TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LISSAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smoothing
1, fiche 1, Anglais, smoothing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- approximating 2, fiche 1, Anglais, approximating
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The replacement of a curve, or of a sequence of points by another that is in some sense more regular, and yet whose ordinates, for any abscissa, are changed as little as possible. 3, fiche 1, Anglais, - smoothing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lissage
1, fiche 1, Français, lissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adoucissement 2, fiche 1, Français, adoucissement
correct, nom masculin
- rabotage 3, fiche 1, Français, rabotage
correct, nom masculin
- polissage 4, fiche 1, Français, polissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on substitue une courbe régulière à une courbe présentant des irrégularités dues au hasard, dans une série statistique. 5, fiche 1, Français, - lissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi "lissage des ombres" et "lissage des couleurs". 6, fiche 1, Français, - lissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ajustamiento
1, fiche 1, Espagnol, ajustamiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- suavización 1, fiche 1, Espagnol, suavizaci%C3%B3n
nom féminin
- suavizamiento 1, fiche 1, Espagnol, suavizamiento
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthenware
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- settling 1, fiche 2, Anglais, settling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The final step in the initial stage of handicrafting Demby is settling whereby a piece is smoothened with a moist sponge. 1, fiche 2, Anglais, - settling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Faïences
- Techniques de la céramique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lissage
1, fiche 2, Français, lissage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] pour serrer la forme de temps à autre, vous présentez votre gabarit. Quand elle est parfaite, lissez la terre, de l'éponge et des doigts. 1, fiche 2, Français, - lissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- smoothing over
1, fiche 3, Anglais, smoothing%20over
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An attempt to act as though there is no conflict or need for conflict. 1, fiche 3, Anglais, - smoothing%20over
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lissage 1, fiche 3, Français, lissage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tactique d'apaisement 1, fiche 3, Français, tactique%20d%27apaisement
- tactique lénifiante 1, fiche 3, Français, tactique%20l%C3%A9nifiante
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :