TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURPLOMB [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- upstream overhang 1, fiche 1, Anglais, upstream%20overhang
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of a spillway crest. 1, fiche 1, Anglais, - upstream%20overhang
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surplomb
1, fiche 1, Français, surplomb
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- encorbellement 1, fiche 1, Français, encorbellement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De la crête d'un déversoir. 1, fiche 1, Français, - surplomb
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Barrages fixes et mobiles. 1, fiche 1, Français, - surplomb
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corbelling 1, fiche 2, Anglais, corbelling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surplomb 1, fiche 2, Français, surplomb
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overhang
1, fiche 3, Anglais, overhang
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The projection of an upper part (as a roof, an upper story, or other part) of a building beyond the lower part; as, the overhang of a roof, of the eaves, etc. 2, fiche 3, Anglais, - overhang
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-à-faux
1, fiche 3, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- surplomb 2, fiche 3, Français, surplomb
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un élément ou d'un ouvrage prolongée en surplomb, au-delà de leur appui : un encorbellement, une corniche, un balcon, etc. sont des ouvrages en surplomb. 3, fiche 3, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Est en surplomb tout élément qui se trouve au-dessus du vide et en avancée par rapport au nu d'une paroi : console, encorbellement, auvent, balcon, etc. 3, fiche 3, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- saliente
1, fiche 3, Espagnol, saliente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overhang
1, fiche 4, Anglais, overhang
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rock or ice face of a mountain with a more-than-vertical slope (more than 90 degrees) extending back to the climber. 1, fiche 4, Anglais, - overhang
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- strong overhang
- slight overhang
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surplomb
1, fiche 4, Français, surplomb
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dévers 2, fiche 4, Français, d%C3%A9vers
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une paroi qui fait saillie par rapport à la base. 1, fiche 4, Français, - surplomb
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Même si ces deux termes sont équivalents de «overhang», on appelle «surplomb» une saillie fort prononcée («strong overhang») et «dévers», une saillie peu prononcée («slight overhang»). 2, fiche 4, Français, - surplomb
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- extraplomo 1, fiche 4, Espagnol, extraplomo
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overjet
1, fiche 5, Anglais, overjet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- horizontal overlap 1, fiche 5, Anglais, horizontal%20overlap
correct
- horizontal overbite 1, fiche 5, Anglais, horizontal%20overbite
correct
- overjut 1, fiche 5, Anglais, overjut
correct, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The horizontal projection of the upper incisors (front teeth) beyond the lower incisors when the teeth are held together. Usually 2 to 4 millimeters. 1, fiche 5, Anglais, - overjet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surplomb
1, fiche 5, Français, surplomb
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance entre les bords libres des incisives centrales supérieures et les centrales inférieures. 2, fiche 5, Français, - surplomb
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vérifier la présence de surplomb horizontal, créé par les cuspides secondaires (linguales mandibulaires et vestibulaires maxillaires) [...] 3, fiche 5, Français, - surplomb
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Référence de l'exemple : Le site de l'ADF (Association dentaire française). Enregistrement des rapports inter-arcades et équilibration : gain de temps et optimisation des résultats cliniques. Marcel Blandin (Toulouse). 3, fiche 5, Français, - surplomb
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- surplomb incisif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Construction Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- overhanging
1, fiche 6, Anglais, overhanging
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Charpenterie
- Procédés de construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en surplomb
1, fiche 6, Français, en%20surplomb
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lookout
1, fiche 7, Anglais, lookout
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surplomb
1, fiche 7, Français, surplomb
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overhanging load 1, fiche 8, Anglais, overhanging%20load
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The portion of load overhanging one or both ends of a car. The length of overhang is measured from centreline of truck bolster. 1, fiche 8, Anglais, - overhanging%20load
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
open-top car. 1, fiche 8, Anglais, - overhanging%20load
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surplomb
1, fiche 8, Français, surplomb
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie du chargement qui dépasse l'extrémité du wagon. On détermine sa longueur en la mesurant à partir du centre du bogie. 1, fiche 8, Français, - surplomb
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wagon découvert 1, fiche 8, Français, - surplomb
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overhang 1, fiche 9, Anglais, overhang
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surplomb
1, fiche 9, Français, surplomb
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(Bois du Canada) Inclinaison donnée à une pile de planche pour la protéger du soleil, de la pluie, etc. ... 1, fiche 9, Français, - surplomb
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- corbelled out 1, fiche 10, Anglais, corbelled%20out
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
built in corbeling. 1, fiche 10, Anglais, - corbelled%20out
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- en encorbellement 1, fiche 10, Français, en%20encorbellement
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- porte-à-faux 1, fiche 10, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux
- en surplomb 1, fiche 10, Français, en%20surplomb
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :