes. 4, fiche 49, Français, - g%C3%AEte%20m%C3%A9tasomatique
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Phlogopite. [...] Mica fréquent des gîtes métasomatiques de contact [...] 5, fiche 49, Français, - g%C3%AEte%20m%C3%A9tasomatique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gisement de substitution» est [...] plus large que celui de «gisement par métasomatose», puisqu'il peut couvrir des mécanismes par précipitation, analogues à ceux des remplissages de vides filoniens. 3, fiche 49, Français, - g%C3%AEte%20m%C3%A9tasomatique
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- gîte par métasomatose
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
- Geoquímica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- depósito metasomático
1, fiche 49, Espagnol, dep%C3%B3sito%20metasom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- peralkaline rock-associated rare metal deposit
1, fiche 50, Anglais, peralkaline%20rock%2Dassociated%20rare%20metal%20deposit
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The elements of economic interest in peralkaline rock-associated rare metal deposits include zirconium(Zr), niobium(Nb), beryllium(Be), uranium(U), thorium(Th), tantalum(Ta), rare-earth elements(REEs), yttrium(Y), and gallium(Ga). Commonly several elements are concentrated in a deposit. 1, fiche 50, Anglais, - peralkaline%20rock%2Dassociated%20rare%20metal%20deposit
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gîte de métaux rares associés à des roches hyperalcalines
1, fiche 50, Français, g%C3%AEte%20de%20m%C3%A9taux%20rares%20associ%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20roches%20hyperalcalines
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Parmi les éléments d'intérêt économique des gîtes de métaux rares associés à des roches hyperalcalines figurent le zirconium (Zr), le niobium (Nb), le béryllium (Be), l'uranium (U), le thorium (Th), le tantale, les éléments des terres rares (ÉTR), l'yttrium (Y) et le gallium (Ga). En général, plusieurs éléments sont concentrés dans un gîte unique. 1, fiche 50, Français, - g%C3%AEte%20de%20m%C3%A9taux%20rares%20associ%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20roches%20hyperalcalines
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- by-product
1, fiche 51, Anglais, by%2Dproduct
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- byproduct 2, fiche 51, Anglais, byproduct
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In mining, subsidiary material worked from ore deposits in which other materials are dominant. In some cases the revenue from the by-products can exceed that from the major type, e.g. gold from porphyry copper deposits. 3, fiche 51, Anglais, - by%2Dproduct
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Nickel-copper sulphide deposits are sulphide concentrations that occur in certain mafic and/or ultramafic intrusions or volcanic flows. Nickel is the main economic commodity, copper may be either a coproduct or byproduct, and platinum group elements (PGEs) are usual byproducts. 4, fiche 51, Anglais, - by%2Dproduct
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The principal commodities recoverable from [metasomatic] deposits... are niobium, tantalum, beryllium, yttrium, rare earths, gallium, uranium, thorium, and zirconium. Normally one or two commodities carry the deposit economically, with other if recovered as byproducts. 5, fiche 51, Anglais, - by%2Dproduct
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
... silver and cadmium can be by-products of the mining of lead-zinc ores and uranium is an important by-product of many South African gold ores. 6, fiche 51, Anglais, - by%2Dproduct
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "co-product." 7, fiche 51, Anglais, - by%2Dproduct
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sous-produit
1, fiche 51, Français, sous%2Dproduit
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- produit de récupération 2, fiche 51, Français, produit%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Substance utile associée dans le minerai au produit recherché par l'exploitation. 3, fiche 51, Français, - sous%2Dproduit
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes de sulfures de nickel-cuivre sont des concentrations de sulfures qui sont encaissées dans certaines intrusions ou coulées volcaniques de composition mafique ou ultramafique. Dans [ces] gisements [...] le nickel est la principale substance utile récupérée, alors que le cuivre constitue un coproduit ou un sous-produit et les éléments du groupe du platine (EGP) forment généralement des sous-produits. 4, fiche 51, Français, - sous%2Dproduit
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
[...] l'or est souvent associé aux divers tellurures ou à des séléniures complexes [...]. Ces minerais se rencontrent en petite quantité dans beaucoup de gîtes métallifères; ainsi l'or est souvent dissous dans [...] les pyrites et pyrrhotites, la stibine, la bismuthine, les blendes et galènes, la molybdénite, etc.; il est dans ce cas un produit de récupération. 2, fiche 51, Français, - sous%2Dproduit
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Dans les séries récentes, les métaux précieux constituent plutôt un sous-produit des métaux de base, notamment du cuivre. 5, fiche 51, Français, - sous%2Dproduit
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- subproducto
1, fiche 51, Espagnol, subproducto
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Producto útil que se obtiene en la fabricación de otro principal. 1, fiche 51, Espagnol, - subproducto
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La producción de gas de alumbrado y de coque a partir de la hulla da como subproductos alquitrán, amoniaco, azufre, etc. 1, fiche 51, Espagnol, - subproducto
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fertile
1, fiche 52, Anglais, fertile
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Of a material: containing one or more fertile nuclides. [Definition standardized by ISO]. 2, fiche 52, Anglais, - fertile
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
fertile material : In nuclear technology, any substance which is not capable of sustaining a chain reaction but which can be converted into a fissionable material in a nuclear reactor. Uranium 238(which can be converted to plutonium 239) and thorium 232(which can be converted to uranium 233) are fertile materials. 3, fiche 52, Anglais, - fertile
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
fertile: term standardized by ISO. 4, fiche 52, Anglais, - fertile
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fertile
1, fiche 52, Français, fertile
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une matière contenant un ou plusieurs nucléides fertiles. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 52, Français, - fertile
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
fertile : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 52, Français, - fertile
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- fértil
1, fiche 52, Espagnol, f%C3%A9rtil
correct
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
En atomística, [dícese de un] material no fisionable por sí mismo, pero que en un reactor puede ser transformado en un material fisionable, por un proceso nuclear. 1, fiche 52, Espagnol, - f%C3%A9rtil
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geochemistry
- Construction Materials
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- didymium
1, fiche 53, Anglais, didymium
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A] commercial mixture of rare earth elements obtained from monazite sand by extraction followed by the elimination of cerium and thorium from the mixture. 1, fiche 53, Anglais, - didymium
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The name didymium has also been applied to mixtures of the elements praseodymium and neodymium ... 1, fiche 53, Anglais, - didymium
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géochimie
- Matériaux de construction
Fiche 53, La vedette principale, Français
- didyme
1, fiche 53, Français, didyme
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] mélange d'éléments de terres rares provenant de la monazite après séparation du cérium (et du thorium). 1, fiche 53, Français, - didyme
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[...] le didyme contient en fait deux éléments : le praséodyme et le néodyme. 1, fiche 53, Français, - didyme
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Materiales de construcción
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- didimio
1, fiche 53, Espagnol, didimio
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tierra rara consistente en una mezcla de neodimio y de praseodimio. 1, fiche 53, Espagnol, - didimio
Fiche 54 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bismuth-212
1, fiche 54, Anglais, bismuth%2D212
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- thorium C 1, fiche 54, Anglais, thorium%20C
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Thoron daughters : the following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220 : polonium-216(thorium A), lead-212(thorium B), bismuth-212(thorium C) and polonium-212(thorium C'). 1, fiche 54, Anglais, - bismuth%2D212
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bismuth-212
1, fiche 54, Français, bismuth%2D212
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- thorium C 1, fiche 54, Français, thorium%20C
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Produits de filiation du thoron : substances radioactives de courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 1, fiche 54, Français, - bismuth%2D212
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2002-09-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Air Pollution
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- accidental release
1, fiche 55, Anglais, accidental%20release
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall... include the following information :... the procedures to be followed in the event of accidental or unscheduled releases of radioactive and non-radioactive contaminants from or within the removal site. 2, fiche 55, Anglais, - accidental%20release
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
An application for a licence to decommission a Class I nuclear facility shall contain the following information ... the proposed measures to prevent or mitigate the effects of accidental releases of nuclear substances and hazardous substances on the environment, the health and safety of persons and the maintenance of security, including an emergency response plan ... [Class I Nuclear Facilities Regulations] 3, fiche 55, Anglais, - accidental%20release
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Pollution de l'air
- Législation et réglementation (Transports)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- rejet accidentel
1, fiche 55, Français, rejet%20accidentel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction [...] contient les renseignements suivants : [...] la marche à suivre en cas de rejets accidentels ou imprévus de contaminants radioactifs et non radioactifs à l'intérieur ou hors du site d'extraction [...] 2, fiche 55, Français, - rejet%20accidentel
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
La demande de permis pour déclasser une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants [...] les mesures proposées pour éviter ou atténuer les effets que les rejets accidentels de substances nucléaires et de substances dangereuses peuvent avoir sur l'environnement, sur la santé et la sécurité des personnes ainsi que sur le maintien de la sécurité, y compris un plan d'intervention d'urgence [...] [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I]. 3, fiche 55, Français, - rejet%20accidentel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Contaminación por radioactividad
- Contaminación del aire
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- liberación accidental
1, fiche 55, Espagnol, liberaci%C3%B3n%20accidental
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- radioactivity of rocks
1, fiche 56, Anglais, radioactivity%20of%20rocks
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The gamma-ray tool measures natural radioactivity of rocks in a similar way to a geiger counter. The sources of radiation are almost entirely from isotopes of thorium, uranium, and potassium. Although the radioactivity of most rocks in fairly low, it is sufficient to make a clear distinction between sandstones(low radioactivity) and shales(higher radioactivity)... 2, fiche 56, Anglais, - radioactivity%20of%20rocks
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- radioactivité des roches
1, fiche 56, Français, radioactivit%C3%A9%20des%20roches
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La radioactivité des roches dépend essentiellement du contenu en uranium, thorium et de leurs produits tel que le radium, le polonium, le radon, le bismuth, l'actinium, etc. 1, fiche 56, Français, - radioactivit%C3%A9%20des%20roches
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- waste rock
1, fiche 57, Anglais, waste%20rock
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- barren rock 2, fiche 57, Anglais, barren%20rock
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Rock generated by mining activities which does not have a sufficient uranium or thorium content to be ore. 1, fiche 57, Anglais, - waste%20rock
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Waste rock originates from the removal of overburden and rock to gain access to an orebody. Waste rock may be classified as barren, low-grade (i.e., below the economic cut-off grade yet still containing significant mineralization) or reactive (i.e., containing other deleterious substances). 1, fiche 57, Anglais, - waste%20rock
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- stériles
1, fiche 57, Français, st%C3%A9riles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Roche extraite dont la teneur en uranium ou en thorium est insuffisante pour être considérée comme du minerai. 2, fiche 57, Français, - st%C3%A9riles
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les stériles proviennent des morts-terrains et de la roche qui ont été enlevés pour accéder au gisement. Il existe trois catégories de stériles : les déchets non radioactifs, les déchets peu radioactifs (dont la teneur est importante, mais insuffisante pour que le minerai soit exploité de façon rentable) et les déchets réactifs (qui contiennent d'autres substances délétères). 2, fiche 57, Français, - st%C3%A9riles
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2002-03-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tailings
1, fiche 58, Anglais, tailings
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The residual solid wastes resulting from the processing of ore into uranium or thorium concentrate. 2, fiche 58, Anglais, - tailings
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- résidus
1, fiche 58, Français, r%C3%A9sidus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai en concentré d'uranium ou de thorium. 2, fiche 58, Français, - r%C3%A9sidus
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- unirradiated thorium concentrate
1, fiche 59, Anglais, unirradiated%20thorium%20concentrate
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;...(c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates... 1, fiche 59, Anglais, - unirradiated%20thorium%20concentrate
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 59, Anglais, - unirradiated%20thorium%20concentrate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- concentré de thorium non irradié
1, fiche 59, Français, concentr%C3%A9%20de%20thorium%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d'uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 59, Français, - concentr%C3%A9%20de%20thorium%20non%20irradi%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 59, Français, - concentr%C3%A9%20de%20thorium%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- activated material
1, fiche 60, Anglais, activated%20material
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;... or(d) mill tailings, contaminated earth, concrete, rubble, other debris and activated materials in which the radioactive material is essentially uniformly distributed and the average specific activity does not exceed 10-6 A2/g. 1, fiche 60, Anglais, - activated%20material
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 60, Anglais, - activated%20material
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- matière activée
1, fiche 60, Français, mati%C3%A8re%20activ%C3%A9e
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse [...]; d) résidus miniers, terre contaminée, béton, gravas, autres débris et matières activées dans lesquels les matières radioactives sont pour l'essentiel réparties uniformément et dont l'activité spécifique moyenne ne dépasse pas 10-6 A2/g. 1, fiche 60, Français, - mati%C3%A8re%20activ%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 60, Français, - mati%C3%A8re%20activ%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- unirradiated depleted uranium concentrate
1, fiche 61, Anglais, unirradiated%20depleted%20uranium%20concentrate
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;...(c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates... 1, fiche 61, Anglais, - unirradiated%20depleted%20uranium%20concentrate
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 61, Anglais, - unirradiated%20depleted%20uranium%20concentrate
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- concentré d'uranium appauvri non irradié
1, fiche 61, Français, concentr%C3%A9%20d%27uranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d'uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 61, Français, - concentr%C3%A9%20d%27uranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 61, Français, - concentr%C3%A9%20d%27uranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- unirradiated natural uranium concentrate
1, fiche 62, Anglais, unirradiated%20natural%20uranium%20concentrate
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;...(c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates... 1, fiche 62, Anglais, - unirradiated%20natural%20uranium%20concentrate
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 62, Anglais, - unirradiated%20natural%20uranium%20concentrate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- concentré d'uranium naturel non irradié
1, fiche 62, Français, concentr%C3%A9%20d%27uranium%20naturel%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d'uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 62, Français, - concentr%C3%A9%20d%27uranium%20naturel%20non%20irradi%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 62, Français, - concentr%C3%A9%20d%27uranium%20naturel%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- contaminated earth
1, fiche 63, Anglais, contaminated%20earth
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides... ;(b) radioactive material for which the A2 value is unlimited... ;(c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates; or(d) mill tailings, contaminated earth, concrete, rubble, other debris and activated materials in which the radioactive material is essentially uniformly distributed and the average specific activity does not exceed 10-6 A2/g. 1, fiche 63, Anglais, - contaminated%20earth
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 63, Anglais, - contaminated%20earth
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- terre contaminée
1, fiche 63, Français, terre%20contamin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels [...] b) matières radioactives [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d'uranium naturel ou appauvri non irradié; d) résidus miniers, terre contaminée, béton, gravas, autres débris et matières activées dans lesquels les matières radioactives sont pour l'essentiel réparties uniformément et dont l' activité spécifique moyenne ne dépasse pas 10-6 A2/g. 1, fiche 63, Français, - terre%20contamin%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 63, Français, - terre%20contamin%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Class IB nuclear facility 1, fiche 64, Anglais, Class%20IB%20nuclear%20facility
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Class IB nuclear facility means any of the following nuclear facilities :(a) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(b) a plant for the processing of an isotope of uranium, reprocessing of an isotope of uranium or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(c) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(d) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(e) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility; and(f) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, fiche 64, Anglais, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 64, Anglais, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- installation nucléaire de catégorie IB
1, fiche 64, Français, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Installation nucléaire de catégorie IB. L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie du faisceau est d'au moins 50 MeV; b) une usine de traitement d'isotopes d'uranium, de retraitement d'isotopes d'uraniumou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; c) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; e) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; f) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, fiche 64, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 64, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- reprocessing of an isotope of uranium 1, fiche 65, Anglais, reprocessing%20of%20an%20isotope%20of%20uranium
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Class IB nuclear facility means any of the following nuclear facilities :(a) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(b) a plant for the processing, reprocessing or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium... 1, fiche 65, Anglais, - reprocessing%20of%20an%20isotope%20of%20uranium
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 65, Anglais, - reprocessing%20of%20an%20isotope%20of%20uranium
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Génie chimique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- retraitement d'isotopes d'uranium
1, fiche 65, Français, retraitement%20d%27isotopes%20d%27uranium
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Installation nucléaire de catégorie IB. L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie du faisceau est d'au moins 50 MeV; b) une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium [...] 1, fiche 65, Français, - retraitement%20d%27isotopes%20d%27uranium
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 65, Français, - retraitement%20d%27isotopes%20d%27uranium
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2001-10-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Official Documents
- Ore Extraction and Transport
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- excavation licence
1, fiche 66, Anglais, excavation%20licence
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Excavation licence. An application for a licence to excavate uranium or thorium at an excavation site shall... include the following information : an overview of the impact of the excavation on public health and safety and the environment including(i) a description of proposed activities at the excavation site, including their anticipated duration,(ii) a listing of all claims, surface leases and mineral leases related to and in the immediate vicinity of the excavation site.... 2, fiche 66, Anglais, - excavation%20licence
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Uranium Mines. ... For an excavation licence, the fee for assessment has been changed from an annual to a one-time fee. 1, fiche 66, Anglais, - excavation%20licence
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Documents officiels
- Extraction et transport du minerai
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- permis d'excavation
1, fiche 66, Français, permis%20d%27excavation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Permis d'excavation. La demande de permis d'excavation pour prélever de l'uranium [...] contient les renseignements suivants : a) un aperçu des répercussions des activités d'excavation sur la santé et la sécurité du public et sur l'environnement, contenant : i) le détail des activités proposées au site d'excavation, y compris la durée prévue, ii) la liste de toutes les concessions connexes et de tous les baux connexes d'exploration en surface et d'extraction de minéraux dans le voisinage immédiat du site d'excavation [...] 2, fiche 66, Français, - permis%20d%27excavation
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Mines d'uranium. [...] Pour un permis d'excavation, les droits d'évaluation qui étaient payés chaque année sont devenus des droits payables en un seul versement. 1, fiche 66, Français, - permis%20d%27excavation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- thorium 228
1, fiche 67, Anglais, thorium%20228
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- radiothorium 2, fiche 67, Anglais, radiothorium
correct, vieilli
- RdTh 2, fiche 67, Anglais, RdTh
correct
- RdTh 2, fiche 67, Anglais, RdTh
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
radiothorium : A name for thorium 228; half-life, 1. 91 years; and symbol, RdTh. 2, fiche 67, Anglais, - thorium%20228
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Géochimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- thorium 228
1, fiche 67, Français, thorium%20228
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- radiothorium 1, fiche 67, Français, radiothorium
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Radioélément de période d'une durée de 1,90 an. 1, fiche 67, Français, - thorium%20228
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
radiothorium : Ancienne appellation donnée au thorium 228. 1, fiche 67, Français, - thorium%20228
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemistry
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Geochemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mesothorium
1, fiche 68, Anglais, mesothorium
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Isotope of radium, chemically identical with it, but having a much shorter half-life; mesothorium decomposes into radiothorium, chemically identical with thorium. 2, fiche 68, Anglais, - mesothorium
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chimie
- Physique radiologique et applications
- Géochimie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mésothorium
1, fiche 68, Français, m%C3%A9sothorium
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Nom de deux noyaux radioactifs : le radium 228 (mésothorium 1) et l'actinium 228 (mésothorium 2). 2, fiche 68, Français, - m%C3%A9sothorium
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ces produits sont utilisés en cancérologie pour la pénétration de leur rayonnement. 2, fiche 68, Français, - m%C3%A9sothorium
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- actinide
1, fiche 69, Anglais, actinide
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- actinide element 2, fiche 69, Anglais, actinide%20element
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A chemical element of the actinide series. 3, fiche 69, Anglais, - actinide
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
actinide series : A series of heavy radioactive metallic elements of increasing atomic number considered to be analogous to the lanthanide series and to begin with actinium(89) or thorium(90) and end with element of atomic number 103. 3, fiche 69, Anglais, - actinide
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- actinide
1, fiche 69, Français, actinide
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Élément chimique radioactif, naturel ou artificiel, de numéro atomique compris entre 89 et 103. 2, fiche 69, Français, - actinide
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ce nom a été introduit par Seaborg par analogies chimique et électronique avec les lanthanides. L'ensemble est aussi appelé «famille des éléments 5f». 2, fiche 69, Français, - actinide
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
À partir du neptunium (Z = 93) les actinides s'appellent plus spécialement «transuraniens». 3, fiche 69, Français, - actinide
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi le collectif «série des actinides». 4, fiche 69, Français, - actinide
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- actínido
1, fiche 69, Espagnol, act%C3%ADnido
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos químicos de la serie de catorce, con número atómico comprendido entre el 90 (torio) y el 103 (laurencio), ambos incluidos, que ocupan el mismo lugar que el actinio en la tabla periódica. 2, fiche 69, Espagnol, - act%C3%ADnido
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Constituyen una serie de transición interna, similar a la de los lantánidos, en la que se ocupan de electrones los siete niveles 5f. Debido a que estos elementos poseen semejante configuración electrónica en las capas más externas, sus propiedades químicas son muy similares. 2, fiche 69, Espagnol, - act%C3%ADnido
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- actinium 228
1, fiche 70, Anglais, actinium%20228
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- actinium-228 2, fiche 70, Anglais, actinium%2D228
correct
- mesothorium-2 2, fiche 70, Anglais, mesothorium%2D2
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The other isotope, actinium-228, is a member of the thorium series resulting from the decay of thorium-232. This isotope, known also as mesothorium-2, has a half-life of 6. 13 hours. Isotopes ranging in mass number from 209 to 234 are known. 2, fiche 70, Anglais, - actinium%20228
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Ac 228
- Ac-228
- mesothorium 2
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- actinium 228
1, fiche 70, Français, actinium%20228
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- actinium-228 2, fiche 70, Français, actinium%2D228
correct, nom masculin
- mésothorium 2 1, fiche 70, Français, m%C3%A9sothorium%202
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Radioélément de période d'une durée de 6,13 heures. 1, fiche 70, Français, - actinium%20228
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- mésothorium-2
- Ac-228
- Ac 228
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- LSA-I material
1, fiche 71, Anglais, LSA%2DI%20material
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;(b) radioactive material for which the A2 value is unlimited, other than fissile material and ores that are not described in paragraph(a) ;(c) unirradiated thorium or unirradiated natural or depleted uranium concentrates; or(d) mill tailings, contaminated earth, concrete, rubble, other debris and activated materials in which the radioactive material is essentially uniformly distributed and the average specific activity does not exceed 10-6 A2/g. 1, fiche 71, Anglais, - LSA%2DI%20material
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 71, Anglais, - LSA%2DI%20material
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- matière FSA-I
1, fiche 71, Français, mati%C3%A8re%20FSA%2DI
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; b) matières radioactives, autres que les matières fissiles et les minerais non visés à l'alinéa a), pour lesquelles la valeur de A2 n'est pas limitée; c) concentrés de thorium non irradié ou d'uranium naturel ou appauvri non irradié; d) résidus miniers, terre contaminée, béton, gravas, autres débris et matières activées dans lesquels les matières radioactives sont pour l'essentiel réparties uniformément et dont l'activité spécifique moyenne ne dépasse pas 10-6 A2/g. 1, fiche 71, Français, - mati%C3%A8re%20FSA%2DI
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 71, Français, - mati%C3%A8re%20FSA%2DI
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- controlled nuclear substance
1, fiche 72, Anglais, controlled%20nuclear%20substance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Controlled Nuclear Substances.... Special fissionable material, as follows :(a) plutonium and all isotopes, alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing, other than plutonium 238 that is contained in heart pacemakers; and(b) uranium 233, uranium enriched in the isotopes 235 or 233 and all alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing... Source materials that are in any form, including ore, concentrate, compound, metal or alloy, or that are incorporated in any substance other than medicinals and in which the concentration of source material is greater than 0. 05 weight %, as follows :(a) uranium that contains the mixture of isotopes that occurs in nature;(b) uranium that is depleted in the isotope 235; and(c) thorium... Deuterium, heavy water(deuterium oxide) and any other deuterium compound in which the ratio of deuterium to hydrogen atoms exceeds 1 : 5, 000... Nuclear grade graphite. Graphite having a purity level better than 5 ppm boron equivalent and with a density greater than 1. 50 g/cm³... Tritium, tritium compounds or mixtures containing tritium in which the ratio of tritium to hydrogen by atoms exceeds 1 part in 1 000 and products that contains any of the foregoing. 1, fiche 72, Anglais, - controlled%20nuclear%20substance
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 72, Anglais, - controlled%20nuclear%20substance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- substance nucléaire contrôlée
1, fiche 72, Français, substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Substances nucléaires contrôlées. [...] Produits fissiles spéciaux, comme suit : a) plutonium et tout isotope, alliage et composé et toute matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées, autres que le plutonium 238 contenu dans les stimulateurs cardiaques; b) uranium 233, uranium enrichi en uranium 235 ou 233 et tout alliage et composé et toute autre matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées [...] Matières brutes suivantes sous toute forme, notamment de minerai, de concentrés, de composés, de métal ou d'alliage, ou qui sont contenues dans toute substance, autre que des substances médicinales, dans laquelle la concentration de matière brute est supérieure à 0,05 % en poids : a) uranium qui contient le mélange d'isotopes présents dans la nature; b) uranium appauvri en uranium 235; c) thorium. [...] Deutérium, eau lourde (oxyde de deutérium) et tout autre composé de deutérium dans lequel le rapport atomique deutérium/hydrogène dépasse 1:5 000 [...] Graphite de pureté nucléaire. Graphite d'une pureté supérieure à 5 ppm d'équivalent en bore et d'une densité de plus de 1,50 g/cm³ [...] Tritium, composés de tritium ou mélanges contenant du tritium dans lesquels le rapport du tritium à l'hydrogène en atomes est supérieur à une partie par millier, et produits qui contiennent l'une de ces substances. 1, fiche 72, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 72, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Class I nuclear facility
1, fiche 73, Anglais, Class%20I%20nuclear%20facility
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... any of the following nuclear facilities :(a) a nuclear fission or fusion reactor or subcritical nuclear assembly;(b) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(c) a plant for the processing, reprocessing or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(d) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(e) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(f) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility;(g) a vehicle that is equipped with a nuclear reactor; and(h) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, fiche 73, Anglais, - Class%20I%20nuclear%20facility
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 73, Anglais, - Class%20I%20nuclear%20facility
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Class 1 nuclear facility
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- installation nucléaire de catégorie I
1, fiche 73, Français, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
L'une des installations suivantes : a) un réacteur à fission ou à fusion nucléaires ou un assemblage nucléaire non divergent; b) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est d'au moins 50 MeV; c) une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; e) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; f) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; g) un véhicule muni d'un réacteur nucléaire; h) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, fiche 73, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 73, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- installation nucléaire de catégorie 1
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 74, Anglais, mine
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
"Mine" means a uranium or thorium mine and includes any associated waste management system and all land, buildings and equipment associated therewith. 2, fiche 74, Anglais, - mine
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
"Mine" includes an excavation site and a removal site. [Uranium Mines and Mills Regulations] 3, fiche 74, Anglais, - mine
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 74, Français, mine
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Mine d'uranium ou de thorium, y compris le système connexe de gestion des déchets, de même que les terrains, bâtiments et équipements reliés à ce qui précède. 2, fiche 74, Français, - mine
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Sont assimilés à une mine le site d'excavation et le site d'extraction. [Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium] 3, fiche 74, Français, - mine
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- unirradiated thorium
1, fiche 75, Anglais, unirradiated%20thorium
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... thorium containing not more than 10-7 kg of uranium 233 per kilogram of thorium 232. 2, fiche 75, Anglais, - unirradiated%20thorium
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
"Unirradiated thorium" has the meaning assigned to that term by paragraph 148 of the IAEA Regulations. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations] 3, fiche 75, Anglais, - unirradiated%20thorium
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- thorium non irradié
1, fiche 75, Français, thorium%20non%20irradi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] thorium ne contenant pas plus de 10-7 kg d'uranium 233 par kilogramme de thorium 232. 2, fiche 75, Français, - thorium%20non%20irradi%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
thorium non irradié : S'entend au sens du paragraphe 148 du Règlement de l'AIEA. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires] 3, fiche 75, Français, - thorium%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2000-08-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Surface Mining
- Underground Mining
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- excavation site
1, fiche 76, Anglais, excavation%20site
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... a place at which uranium is moved by means of underground activities for the purpose of evaluating a potential orebody. [Uranium Mines and Mills Regulations] 2, fiche 76, Anglais, - excavation%20site
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
... a site at which excavation for the purpose of evaluating a uranium or thorium orebody is carried out and includes any associated waste management system and all land, buildings and equipment associated therewith. 3, fiche 76, Anglais, - excavation%20site
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Exploitation minière souterraine
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- site d'excavation
1, fiche 76, Français, site%20d%27excavation
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Lieu où s'effectue l'extraction de l'uranium de son lieu de dépôt naturel, par des travaux de surface, pour l'évaluation d'un gisement potentiel. [Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium] 2, fiche 76, Français, - site%20d%27excavation
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Chantier où l'on effectue des travaux d'excavation pour évaluer un gisement d'uranium ou de thorium, y compris le système connexe de gestion des déchets, de même que les terrains, bâtiments et équipements reliés à ce qui précède. 3, fiche 76, Français, - site%20d%27excavation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- radon-222
1, fiche 77, Anglais, radon%2D222
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ²²²Rn 2, fiche 77, Anglais, %C2%B2%C2%B2%C2%B2Rn
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- radon 222 3, fiche 77, Anglais, radon%20222
correct
- radon 3, fiche 77, Anglais, radon
correct, voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Natural radon consists of three isotopes, one from each of the three natural radioactive disintegration series(uranium, thorium, and actinium series). The longest lived isotope, radon-222(3. 823-day half-live)... arises in the uranium series. 4, fiche 77, Anglais, - radon%2D222
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The name radon is sometimes reserved for this isotope to distinguish it from the other two natural isotopes, called thoron and actinon because they originate in the thorium and actinium series, respectively. 4, fiche 77, Anglais, - radon%2D222
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- radon 222
1, fiche 77, Français, radon%20222
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- ²²²Rn 2, fiche 77, Français, %C2%B2%C2%B2%C2%B2Rn
correct
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le radon correspond à l'élément chimique de numéro atomique 86. [...] Les isotopes de l'élément 86 proviennent, par radioactivité alpha, des isotopes du radium [...] On connaît aujourd'hui une vingtaine de ces isotopes, et, en particulier, le radon 222, provenant du radium, dont la période est de 3,8 jours [...] 3, fiche 77, Français, - radon%20222
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- prescribed substance
1, fiche 78, Anglais, prescribed%20substance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- radioactive prescribed substance 2, fiche 78, Anglais, radioactive%20prescribed%20substance
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
"prescribed substances" means uranium, thorium, plutonium, neptunium, deuterium, their respective derivatives and compounds and such other substances as the [Atomic Energy Control] Board may by regulation designate as being capable of releasing atomic energy or as being requisite for the production, use or application of atomic energy. [Source : Atomic Control Act. ] 3, fiche 78, Anglais, - prescribed%20substance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- substance réglementée
1, fiche 78, Français, substance%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- substance réglementée radioactive 2, fiche 78, Français, substance%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20radioactive
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Substances réglementées : Uranium, thorium, plutonium, neptunium, deutérium, ainsi que leurs dérivés et composés respectifs, et les autres substances que la Commission [de contrôle de l'énergie atomique] peut, par règlement, classer parmi les sources d'énergie atomique ou considérer comme nécessaires à la production et aux applications et usages de celle-ci. [Loi sur le contrôle de l'énergie atomique.] 3, fiche 78, Français, - substance%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Official Documents
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- prescribed substance licence
1, fiche 79, Anglais, prescribed%20substance%20licence
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... there were 27 companies holding Prescribed Substance Licences for uranium, thorium or heavy water. The types of activities licensed ranged from possession and storage, analysis and processing of material for research, and multiple commercial uses, e. g. for radiation shielding, as aircraft balance weights, calibration devices and analytical standards. 3, fiche 79, Anglais, - prescribed%20substance%20licence
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Documents officiels
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- permis de substances réglementées
1, fiche 79, Français, permis%20de%20substances%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- permis de substances prescrites 2, fiche 79, Français, permis%20de%20substances%20prescrites
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] 27 sociétés détenaient un permis de substances réglementées les autorisant à utiliser de l'uranium, du thorium ou de l'eau lourde. Les activités vont de la simple possession et [du stockage] à l'analyse et au traitement de substances à des fins expérimentales et commerciales, par exemple, la construction de blindages, ainsi que l'utilisation comme contrepoids dans les avions, appareils d'étalonnage et étalons d'analyse. 1, fiche 79, Français, - permis%20de%20substances%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le terme «substance radioactive prescrite» utilisé auparavant au Canada a été remplacé par «substance réglementée». 3, fiche 79, Français, - permis%20de%20substances%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- low specific activity material
1, fiche 80, Anglais, low%20specific%20activity%20material
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- LSA 2, fiche 80, Anglais, LSA
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- LSA material 3, fiche 80, Anglais, LSA%20material
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Low specific activity material or "LSA" means(a) uranium or thorium ore and physical or chemical concentrates of those ores,(b) unirradiated natural or depleted uranium or unirradiated natural thorium,(c) material in which the activity is uniformly distributed and which if reduced to the minimum possible volume during normal transport would have an average specific activity throughout its mass not greater than 0. 1 A2, per kilogram,(d) non-radioactive material contaminated by residual trace amounts of radioactive material... if the non-fixed radioactive material on the surface of the non-radioactive material does not exceed 10 times the applicable maximum permissible level... 2, fiche 80, Anglais, - low%20specific%20activity%20material
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- low specific radioactivity material
- low specific nuclear activity material
- low mass nuclear activity material
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- matière de faible activité spécifique
1, fiche 80, Français, mati%C3%A8re%20de%20faible%20activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- matière FAS 2, fiche 80, Français, mati%C3%A8re%20FAS
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Matière de faible activité spécifique [...] désigne a) le minerai d'uranium ou de thorium, les concentrés physiques ou chimiques de ces minerais, b) l'uranium naturel ou appauvri, non irradié ou le thorium naturel, non irradié, c) une matière dans laquelle l'activité est uniformément répartie et qui, si elle était réduite à son volume minimal en cours normal de transport, aurait une activité spécifique moyenne dans sa masse ne dépassant pas 0,1 A2 par kilogramme, d) une matière radioactive qui est contaminée par de petites quantités résiduelles de matière radioactive [...] si la matière radioactive non fixée à la surface de la matière non radioactive n'est pas supérieure à 10 fois le niveau maximal admissible et applicable [...] 3, fiche 80, Français, - mati%C3%A8re%20de%20faible%20activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Il semble que le terme «activité spécifique» ait fait l'objet de critiques de la part de certains auteurs et que les organismes de normalisation comme l'ISO et la CEI (Commission électrotechnique internationale) aient tenté d'imposer l'emploi de «activité massique». Toutefois, le terme «activité spécifique» paraît vouloir s'ancrer malgré tout dans l'usage. On le retrouve dans le Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (révisé janvier 2000). La Commission canadienne de sûreté nucléaire utilise «matière de faible activité spécifique». 4, fiche 80, Français, - mati%C3%A8re%20de%20faible%20activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- matière de faible activité nucléaire massique
- matière de faible activité radioactive massique
- matière de faible activité massique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- material de baja actividad específica
1, fiche 80, Espagnol, material%20de%20baja%20actividad%20espec%C3%ADfica
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- material de baja radiactividad específica 3, fiche 80, Espagnol, material%20de%20baja%20radiactividad%20espec%C3%ADfica
nom masculin
- material de actividad específica baja 4, fiche 80, Espagnol, material%20de%20actividad%20espec%C3%ADfica%20baja
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2000-03-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- average specific activity
1, fiche 81, Anglais, average%20specific%20activity
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
"Low specific activity material" or "LSA" means(a) uranium or thorium ore and physical or chemical concentrates of those ores,(b) unirradiated natural or depleted uranium or unirradiated natural thorium,(c) material in which the activity is uniformly distributed and which if reduced to the minimum possible volume during normal transport would have an average specific activity throughout its mass not greater than 0. 1 A2, per kilogram... 1, fiche 81, Anglais, - average%20specific%20activity
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
"Specific activity" means the activity per unit mass. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations]. 2, fiche 81, Anglais, - average%20specific%20activity
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- activité spécifique moyenne
1, fiche 81, Français, activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- activité massique moyenne 2, fiche 81, Français, activit%C3%A9%20massique%20moyenne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
«Matière de faible activité spécifique» ou «MFAS» désigne a) le minerai d'uranium ou de thorium, les concentrés physiques ou chimiques de ces minerais, b) l'uranium naturel ou appauvri, non irradié ou le thorium naturel, non irradié, c) une matière dans laquelle l'activité est uniformément répartie et qui, si elle était réduite à son volume minimal en cours normal de transport, aurait une activité spécifique moyenne dans sa masse ne dépassant pas 0,1 A2 par kilogramme [...] 3, fiche 81, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
activité spécifique : Activité par unité de masse. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement]. 2, fiche 81, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le terme «activité spécifique» est très répandu dans l'usage mais son emploi fait l'objet de critiques. L'ISO (Vocabulaire de l'énergie, 1997, p. 227) et la CEI recommandent l'emploi de «activité massique». 4, fiche 81, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Metals Mining
- Chemistry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rare metals
1, fiche 82, Anglais, rare%20metals
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A loose term for less common and more expensive metallic elements. Included are the alkaline-earth metals barium, strontium, and beryllium, also bismuth, cadmium, cobalt, columbium(niobium), gallium, germanium, hafnium, indium, lithium, molybdenum, rhenium, selenium, tantalum, tellurium, thallium, thorium, titanium, tungsten, uranium, vanadium, and zirconium. 1, fiche 82, Anglais, - rare%20metals
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- rare metal
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Chimie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- métaux rares
1, fiche 82, Français, m%C3%A9taux%20rares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- métal rare
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Química
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- metales raros
1, fiche 82, Espagnol, metales%20raros
nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- metal raro
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- uranium X1
1, fiche 83, Anglais, uranium%20X1
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- UX1 2, fiche 83, Anglais, UX1
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- thorium 234 2, fiche 83, Anglais, thorium%20234
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A name for thorium 234, a member of the uranium disintegration series; symbol, UX1; emits beta particles; and half-life, 24. 10 days. 2, fiche 83, Anglais, - uranium%20X1
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- thorium 234
1, fiche 83, Français, thorium%20234
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- uranium X1 1, fiche 83, Français, uranium%20X1
nom masculin, vieilli
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- thoron
1, fiche 84, Anglais, thoron
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- Tn 1, fiche 84, Anglais, Tn
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- radon 220 1, fiche 84, Anglais, radon%20220
correct
- emanation 1, fiche 84, Anglais, emanation
correct
- thorium emanation 1, fiche 84, Anglais, thorium%20emanation
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A name for radon 220, a member of the thorium disintegration series; symbol, Tn; emits alpha particles; and half-life, 5. 5 seconds. 1, fiche 84, Anglais, - thoron
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- thoron
1, fiche 84, Français, thoron
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- émanon 220 1, fiche 84, Français, %C3%A9manon%20220
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Gaz radio-actif produit dans la désintégration du radium 224, dans la série radio-active du thorium. - Son nom officiel est émanon 220. 1, fiche 84, Français, - thoron
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- francium
1, fiche 85, Anglais, francium
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- Fr 2, fiche 85, Anglais, Fr
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A radioactive element of the alkali-metal group discovered as a disintegration product of actinium and obtained artificially by the bombardment of thorium with protons. Symbol : Fr. 3, fiche 85, Anglais, - francium
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Atomic number 87. 4, fiche 85, Anglais, - francium
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- virginium
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- francium
1, fiche 85, Français, francium
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- Fr 2, fiche 85, Français, Fr
correct
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Élément radioactif (symb. Fr) de numéro atomique 87. 2, fiche 85, Français, - francium
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[...] c'est le plus électropositif de tous les éléments chimiques. 2, fiche 85, Français, - francium
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- francio
1, fiche 85, Espagnol, francio
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- Fr 2, fiche 85, Espagnol, Fr
correct
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
El elemento más pesado entre los metales alcalinos; su número atómico es 87. Símbolo: Fr. 3, fiche 85, Espagnol, - francio
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Antes se le llamaba «virginio» («virginium»). 3, fiche 85, Espagnol, - francio
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- virginio
Fiche 86 - données d’organisme externe 1998-01-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- polonium-212
1, fiche 86, Anglais, polonium%2D212
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- thorium C' 1, fiche 86, Anglais, thorium%20C%27
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
thoron daughters : the following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220 : polonium-216(thorium A), lead-212(thorium B), bismuth-212(thorium C) and polonium-212(thorium C'). 1, fiche 86, Anglais, - polonium%2D212
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- polonium 212
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- polonium 212
1, fiche 86, Français, polonium%20212
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- thorium C' 1, fiche 86, Français, thorium%20C%27
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
produits de filiation du thoron : substances radioactives de courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 1, fiche 86, Français, - polonium%20212
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- polonium-212
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Air Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- non-radioactive contaminant
1, fiche 87, Anglais, non%2Dradioactive%20contaminant
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall... include the following information :... the procedures to be followed in the event of accidental or unscheduled releases of radioactive and non-radioactive contaminants from or within the removal site. 2, fiche 87, Anglais, - non%2Dradioactive%20contaminant
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Pollution de l'air
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- contaminant non radioactif
1, fiche 87, Français, contaminant%20non%20radioactif
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- substance contaminante non radioactive 2, fiche 87, Français, substance%20contaminante%20non%20radioactive
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction [...] contient les renseignements suivants : [...] la marche à suivre en cas de rejets accidentels ou imprévus de contaminants radioactifs et non radioactifs à l'intérieur ou hors du site d'extraction [...] 3, fiche 87, Français, - contaminant%20non%20radioactif
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Official Documents
- Ore Extraction and Transport
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- ore removal licence
1, fiche 88, Anglais, ore%20removal%20licence
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- ore removal permit 2, fiche 88, Anglais, ore%20removal%20permit
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Depending on their nature, pre-development activities at an exploration site may be licensed by the AECB, through either an Ore Removal Permit(ORP) or an Underground Exploration Permit(UEP). An ORP is required if there is removal of uranium or thorium in excess of 10 kilograms(kg) for the expressed purpose of their recovery or metallurgical testing. 2, fiche 88, Anglais, - ore%20removal%20licence
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Documents officiels
- Extraction et transport du minerai
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- permis d'extraction de minerai
1, fiche 88, Français, permis%20d%27extraction%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des activités préalables au développement, la CCEA peut délivrer soit un permis d'extraction de minerai [...], soit un permis d'exploration souterraine [...] Un permis d'extraction de minerai est requis pour l'extraction de plus de 10 kg d'uranium ou de thorium à des fins de récupération ou d'essais métallurgiques. 3, fiche 88, Français, - permis%20d%27extraction%20de%20minerai
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 1997-12-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- natural thorium
1, fiche 89, Anglais, natural%20thorium
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... thorium consisting of thorium 232 with trace quantities of thorium 228. 1, fiche 89, Anglais, - natural%20thorium
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- thorium naturel
1, fiche 89, Français, thorium%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] thorium 232 présentant des traces de thorium 228. 1, fiche 89, Français, - thorium%20naturel
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- actinide partitioning 1, fiche 90, Anglais, actinide%20partitioning
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
"actinide" : a chemical element of the actinide series.... "actinide series" : a series of heavy radioactive metallic elements of increasing atomic number considered to be analogous to the lanthanide series and to begin with actinium(89) or thorium(90) and end with element of atomic number 103. 2, fiche 90, Anglais, - actinide%20partitioning
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- séparation des actinides
1, fiche 90, Français, s%C3%A9paration%20des%20actinides
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les éléments transuraniens présents dans le combustible irradié, se retrouvent, séparés de l'uranium et du plutonium, dans les liquides de haute activité. Ce sont principalement : neptunium-237, américium-241 et 243, curium-242 et 244. Leur nuisance à long terme a conduit à rechercher un mode d'élimination efficace. La transmutation dans les réacteurs rapides (qui met à profit les caractéristiques nucléaires favorables de ces isotopes) représente une solution intéressante. Elle doit être précédée d'une étape de séparation chimique. Cet ensemble d'opérations, ainsi que la fabrication des cibles constitue le programme qui apparaît dans la littérature [sic] sous la dénomination : «actinide partitioning» and «transmutation» (P and T). 2, fiche 90, Français, - s%C3%A9paration%20des%20actinides
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- separación de los actínidos
1, fiche 90, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20los%20act%C3%ADnidos
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- actinide transmutation 1, fiche 91, Anglais, actinide%20transmutation
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
"actinide" : a chemical element of the actinide series.... "actinide series" : a series of heavy radioactive metallic elements of increasing atomic number considered to be analogous to the lanthanide series and to begin with actinium(89) or thorium(90) and end with element of atomic number 103. 2, fiche 91, Anglais, - actinide%20transmutation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- transmutation des actinides
1, fiche 91, Français, transmutation%20des%20actinides
proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les éléments transuraniens présents dans le combustible irradié, se retrouvent, séparés de l'uranium et du plutonium, dans les liquides de haute activité. Ce sont principalement : neptunium-237, américium-241 et 243, curium-242 et 244. Leur nuisance à long terme a conduit à rechercher un mode d'élimination efficace. La transmutation dans les réacteurs rapides (qui met à profit les caractéristiques nucléaires favorables de ces isotopes) représente une solution intéressante. Elle doit être précédée d'une étape de séparation chimique. Cet ensemble d'opérations, ainsi que la fabrication des cibles constitue le programme qui apparaît dans la littérature [sic] sous la dénomination : «actinide partitioning» and «transmutation» (P and T). 2, fiche 91, Français, - transmutation%20des%20actinides
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- transmutación de los actínidos
1, fiche 91, Espagnol, transmutaci%C3%B3n%20de%20los%20act%C3%ADnidos
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- transmutación de actínidos 2, fiche 91, Espagnol, transmutaci%C3%B3n%20de%20act%C3%ADnidos
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 1994-11-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- lead-212
1, fiche 92, Anglais, lead%2D212
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- thorium B 1, fiche 92, Anglais, thorium%20B
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
thoron daughters : the following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220 : polonium-216(thorium A), lead-212(thorium B), bismuth-212(thorium C) and polonium-212(thorium C'). 1, fiche 92, Anglais, - lead%2D212
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- plomb 212
1, fiche 92, Français, plomb%20212
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- thorium B 1, fiche 92, Français, thorium%20B
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
produits de filiation du thoron : substances radioactives de courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 1, fiche 92, Français, - plomb%20212
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 1994-11-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Mining Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- metallurgical testing
1, fiche 93, Anglais, metallurgical%20testing
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Depending on their nature, pre-development activities at an exploration site may be licensed by the AECB, through either an Ore Removal Permit(ORP) or an Underground Exploration Permit(UEP). An ORP is required if there is removal of uranium or thorium in excess of 10 kilograms(kg) for the expressed purpose of their recovery or metallurgical testing. 1, fiche 93, Anglais, - metallurgical%20testing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Génie minier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- essais métallurgiques
1, fiche 93, Français, essais%20m%C3%A9tallurgiques
nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des activités préalables au développement, la CCEA peut délivrer soit un permis d'extraction de minerai [...], soit un permis d'exploration souterraine [...] Un permis d'extraction de minerai est requis pour l'extraction de plus de 10 kg d'uranium ou de thorium à des fins de récupération ou d'essais métallurgiques. 1, fiche 93, Français, - essais%20m%C3%A9tallurgiques
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 1994-11-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- thorium-bearing material
1, fiche 94, Anglais, thorium%2Dbearing%20material
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... liquid or solid material containing thorium as a result of the licensed activity of a mining facility. 1, fiche 94, Anglais, - thorium%2Dbearing%20material
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- matière thorifère
1, fiche 94, Français, mati%C3%A8re%20thorif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Matière liquide ou solide qui contient du thorium par suite de l'activité autorisée d'une installation minière. 1, fiche 94, Français, - mati%C3%A8re%20thorif%C3%A8re
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 1994-11-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Air Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- unscheduled release
1, fiche 95, Anglais, unscheduled%20release
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall... include the following information :... the procedures to be followed in the event of accidental or unscheduled releases of radioactive and non-radioactive contaminants from or within the removal site. 1, fiche 95, Anglais, - unscheduled%20release
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Pollution de l'air
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rejet imprévu
1, fiche 95, Français, rejet%20impr%C3%A9vu
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction [...] contient les renseignements suivants : [...] la marche à suivre en cas de rejets accidentels ou imprévus de contaminants radioactifs et non radioactifs à l'intérieur ou hors du site d'extraction [...] 1, fiche 95, Français, - rejet%20impr%C3%A9vu
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 1994-11-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Air Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- radioactive contaminant
1, fiche 96, Anglais, radioactive%20contaminant
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall... include the following information :... the procedures to be followed in the event of accidental or unscheduled releases of radioactive and non-radioactive contaminants from or within the removal site. 2, fiche 96, Anglais, - radioactive%20contaminant
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Pollution de l'air
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- contaminant radioactif
1, fiche 96, Français, contaminant%20radioactif
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- substance contaminante radioactive 2, fiche 96, Français, substance%20contaminante%20radioactive
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction [...] contient les renseignements suivants : [...] la marche à suivre en cas de rejets accidentels ou imprévus de contaminants radioactifs et non radioactifs à l'intérieur ou hors du site d'extraction [...] 3, fiche 96, Français, - contaminant%20radioactif
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 1994-11-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- thoron daughter
1, fiche 97, Anglais, thoron%20daughter
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
the following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220 : polonium-216(thorium A), lead-212(thorium B), bismuth-212(thorium C) and polonium-212(thorium C). 2, fiche 97, Anglais, - thoron%20daughter
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- produit de filiation du thoron
1, fiche 97, Français, produit%20de%20filiation%20du%20thoron
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
substances radioactives de courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 2, fiche 97, Français, - produit%20de%20filiation%20du%20thoron
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 1994-09-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Containers
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- inert metal container
1, fiche 98, Anglais, inert%20metal%20container
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... the material is unirradiated natural or depleted uranium or unirradiated natural thorium... in solid form, other than massive form, and it is placed in an inert metal container or other substantial sheath.... 1, fiche 98, Anglais, - inert%20metal%20container
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Conteneurs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- conteneur inerte en métal
1, fiche 98, Français, conteneur%20inerte%20en%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] la matière est de l'uranium naturel ou de l'uranium appauvri, non irradié, ou du thorium naturel non irradié, [...] qui se présente sous une forme solide, non massive, et qui est placée dans un conteneur inerte en métal ou dans une autre gaine résistante inerte [...] 1, fiche 98, Français, - conteneur%20inerte%20en%20m%C3%A9tal
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 1994-09-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- inactive sheath
1, fiche 99, Anglais, inactive%20sheath
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... the uranium or thorium is enclosed in an inactive sheath constructed of metal or other substantial material. 1, fiche 99, Anglais, - inactive%20sheath
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- gaine inerte
1, fiche 99, Français, gaine%20inerte
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] l'uranium ou le thorium est recouvert d'une gaine inerte faite de métal ou d'un autre matériau résistant. 1, fiche 99, Français, - gaine%20inerte
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 1994-08-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Official Documents
- Ore Extraction and Transport
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- removal licence
1, fiche 100, Anglais, removal%20licence
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Removal Licence. An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall include the applicable fee set out in the AECB Cost Recovery Fees Regulations, and include the following information :... a description of the mining claims to which the licence will apply, accompanied by a map of the area showing the claims identified by claim or mineral lease numbers.... 2, fiche 100, Anglais, - removal%20licence
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Uranium Mines. ... The fee for the issue of a removal licence has been changed from a one-time to an annual fee. 1, fiche 100, Anglais, - removal%20licence
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Documents officiels
- Extraction et transport du minerai
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- permis d'extraction
1, fiche 100, Français, permis%20d%27extraction
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Permis d'extraction. La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction est accompagnée des droits prévus par le Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la CCEA et contient les renseignements suivants : [...] la liste détaillée des concessions minières visées par le permis et une carte de la région les identifiant par leur numéro de concession ou de bail d'extraction de minéraux [...] 2, fiche 100, Français, - permis%20d%27extraction
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Mines d'uranium. [...] Les droits pour la délivrance d'un permis d'extraction qui étaient payables en un seul versement, sont devenus des droits annuels. 3, fiche 100, Français, - permis%20d%27extraction
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :