TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTIMETER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Memories
- Transformers and Inductance (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holographic storage device
1, fiche 1, Anglais, holographic%20storage%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- holographic storage system 2, fiche 1, Anglais, holographic%20storage%20system
correct
- holographic system 3, fiche 1, Anglais, holographic%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some holographic storage devices claim a density of one terabit, or one trillion bits, in one cubic centimeter... Compact Discs hold... approximately 250, 000 times less information than those holograms would. The theoretical promises of holographic data storage hold much promise for people trying to find ways to retrieve extremely large amounts of data very quickly. 4, fiche 1, Anglais, - holographic%20storage%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Mémoires (Informatique)
- Transformateurs et inductance (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif holographique
1, fiche 1, Français, dispositif%20holographique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de stockage holographique 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20holographique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au lieu de lire les bits en ordre séquentiel, comme c'est le cas des disques durs et des disques optiques, un dispositif holographique peut lire des millions de pixels à la fois - ce qui permettrait, en théorie toujours, d'obtenir un débit inégalé de plusieurs gigabits par seconde. 3, fiche 1, Français, - dispositif%20holographique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- millilitre
1, fiche 2, Anglais, millilitre
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ml 2, fiche 2, Anglais, ml
correct
- mL 3, fiche 2, Anglais, mL
voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- milliliter 4, fiche 2, Anglais, milliliter
correct
- ml 5, fiche 2, Anglais, ml
correct
- ml 5, fiche 2, Anglais, ml
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One one-thousandth (0.001) of a litre. 5, fiche 2, Anglais, - millilitre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A quart is equivalent to 964 ml. 5, fiche 2, Anglais, - millilitre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In analyzing drilling mud, [millilitre] is used interchangeably with cubic centimeter(cm³). 5, fiche 2, Anglais, - millilitre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Both "ml" and "mL" correct. When the context is ambiguous, «mL» can be used to avoid confusing the letter l (el) with the numeral 1 (one). 6, fiche 2, Anglais, - millilitre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- millilitre
1, fiche 2, Français, millilitre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ml 2, fiche 2, Français, ml
correct, nom masculin
- mL 3, fiche 2, Français, mL
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Millième partie du litre. 4, fiche 2, Français, - millilitre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Cette] unité de volume [est] égale au centimètre cube. 5, fiche 2, Français, - millilitre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un bécher de 100 ml et un autre de 250 ml pour la récupération. 6, fiche 2, Français, - millilitre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «ml» et «mL» sont correctes. Si le contexte est ambigu, «mL» peut être employé pour éviter de confondre la lettre l (el) et le chiffre 1 (un). 7, fiche 2, Français, - millilitre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mililitro
1, fiche 2, Espagnol, mililitro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ml 1, fiche 2, Espagnol, ml
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Milésima parte de un litro, o sea, el equivalente de un centímetro cúbico. 1, fiche 2, Espagnol, - mililitro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, fiche 2, Espagnol, - mililitro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dielectric Materials (Electronics)
- Electrical Measurements
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dielectric strength rating
1, fiche 3, Anglais, dielectric%20strength%20rating
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electric strength rating 2, fiche 3, Anglais, electric%20strength%20rating
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dielectric materials are given a "dielectric strength rating. "This rating is stated as either "volts per centimeter" or "volts per [millimeter]" of thickness required to break down the dielectric. 3, fiche 3, Anglais, - dielectric%20strength%20rating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux diélectriques (Électronique)
- Mesures électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur de la rigidité diélectrique
1, fiche 3, Français, valeur%20de%20la%20rigidit%C3%A9%20di%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Range Measurements (Telecommunications)
- Lasers and Masers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- laser-telemetering station
1, fiche 4, Anglais, laser%2Dtelemetering%20station
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- laser-ranging station 2, fiche 4, Anglais, laser%2Dranging%20station
correct
- laser ranging station 3, fiche 4, Anglais, laser%20ranging%20station
correct
- laser telemetry station 2, fiche 4, Anglais, laser%20telemetry%20station
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a dedicated laser ranging station capable of measuring round trip light travel times to a constellation of artificial earth satellites and lunar retro-reflectors to a precision of about 1 centimeter and time of laser firing to about 35 picoseconds. 3, fiche 4, Anglais, - laser%2Dtelemetering%20station
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
satellite laser-ranging station 4, fiche 4, Anglais, - laser%2Dtelemetering%20station
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Masers et lasers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station de télémétrie laser
1, fiche 4, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20laser
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- station de télémétrie-laser 2, fiche 4, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%2Dlaser
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
station de télémétrie laser mobile, station de télémétrie laser sur satellite 3, fiche 4, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20laser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air sampling equipment
1, fiche 5, Anglais, air%20sampling%20equipment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, a qualified person should use suitable air sampling equipment that can easily detect a concentration of airborne asbestos fibres of 0. 1 f/cc [fibers per cubic centimeter]. 1, fiche 5, Anglais, - air%20sampling%20equipment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipement d'échantillonnage de l'air
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20d%27%C3%A9chantillonnage%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En outre, la personne qualifiée devrait utiliser un équipement d'échantillonnage de l'air approprié qui peut facilement déceler une concentration de 0,1 f/cc [fibres par centimètre cube] de fibres d'amiante aéroportées. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20d%27%C3%A9chantillonnage%20de%20l%27air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surface tension
1, fiche 6, Anglais, surface%20tension
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- surface energy 2, fiche 6, Anglais, surface%20energy
correct
- surface free energy 2, fiche 6, Anglais, surface%20free%20energy
correct
- surface tensity 3, fiche 6, Anglais, surface%20tensity
correct
- interfacial force 4, fiche 6, Anglais, interfacial%20force
correct
- interfacial tension 5, fiche 6, Anglais, interfacial%20tension
correct, normalisé
- capillary force 6, fiche 6, Anglais, capillary%20force
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon peculiar to the surface of liquids, caused by a strong attraction towards the interior of the liquid acting on the liquid molecules in or near the surface in such a way to reduce the surface area. An actual tension results and is usually expressed in dyne/cm or erg/[square centimeter]. 2, fiche 6, Anglais, - surface%20tension
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is proper to speak of the "surface energy" of solids, but not their "surface tension". 2, fiche 6, Anglais, - surface%20tension
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Surface energy considerations account for the increase in the equilibrium vapor pressure of small droplets, and are important in the control of raindrop shape. 2, fiche 6, Anglais, - surface%20tension
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
interfacial tension: term standardized by ISO. 7, fiche 6, Anglais, - surface%20tension
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
surface tension: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 6, Anglais, - surface%20tension
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tension superficielle
1, fiche 6, Français, tension%20superficielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tension interfaciale 2, fiche 6, Français, tension%20interfaciale
correct, nom féminin, normalisé
- force capillaire 3, fiche 6, Français, force%20capillaire
correct, nom féminin
- force de capillarité 4, fiche 6, Français, force%20de%20capillarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Force qu'il faut supposer appliquée à l'unité de longueur pour provoquer l'extension de la surface liquide en équilibre. 5, fiche 6, Français, - tension%20superficielle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une fine gouttelette d'eau en suspension dans l'air (brouillard) n'est pratiquement soumise qu'à la tension superficielle; celle-ci lui communiquera donc la forme assurant, pour un volume donné, la plus petite surface possible, c'est-à-dire la forme sphérique. 5, fiche 6, Français, - tension%20superficielle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La surface libre des liquides est formée de molécules qui agissent comme si cette surface était une peau tendue; la tension de cette peau est dite superficielle entre un liquide et un gaz, interfaciale entre deux liquides. S'exprime en dynes.cm-1. 6, fiche 6, Français, - tension%20superficielle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tension interfaciale : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 6, Français, - tension%20superficielle
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
tension superficielle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 6, Français, - tension%20superficielle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- constante capillaire
- constante de tension superficielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Química
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tensión superficial
1, fiche 6, Espagnol, tensi%C3%B3n%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas unilaterales dirigidas hacia el interior de un líquido, que hacen que disminuya la superficie del mismo. 1, fiche 6, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20superficial
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Lawson criterion
1, fiche 7, Anglais, Lawson%20criterion
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The requirement for the energy produced by fusion in a plasma to exceed that required to produce the confined plasma; it states that for a mixture of deuterium and tritium in the temperature range from 1 x 10 exponent 8 degrees Celsius, the product of the ionic density and the confinement time must be about 10 exponent 14 seconds per cubic centimeter. 2, fiche 7, Anglais, - Lawson%20criterion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lawson criterion: term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - Lawson%20criterion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- critère de Lawson
1, fiche 7, Français, crit%C3%A8re%20de%20Lawson
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Condition qui doit être satisfaite dans le cœur d'un réacteur à fusion pour qu'une réaction thermonucléaire puisse se maintenir : la puissance libérée par le plasma doit être supérieure ou au moins égale à la puissance totale perdue par différents mécanismes (rayonnement de freinage, neutrons, etc.). C'est une inégalité liant la densité et la température du plasma à la durée de vie des particules. 2, fiche 7, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le critère de Lawson. [...] Les principaux paramètres agissant sur le bilan d'énergie [d'un plasma où l'on cherche à amorcer la fusion thermonucléaire] sont la densité de particules n, la température T et le temps de vie de l'énergie «tau». Le physicien britannique J.D. Lawson fut [...] le premier à exprimer la condition simple qui relie n, «tau» et T pour que le bilan énergétique soit positif. 3, fiche 7, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
critère de Lawson : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- linear density
1, fiche 8, Anglais, linear%20density
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The mass per unit length expressed as grams per centimeter, pounds per foot, or equivalent units. 2, fiche 8, Anglais, - linear%20density
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[In textile engineering] it is the quotient obtained by dividing the mass of a fiber or yarn by its length. 2, fiche 8, Anglais, - linear%20density
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
linear density: term standardized by ISO and AFNOR. 3, fiche 8, Anglais, - linear%20density
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- masse linéique
1, fiche 8, Français, masse%20lin%C3%A9ique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Masse [...] par unité de longueur. 2, fiche 8, Français, - masse%20lin%C3%A9ique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La masse linéique d'un textile exprimée en tex est égale à la masse en grammes de 1 000 mètres de ce produit textile. Le tex est une unité directe décimale et métrique. La formation de ses multiples et sous-multiples, leur dénomination et leur symbole sont précisés dans la norme NF G 01-001. 2, fiche 8, Français, - masse%20lin%C3%A9ique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
masse linéique : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR, définition normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 8, Français, - masse%20lin%C3%A9ique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- densidad lineal
1, fiche 8, Espagnol, densidad%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Masa por unidad de longitud. 1, fiche 8, Espagnol, - densidad%20lineal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La "densidad lineal" se expresa en gramos por centímetro, kilogramos por metro, libras por pulgada, etcétera. 2, fiche 8, Espagnol, - densidad%20lineal
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- masa lineal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- macule
1, fiche 9, Anglais, macule
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- macula 2, fiche 9, Anglais, macula
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Discolored spot or patch on the skin, neither elevated nor depressed, of various colors, sizes, and shapes. 3, fiche 9, Anglais, - macule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Discolorations of the skin up to about one centimeter in diameter could be reasonably called macula; beyond that figure, larger areas of changed color of skin require a less restrictive word like patch(see that term). 4, fiche 9, Anglais, - macule
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The term "macule" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 9, Anglais, - macule
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- macule
1, fiche 9, Français, macule
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tache cutanée toujours plane (non saillante), qui peut être due à une érythème ou à une anomalie de la pigmentation de la peau. 2, fiche 9, Français, - macule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La macule se distingue de la tache (voir ce terme) en ce qu'elle est de plus petite dimension. 3, fiche 9, Français, - macule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Piel
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mácula
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%A1cula
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- mancha 1, fiche 9, Espagnol, mancha
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Cancers and Oncology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gold nanoparticle
1, fiche 10, Anglais, gold%20nanoparticle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nanosized gold particle 2, fiche 10, Anglais, nanosized%20gold%20particle
correct
- nanosize gold particle 3, fiche 10, Anglais, nanosize%20gold%20particle
correct
- nanometer-sized gold particle 4, fiche 10, Anglais, nanometer%2Dsized%20gold%20particle
correct
- nanoscale gold particle 5, fiche 10, Anglais, nanoscale%20gold%20particle
correct
- nanogold particle 6, fiche 10, Anglais, nanogold%20particle
correct
- nanogold-particle 7, fiche 10, Anglais, nanogold%2Dparticle
correct
- nano-scaled gold particle 8, fiche 10, Anglais, nano%2Dscaled%20gold%20particle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A particle occurring in the range from 1-100 nm. 9, fiche 10, Anglais, - gold%20nanoparticle
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The gold particle is 50 nanometers, which is 200, 000 times smaller than an object 1 centimeter in size... By using bio-linkers, the nanoparticles can be designed to affect specific targets. Bio-linkers are special, sticky molecules that are created to link with only certain types of cells. In a biomedical application, a few gold nanoparticles could be used to generate heat to impact a single macro-scale object, such as a tumor cell. 10, fiche 10, Anglais, - gold%20nanoparticle
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Gold nanoparticle array sandwich, assembly, probe, tag. 9, fiche 10, Anglais, - gold%20nanoparticle
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
DNA-linked gold nanoparticle. 9, fiche 10, Anglais, - gold%20nanoparticle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- nanometre size gold particle
- nanometer size gold particle
- nanometre-size gold particle
- nanometer-sized gold particle
- nanometre sized gold particle
- nanometre-sized gold particle
- nanometer sized gold particle
- nanoscaled gold particle
- nano scaled gold particle
- gold nano-particle
- gold nano particle
- nano-sized gold particle
- nano sized gold particle
- nano-scale gold particle
- nano scale gold particle
- nano-gold particle
- nano gold particle
- nano-size gold particle
- nano size gold particle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Cancers et oncologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nanoparticule d'or
1, fiche 10, Français, nanoparticule%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- particule nanométrique d'or 2, fiche 10, Français, particule%20nanom%C3%A9trique%20d%27or
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Particule d'or dont le diamère ne dépasse pas 100 nanomètres. 2, fiche 10, Français, - nanoparticule%20d%27or
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A l'échelle nanométrique, les scientifiques ont découvert d'autres propriétés très intéressantes du métal précieux. Les nanoparticules d'or constituent par exemple un excellent catalyseur pour la réaction chimique visant à transformer le monoxyde de carbone (gaz très toxique) en dioxyde de carbone, comme dans les pots d'échappement. Les nano-couches d'or sont aussi employées pour répondre aux besoins de miniaturisation toujours plus poussée des circuits électriques. Les nanoparticules d'or pourraient aussi un jour être utilisées en médecine pour lutter contre des tumeurs cancéreuses ou transporter des médicaments dans l'organisme jusqu'à un point très précis. 3, fiche 10, Français, - nanoparticule%20d%27or
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Nanoparticule d'or utilisée comme plate-forme d'assemblage, comme élément de construction. 2, fiche 10, Français, - nanoparticule%20d%27or
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Agrégat de, mélange de nanoparticules d'or. 2, fiche 10, Français, - nanoparticule%20d%27or
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Nanoparticule d'or apportée lors de l'hybridation, codée par des séquences d'ADN, greffée par des séquences d'ADN sondes. 2, fiche 10, Français, - nanoparticule%20d%27or
Record number: 10, Textual support number: 4 PHR
Nanoparticule d'or qui bénificie d'une large palette de fonctionnalisations, qui comble l'espace interélectrode. 2, fiche 10, Français, - nanoparticule%20d%27or
Record number: 10, Textual support number: 5 PHR
Agglutiner par pontage des nanoparticules d'or. 2, fiche 10, Français, - nanoparticule%20d%27or
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nanopartícula de oro
1, fiche 10, Espagnol, nanopart%C3%ADcula%20de%20oro
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- npAu 1, fiche 10, Espagnol, npAu
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las nanopartículas de oro son unas candidatas ideales para la terapia fototérmica porque sus propiedades ópticas se pueden afinar en la parte del infrarrojo cercano del espectro electromagnético. Es más, son biocompatibles e inocuas, y sus superficies se pueden modificar directamente con anticuerpos para dirigirse hacia receptores específicos de las células tumorales para destruirlas debido a su calentamiento. 2, fiche 10, Espagnol, - nanopart%C3%ADcula%20de%20oro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canada. 3, fiche 10, Espagnol, - nanopart%C3%ADcula%20de%20oro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exoelectron emission
1, fiche 11, Anglais, exoelectron%20emission
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- exo-electron emission 2, fiche 11, Anglais, exo%2Delectron%20emission
correct, Grande-Bretagne
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
After considering such possibilities, one is left with the impression that exoelectron emission seems to depend on an unusual combination of favorable circumstances. In fact, calculations based on the rates of exoelectron emission confirm that the production of an exoelectron is a rare event.... If exoelectron emission were normal surface behavior, one might expect each surface atom to be the site for the emission of at least one electron, so that in the course of several days a total of 10 [to the 15th power] exoelectrons might be emitted from each square centimeter of freshly exposed surface. 1, fiche 11, Anglais, - exoelectron%20emission
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Exoelectrons ... are electrons emitted by a fresh metal surface ... under certain conditions that provide enough energy to provoke their release. 1, fiche 11, Anglais, - exoelectron%20emission
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- émission exoélectronique
1, fiche 11, Français, %C3%A9mission%20exo%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- émission d'exoélectrons 2, fiche 11, Français, %C3%A9mission%20d%27exo%C3%A9lectrons
correct, nom féminin
- exoélectroémission 3, fiche 11, Français, exo%C3%A9lectro%C3%A9mission
correct, nom féminin
- exoélectro-émission 3, fiche 11, Français, exo%C3%A9lectro%2D%C3%A9mission
correct, nom féminin
- exoémission 4, fiche 11, Français, exo%C3%A9mission
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La localisation de l'émission a ainsi amené une équipe de Delft à imaginer de tracer une carte d'émission exoélectronique de la surface d'un échantillon [...] [La] comparaison [d'une telle carte] avec les micrographies obtenues par microscopie électronique à balayage fait ressortir une très nette corrélation entre le taux d'émission exoélectronique et la présence de défauts de surface [...] 3, fiche 11, Français, - %C3%A9mission%20exo%C3%A9lectronique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
exo-électron : Électron émis par un métal lors d'une transformation allotropique. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9mission%20exo%C3%A9lectronique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- peel strength
1, fiche 12, Anglais, peel%20strength
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The force per unit width required to peel the conductor or foil from the base material. 1, fiche 12, Anglais, - peel%20strength
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A measure of adhesion between a conductor and the substrate. The test is performed by pulling or peeling the conductor off the substrate and observing the force required. Units are oz/mil [ounce per milliliter], lb/in [pound per inch] or kg/cm [kilogram per centimeter] of conductor width. 1, fiche 12, Anglais, - peel%20strength
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- force de détachement
1, fiche 12, Français, force%20de%20d%C3%A9tachement
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- résistance au pelage 1, fiche 12, Français, r%C3%A9sistance%20au%20pelage
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- resistencia al pelado
1, fiche 12, Espagnol, resistencia%20al%20pelado
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fuerza por unidad de ancho necesaria para llevar una unión por adhesivo al punto de falla y/o mantener una velocidad especificada de falla por medio de un esfuerzo aplicado en un modo de pelar. 1, fiche 12, Espagnol, - resistencia%20al%20pelado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- oersted
1, fiche 13, Anglais, oersted
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OE 1, fiche 13, Anglais, OE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The cgs(centimeter gram second) unit of magnetic field strength, now replaced by the SI unit ampere per meter. 1, fiche 13, Anglais, - oersted
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The earth’s magnetic field is about 0.5 oersted. 1, fiche 13, Anglais, - oersted
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- œrsted
1, fiche 13, Français, %26oelig%3Brsted
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité mesurant le champ magnétique en un point pour une masse de 1 g soumise à une force de 1 dyne. 1, fiche 13, Français, - %26oelig%3Brsted
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- water potential
1, fiche 14, Anglais, water%20potential
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- psiw 2, fiche 14, Anglais, psiw
voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a measure of the tendency of water to move from high free energy to lower free energy. 3, fiche 14, Anglais, - water%20potential
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Water potential is the sum of osmotic potential, pressure potential, [gravitational potential,] and matric potential. 4, fiche 14, Anglais, - water%20potential
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
For historical and practical reasons, however, plant physiologists have developed another parameter called the water potential (psiw). Water potential is expressed in pressure units such as megapascals (MPa). ... Like chemical potential, water potential is a relative quantity, and is always determined as a difference between the sample in question and a standard reference. For plant physiologists, the standard reference for water potential measurements is the water potential of pure water at one atmosphere of pressure. This reference value is defined as 0 MegaPascals. 2, fiche 14, Anglais, - water%20potential
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Water potential] is replacing the concept of osmotic pressure and differs from osmotic pressure in taking capillary and imbibitional forces into account. 4, fiche 14, Anglais, - water%20potential
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The symbol for water potential is the Greek letter Psi.... Water potential is measured in units of atmospheric pressure; bars or dynes per square centimeter.(1 bar=106 dynes/cm²). 3, fiche 14, Anglais, - water%20potential
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
The symbol used is the Greek letter psiw. 5, fiche 14, Anglais, - water%20potential
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- potentiel hydrique
1, fiche 14, Français, potentiel%20hydrique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel gravitationnel [...] Potentiel matriciel [...] Potentiel osmotique [...] 2, fiche 14, Français, - potentiel%20hydrique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Paramètre de l'eau du sol ou de la plante. 3, fiche 14, Français, - potentiel%20hydrique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'aujourd'hui le terme potentiel hydrique soit le terme recommandé, on trouve encore, héritage du passé, d'autres appellations de cette même grandeur : potentiel de succion, tension de succion, déficit de pression, hauteur capillaire, etc. Le fait à retenir est que ces différentes dénominations, qu'il faut désormais éviter d'utiliser en physiologie végétale et en agronomie, sont le plus souvent équivalentes (au signe près et compte tenu des unités dans lesquelles elles sont exprimées); elles définissent toutes «l'état énergétique» de l'eau dans un substrat. 4, fiche 14, Français, - potentiel%20hydrique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ciencia del suelo
- Biología vegetal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- potencial hídrico
1, fiche 14, Espagnol, potencial%20h%C3%ADdrico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gradiente de presión que provoca el flujo de agua, especialmente en relación a su absorción del suelo por las plantas. 1, fiche 14, Espagnol, - potencial%20h%C3%ADdrico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Depende de los componentes gravitatorios, matricial, osmótico y de presión. 1, fiche 14, Espagnol, - potencial%20h%C3%ADdrico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- atomic stopping power 1, fiche 15, Anglais, atomic%20stopping%20power
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- stopping power 1, fiche 15, Anglais, stopping%20power
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
IF the stopping power of an element be divided by the number of atoms per cubic centimeter, the quotient is termed the atomic stopping power of the substance. 1, fiche 15, Anglais, - atomic%20stopping%20power
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pouvoir d'arrêt atomique
1, fiche 15, Français, pouvoir%20d%27arr%C3%AAt%20atomique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pouvoir d'arrêt 1, fiche 15, Français, pouvoir%20d%27arr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quotient du pouvoir d'arrêt linéique par le nombre volumique des atomes de la substance absorbante considérée. 1, fiche 15, Français, - pouvoir%20d%27arr%C3%AAt%20atomique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- map scale
1, fiche 16, Anglais, map%20scale
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- image scale 2, fiche 16, Anglais, image%20scale
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the relative difference in size or distance between the image and the features represented on the ground. 3, fiche 16, Anglais, - map%20scale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This difference is written as a ratio of image distance over ground distance. For example, a scale of 1 : 100 000(one to one hundred thousand) means 1 centimeter on the map equals 100 000 centimeters(1 km) on the ground. 3, fiche 16, Anglais, - map%20scale
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
map scale: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 16, Anglais, - map%20scale
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- échelle cartographique
1, fiche 16, Français, %C3%A9chelle%20cartographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rapport d'une longueur mesurée sur la carte avec celle mesurée sur le terrain. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9chelle%20cartographique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
échelle cartographique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 16, Français, - %C3%A9chelle%20cartographique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Measurements of Magnetism
- Electrical Measuring Equipment
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deflection coefficient
1, fiche 17, Anglais, deflection%20coefficient
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- deflection factor 2, fiche 17, Anglais, deflection%20factor
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The reciprocal of the deflection sensitivity in a cathode-ray tube. 3, fiche 17, Anglais, - deflection%20coefficient
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the deflection factor... generally has the units V/cm [volt/centimeter]. It is a measure of the deflection voltage which must be applied to obtain a certain deflection on the screen. 4, fiche 17, Anglais, - deflection%20coefficient
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
deflection coefficient: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 5, fiche 17, Anglais, - deflection%20coefficient
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs magnétiques
- Appareils de mesures (Électricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coefficient de déviation
1, fiche 17, Français, coefficient%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- facteur de déviation 2, fiche 17, Français, facteur%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
S'inspirant de l'exemple américain, l'Europe adopte maintenant de plus en plus le facteur de déviation métrique exprimé en V/cm [volt/centimètre] pour définir la sensibilité d'un tube cathodique. 2, fiche 17, Français, - coefficient%20de%20d%C3%A9viation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
coefficient de déviation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 17, Français, - coefficient%20de%20d%C3%A9viation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medida del magnetismo
- Equipo de medición eléctrica
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de desviación
1, fiche 17, Espagnol, coeficiente%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Toxicology
- The Skin
- Occupational Health and Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dermally active
1, fiche 18, Anglais, dermally%20active
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Only one class of easily produced toxins, the trichothecene mycotoxins, is dermally active.... They can cause skin lesions and systemic illness without being inhaled and absorbed through the respiratory system.... Nanogram(one billionth of a gram) quantities per square centimeter of skin cause irritation, and microgram(one millionth of a gram) quantities cause necrosis(destruction of skin cells). 1, fiche 18, Anglais, - dermally%20active
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toxicologie
- Appareil cutané
- Santé et sécurité au travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- actif par voie cutanée
1, fiche 18, Français, actif%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- actif sur la peau 1, fiche 18, Français, actif%20sur%20la%20peau
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- franklin
1, fiche 19, Anglais, franklin
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- Fr 1, fiche 19, Anglais, Fr
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In CGS electrostatic units, the charge which exerts a force of one dyne on an equal charge at one centimeter, equal to 3. 336X10-10 coulomb approximately. 1, fiche 19, Anglais, - franklin
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- franklin
1, fiche 19, Français, franklin
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- Fr 1, fiche 19, Français, Fr
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Unité électrostatique de charge électrique du système CGS mesurant la charge électrique qui exerce une force de 1 dyne sur une charge égale située à une distance de 1 cm, dans le vide. 1, fiche 19, Français, - franklin
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- watertightness
1, fiche 20, Anglais, watertightness
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- water-tightness 2, fiche 20, Anglais, water%2Dtightness
correct
- water tightness 3, fiche 20, Anglais, water%20tightness
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings... This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm [centimeter] of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. 3, fiche 20, Anglais, - watertightness
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- étanchéité à l'eau
1, fiche 20, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- étanchéité 2, fiche 20, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sanipur [...] est un nouveau produit issu d'un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s'ajouter à une ligne d'articles destinés à la protection de la literie [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100 % coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm [centimètre] de colonne d'eau, garantie d'une parfaite étanchéité à l'eau. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dried
1, fiche 21, Anglais, dried
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Soil bulk density was measured in grains per cubic centimeter... and determined using a cylindrical core of known volume and the mass of the dried soil. 2, fiche 21, Anglais, - dried
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ressuyé
1, fiche 21, Français, ressuy%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un sol suffisamment portant pour permettre le travail de l'agriculteur. 2, fiche 21, Français, - ressuy%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le sol cultivé est constitué de [...] Eau : 20 % pour un sol ressuyé, 45 % pour un sol saturé. 3, fiche 21, Français, - ressuy%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measurements of Electricity
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- absolute ampere
1, fiche 22, Anglais, absolute%20ampere
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The current which, when flowing in a circular conductor of 1 centimeter radius, produces at the center a field strength of 2 [pi] gauss. 1, fiche 22, Anglais, - absolute%20ampere
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ampère absolu
1, fiche 22, Français, amp%C3%A8re%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Équivalent de 10-1 unité C.G.S. d'intensité électrique. 1, fiche 22, Français, - amp%C3%A8re%20absolu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Equipment (Chemistry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- newton centimeter 1, fiche 23, Anglais, newton%20centimeter
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 23, Anglais, - newton%20centimeter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Équipement (Chimie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- newton-centimètre
1, fiche 23, Français, newton%2Dcentim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- Ncm 1, fiche 23, Français, Ncm
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 23, Français, - newton%2Dcentim%C3%A8tre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Saint Elmo’s fire
1, fiche 24, Anglais, Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- St. Elmo’s fire 2, fiche 24, Anglais, St%2E%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
correct
- Elmo’s fire 3, fiche 24, Anglais, Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
correct
- corposant 4, fiche 24, Anglais, corposant
correct, voir observation
- Saint Ulmo’s fire 5, fiche 24, Anglais, Saint%20Ulmo%26rsquo%3Bs%20fire
- Saint Ulmo’s light 5, fiche 24, Anglais, Saint%20Ulmo%26rsquo%3Bs%20light
- corposant discharge 6, fiche 24, Anglais, corposant%20discharge
- corona discharge 7, fiche 24, Anglais, corona%20discharge
voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A more or less continuous, luminous electrical discharge of weak or moderate intensity in the atmosphere, emanating from elevated objects at the Earth’s surface (lightning conductors, wind vanes, masts of ships) or from aircraft in flight (wing tips, propellers, etc.). 8, fiche 24, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
St. Elmo's fire... occurs from objects, especially pointed ones, when the electrical field strength near their surfaces attains a value near 1000 volts per centimeter. It often occurs during stormy weather and might be seen on a ship's mast or yardarm, aircraft, lightning rods, and steeples. 6, fiche 24, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Saint Elmo’s fire ... A single flame is called a Helena, or a Corposant; a double, or twin, flame is called a Castor and Pollux, or a double Corposant. It takes its name from St. Elmo, the patron saint of sailors. 5, fiche 24, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
corposant: Portuguese and obsolete Spanish corpo santo, both from Latin corpus snctum, holy body : corpus, body ... 9, fiche 24, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
St. Elmo’s fire: usually bluish or greenish in colour, sometimes white or violet. 10, fiche 24, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
St Elmo’s fire is thought to be a form of corona discharge caused by the high electrical potential in a thunderstorm. 11, fiche 24, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
In consulted sources, most often than not, Saint Elmo’s fire and corona discharge are considered as synonyms. However, some sources, define Saint Elmo’s fire as a form of corona discharge. Saint Elmo’s fire occurred during bad weather (thunderstorm, etc.). Corona discharge occurred when very strong electrical field develops. "When this luminous effect occurs on or near power lines, it is known as corona discharge, a phenomenon similar to Saint Elmo’s Fire. Sometimes this ionized air detaches itself from the lines and moves about independently of them." [<a href="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html" title="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html">http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html</a>] 12, fiche 24, Anglais, - Saint%20Elmo%26rsquo%3Bs%20fire
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- feu Saint-Elme
1, fiche 24, Français, feu%20Saint%2DElme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- feu de saint Nicolas 2, fiche 24, Français, feu%20de%20saint%20Nicolas
voir observation, nom masculin, rare
- feu de sainte Anne 2, fiche 24, Français, feu%20de%20sainte%20Anne
voir observation, nom masculin, rare
- décharge lumineuse silencieuse 3, fiche 24, Français, d%C3%A9charge%20lumineuse%20silencieuse
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique lumineuse dans l'atmosphère; cette décharge, plus ou moins continue et d'intensité faible ou modérée, émane soit d'objets élevés situés à la surface du globe (paratonnerres, appareils anémométriques, mâts de navires, etc.), soit d'aéronefs en vol (bouts d'ailes, hélices, etc.). 3, fiche 24, Français, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
feu Saint-Elme. [...] Sous forme de panaches, ou bien d'aigrettes violettes ou verdâtres, nettement visible la nuit, ce phénomène s'observe lorsque le champ électrique devient intense au voisinage de la surface des objets. 4, fiche 24, Français, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
L'éclair est annoncé parfois par des phénomènes lumineux qui apparaissent à l'extrémité des mâts de navire, aux angles des maisons, ou aux pics des montagnes. Dans un air fortement chargé d'électricité, de petites flammes bleues jaillissent autour de ces points particulièrement exposés. Ce sont des «feux Saint-Elme», du nom de l'évêque italien du début du IVe siècle, devenu patron des navigateurs. 5, fiche 24, Français, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le feu Saint-Elme. On le nommait aussi : feu de saint Nicolas ou feu de sainte Anne, divinités favorables aux marins. Actuellement, il est surtout connu sous le nom de feu Saint-Elme. 5, fiche 24, Français, - feu%20Saint%2DElme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fuego de San Telmo
1, fiche 24, Espagnol, fuego%20de%20San%20Telmo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- descarga en corona 2, fiche 24, Espagnol, descarga%20en%20corona
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Descarga eléctrica luminosa que se observa en la atmósfera, más o menos continua y de intensidad ligera o moderada, emitida por objetos elevados situados en la superficie terrestre (pararrayos, anemómetros, mástiles de buques, etc.) o en aeronaves en vuelo (extremos de las alas, hélices, etc.). 3, fiche 24, Espagnol, - fuego%20de%20San%20Telmo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Trade Names
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Algae
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Sea Parsley™
1, fiche 25, Anglais, Sea%20Parsley%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nova Scotia Sea Parsley TM is OPI's first unique sea vegetable. Sea Parsley TM is a natural, miniature variation of the ancient and well-known sea plant, dulse(Palmaria palmata). Discovered in the clean, cold waters of the Bay of Fundy in 1978, Sea Parsley TM is an attractive, burgundy-coloured plant which grows in 4-6 centimeter florets. Since the plant is grown mariponically(in saltwater tanks in greenhouses), quality product is available on a year round basis. 2, fiche 25, Anglais, - Sea%20Parsley%26trade%3B
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Sea Parsley was originally discovered and cloned by the National Research Council (NRC) of Canada at Ketch Harbour, Aquaculture Research Station. 3, fiche 25, Anglais, - Sea%20Parsley%26trade%3B
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Sea Parsley™: A trademark of Ocean Produce International Limited. 2, fiche 25, Anglais, - Sea%20Parsley%26trade%3B
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Sea Parsley
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Algues
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Sea Parsley
1, fiche 25, Français, Sea%20Parsley
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Algue de mer d'une souche mutante de Palmaria, découverte par les chercheurs de l'IBM en 1978. Ce produit peut être utilisé comme garniture, comme légume de mer ou comme assaisonnements. 2, fiche 25, Français, - Sea%20Parsley
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Sea ParsleymC : Marque de commerce de la société Ocean Produce International Limited. 2, fiche 25, Français, - Sea%20Parsley
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- persil de mer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dyne
1, fiche 26, Anglais, dyne
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dyn 2, fiche 26, Anglais, dyn
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
the unit of force in the cgs system equal to the force that would give a free mass of one gram an acceleration of one centimeter per second. 3, fiche 26, Anglais, - dyne
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dyne: Term standardized by CEI. 4, fiche 26, Anglais, - dyne
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dyne
1, fiche 26, Français, dyne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- dyn 2, fiche 26, Français, dyn
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unité de force, dans le système de mesure C.G.S. (symb. : dyn), et équivalent à la force qui, en une seconde, communique à une masse égale à 1g un accroissement de vitesse de 1cm par seconde. 2, fiche 26, Français, - dyne
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
C.G.S. : Système d'unités physiques, adopté par le congrès des électriciens en 1881, et dans lequel les trois unités fondamentales sont le Centimètre (longueur), le Gramme (masse) et la Seconde (temps). 3, fiche 26, Français, - dyne
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
dyne: Terme normalisé par la CEI. 4, fiche 26, Français, - dyne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dina
1, fiche 26, Espagnol, dina
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-12-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- shatter cone
1, fiche 27, Anglais, shatter%20cone
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- shear cone 2, fiche 27, Anglais, shear%20cone
- pressure cone 2, fiche 27, Anglais, pressure%20cone
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A distinctively striated conical structure in rocks, ranging in length from less than a centimeter to several meters, along which fracturing has occurred. 2, fiche 27, Anglais, - shatter%20cone
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The presence of shatter cones is evidence that there has been meteor impact. 3, fiche 27, Anglais, - shatter%20cone
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The shock features include shatter cones, and planar dislocations and kink bands in certain rock-forming minerals ... 4, fiche 27, Anglais, - shatter%20cone
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Shatter cones are] generally found in nested or composite groups in the rocks of impact structures and formed by shock waves generated by impact. 2, fiche 27, Anglais, - shatter%20cone
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
shatter cone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 27, Anglais, - shatter%20cone
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- shattercone
- shatter-cone
- shear-cone
- pressure-cone
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cône de percussion
1, fiche 27, Français, c%C3%B4ne%20de%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cône de fracturation 2, fiche 27, Français, c%C3%B4ne%20de%20fracturation
correct, nom masculin
- fracture conique 3, fiche 27, Français, fracture%20conique
correct, nom féminin
- cône de fracture 4, fiche 27, Français, c%C3%B4ne%20de%20fracture
correct, nom féminin
- cône de pression 5, fiche 27, Français, c%C3%B4ne%20de%20pression
correct, nom masculin
- cône de rupture 4, fiche 27, Français, c%C3%B4ne%20de%20rupture
correct, nom masculin
- shattercone 6, fiche 27, Français, shattercone
à éviter, anglicisme, nom masculin
- shatter-cone 7, fiche 27, Français, shatter%2Dcone
à éviter, anglicisme, nom masculin
- shatter cone 8, fiche 27, Français, shatter%20cone
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Structure conique striée qui se forme dans les roches à grains fins sous la pression intense d'un impact météoritique. 9, fiche 27, Français, - c%C3%B4ne%20de%20percussion
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'onde de choc génère des dommages permanents dans les roches de la région cible, dommages d'aspect unique qui permettent de reconnaître sans ambiguïté un site d'impact. Il s'agit, entre autres, de fractures coniques ou shattercones. 6, fiche 27, Français, - c%C3%B4ne%20de%20percussion
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
[Les] structures de choc comprennent des fractures coniques ainsi que des plans de dislocation et des kinkbands dans certains minéraux essentiels des roches ignées [...] 10, fiche 27, Français, - c%C3%B4ne%20de%20percussion
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Les cônes de percussion sont encore appelés cônes de pression, de fracturation, et shatter cones par les auteurs américains. Ils se développent dans les roches compétentes à grain fin (microgranites, lamprophyres). La roche présente un débit suivant des surfaces coniques dont les stries divergent à partir du sommet du cône. 11, fiche 27, Français, - c%C3%B4ne%20de%20percussion
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cône de fracturation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 12, fiche 27, Français, - c%C3%B4ne%20de%20percussion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- neutron flux density
1, fiche 28, Anglais, neutron%20flux%20density
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- flux density 2, fiche 28, Anglais, flux%20density
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
At a given point in space, the number of neutrons incident on a small sphere in a time interval divided by cross sectional area of that sphere and by the time interval. 3, fiche 28, Anglais, - neutron%20flux%20density
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Neutron flux density is the number of neutrons passing through a one square centimeter flat sheet per second in any direction. 4, fiche 28, Anglais, - neutron%20flux%20density
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- densité de flux de neutrons
1, fiche 28, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20neutrons
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- débit de fluence de neutrons 1, fiche 28, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence%20de%20neutrons
correct, nom masculin
- débit de fluence neutronique 2, fiche 28, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence%20neutronique
correct, nom masculin
- débit de fluence 3, fiche 28, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence
nom masculin
- densité du flux neutronique 4, fiche 28, Français, densit%C3%A9%20du%20flux%20neutronique
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le débit de fluence est le nombre de neutrons traversant une surface plane de un centimètre carré par seconde, dans n'importe quelle direction. 3, fiche 28, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20neutrons
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- densidad de flujo de neutrones
1, fiche 28, Espagnol, densidad%20de%20flujo%20de%20neutrones
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electromagnetism
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- power density
1, fiche 29, Anglais, power%20density
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The amount of power per unit in a radiated microwave or other electromagnetic field, usually expressed in watts per square centimeter. 1, fiche 29, Anglais, - power%20density
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- densité de puissance
1, fiche 29, Français, densit%C3%A9%20de%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lamina
1, fiche 30, Anglais, lamina
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- lamination 2, fiche 30, Anglais, lamination
correct
- straticule 3, fiche 30, Anglais, straticule
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A layer of sediment or sedimentary rock only a small fraction of an inch(less than a centimeter) in thickness. 4, fiche 30, Anglais, - lamina
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Shear veins in shear zones are typically laminated ... Laminations are defined by thin septa and slivers of altered and foliated wall rocks ... In several deposits, individual quartz-carbonate laminae are also bounded by striated slip surfaces ... 5, fiche 30, Anglais, - lamina
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A stratum that is less than one centimetre in thickness is termed a lamina, whereas one greater than this is termed a bed. 6, fiche 30, Anglais, - lamina
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Several laminae may constitute a bed. 6, fiche 30, Anglais, - lamina
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
lamina; lamination: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 30, Anglais, - lamina
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- laminae
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lamine
1, fiche 30, Français, lamine
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- lamina 2, fiche 30, Français, lamina
correct, nom féminin
- straticule 3, fiche 30, Français, straticule
correct, nom féminin
- lamination 3, fiche 30, Français, lamination
correct, nom féminin
- feuillet 4, fiche 30, Français, feuillet
nom masculin
- feuillet de dépôt 5, fiche 30, Français, feuillet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Couche très mince de matériaux sédimentaires, d'une épaisseur inférieure à 1 cm. 6, fiche 30, Français, - lamine
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les couches d'une formation peuvent être très minces. Ces unités mineures sont alors appelées des lits ou laminae ou encore straticules ou laminations. 7, fiche 30, Français, - lamine
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les filons de cisaillement dans les zones de cisaillement sont typiquement laminés [...] Les lamines sont définies par de minces cloisons et copeaux des roches encaissantes altérées et foliées [...] Dans plusieurs gîtes, des lamines individuelles de quartz-carbonates sont aussi limitées par des surfaces de glissement striées [...] 8, fiche 30, Français, - lamine
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
D'après l'Encyclopédie internationale des sciences et des techniques (source AUTEC 1973, vol. 10, p. 164), le pluriel de «lamina» est «laminae» (pluriel latin) et d'après A. Foucault et J.-F. Raoult, Dictionnaire de géologie (source FOUGE, 1984, p. 178), la forme plurielle est francisée en «laminas». 6, fiche 30, Français, - lamine
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
lamine; lamination; straticule : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 30, Français, - lamine
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- laminae
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lunar regolith
1, fiche 31, Anglais, lunar%20regolith
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- lunar soil 2, fiche 31, Anglais, lunar%20soil
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lunar soil is the fine regolith found on the surface of the Moon. Its properties can differ significantly from those of terrestrial soil. It is essentially devoid of moisture and air, two important components found in soil on Earth. 2, fiche 31, Anglais, - lunar%20regolith
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term lunar soil is often used interchangeably with "lunar regolith" but typically refers to the finer fraction of regolith, that which is composed of grains one centimeter in diameter or less. Some have argued that the term "soil" is not correct in reference to the Moon because soil is defined as having organic content, whereas the Moon has none. However, standard usage among lunar scientists is to ignore that distinction. Lunar dust generally connotes even finer materials than lunar soil, the fraction which is less than 30 micrometres in diameter. 2, fiche 31, Anglais, - lunar%20regolith
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- régolithe lunaire
1, fiche 31, Français, r%C3%A9golithe%20lunaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- sol lunaire 2, fiche 31, Français, sol%20lunaire
voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le régolithe lunaire est le nom donné à la couche superficielle recouvrant la Lune. Il est constitué de grains très fins résultant de la pulvérisation de la surface lunaire par le bombardement micrométéoritique. Il recouvre l'ensemble de la surface de la Lune et s'étend sur une profondeur de 2 à 8 mètres dans les mers et peut même excéder les 15 m dans les terres. Cette fine couche est caractérisée par une très forte porosité de près de 50 %. Sa nature et sa structure sont responsables de l'ensemble des propriétés de rediffusion de la lumière solaire. 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9golithe%20lunaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les «sols» lunaires. La notion de sol pose problème quand on s'intéresse à la Lune ou à une autre planète que la Terre. On définit en effet le sol comme étant une formation superficielle provenant de l'altération des roches sous-jacentes sous l'influence des facteurs climatiques et l'action des êtres vivants. La présence d'une fraction organique en plus de la fraction minérale caractérise donc cette notion. On utilise parfois ce terme de sol pour désigner les couches superficielles formées par l'altération de la croûte lunaire, mais on devrait parler de régolithe. 4, fiche 31, Français, - r%C3%A9golithe%20lunaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lunar dust
1, fiche 32, Anglais, lunar%20dust
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The term lunar soil is often used interchangeably with "lunar regolith" but typically refers to the finer fraction of regolith, that which is composed of grains one centimeter in diameter or less. Some have argued that the term "soil" is not correct in reference to the Moon because soil is defined as having organic content, whereas the Moon has none. However, standard usage among lunar scientists is to ignore that distinction. Lunar dust generally connotes even finer materials than lunar soil, the fraction which is less than 30 micrometres in diameter. 2, fiche 32, Anglais, - lunar%20dust
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poussière lunaire
1, fiche 32, Français, poussi%C3%A8re%20lunaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La poussière lunaire est un des risques naturels auxquels devront faire face les astronautes en opérations sur la surface de la Lune. Cela peut paraître surprenant, mais la poussière lunaire représente un vrai danger pour l'activité humaine sur la Lune. Les astronautes des missions Apollo des années 70 en savent quelque chose. La poussière s'est révélée abrasive et adhérente de sorte qu'elle avait partiellement percé les gants externes de leurs combinaisons et encrassait les outils. Ce n'est pas tout, les équipements noircis par la poussière absorbaient la lumière solaire et avaient tendance à surchauffer. 2, fiche 32, Français, - poussi%C3%A8re%20lunaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ram profile
1, fiche 33, Anglais, ram%20profile
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ram hardness profile 2, fiche 33, Anglais, ram%20hardness%20profile
correct
- ramsonde profile 3, fiche 33, Anglais, ramsonde%20profile
correct, uniformisé
- rammsonde profile 4, fiche 33, Anglais, rammsonde%20profile
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A graphical profile that exhibits ram resistance with depth. 5, fiche 33, Anglais, - ram%20profile
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The ram profile is a record of a hardness index through a vertical section of the snowpack. The ram hardness(R) is measured by driving a ram penetrometer(ram or ramsonde) vertically into the snowpack. The ram is a tube or rod with a centimeter scale for depth and a standard cone-shaped tip. The operator drops a hammer(H) a certain distance(f) and records the penetration depth(p) of the ram into the snow. 6, fiche 33, Anglais, - ram%20profile
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The ram profile highlighted a deep weak layer. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 33, Anglais, - ram%20profile
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The ram resistance is an index of the relative hardness of snow as measured by a rammesonde. 5, fiche 33, Anglais, - ram%20profile
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ram profile; ramsonde profile: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 33, Anglais, - ram%20profile
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- profil de battage
1, fiche 33, Français, profil%20de%20battage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- profil par battage 2, fiche 33, Français, profil%20par%20battage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Profil établi à l'aide d'un sondage de battage qui représente sous forme d'histogramme la résistance au battage (ou à la pénétration) en fonction de la profondeur. 3, fiche 33, Français, - profil%20de%20battage
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le profil de battage a permis de détecter une couche fragile en profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, fiche 33, Français, - profil%20de%20battage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Un profil de battage] permet de se faire une idée de la stratification et de la dureté du manteau neigeux. 3, fiche 33, Français, - profil%20de%20battage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
profil de battage; profil par battage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 33, Français, - profil%20de%20battage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gal
1, fiche 34, Anglais, gal
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A unit of acceleration equivalent to one centimeter per second, per second, used especially for values of gravity. 2, fiche 34, Anglais, - gal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Named after Galileo. 3, fiche 34, Anglais, - gal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
gal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 34, Anglais, - gal
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gal
1, fiche 34, Français, gal
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unité d'accélération dans le système C.G.S. 2, fiche 34, Français, - gal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le gal (symbole Gal) est une unité CGS d'accélération égale à 1 cm/s² = 0,01 m/s², utilisé pour exprimer l'accélération de la pesanteur en géodésie et en géophysique. Son nom provient de l'astronome et physicien Galilée. 3, fiche 34, Français, - gal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
pluriel : gals. 2, fiche 34, Français, - gal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 35, Anglais, bar
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A unit of pressure equal to 105 pascals, or 105 newtons per square meter, or 106 dynes per square centimeter. 2, fiche 35, Anglais, - bar
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bar
1, fiche 35, Français, bar
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de pression des fluides, utilisée notamment en météorologie pour mesurer la pression atmosphérique, et valant 105 pascals (soit une hectopièze). 2, fiche 35, Français, - bar
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Le] bar [est une] unité de pression dérivée du système C.G.S. Un bar vaut 106 baryes, soit 106 dynes par cm² ou 100,000 pascals ou 100 kilopascals ou encore 14.7 livres par pouce carré. 3, fiche 35, Français, - bar
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
mégabarye : Unité secondaire de pression valant un million de baryes, soit 1 bar. Elle équivaut à peu près à une atmosphère. 4, fiche 35, Français, - bar
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
[Le bar] est une valeur très employée à la mer, en météorologie (millibar : 10-3bar), en acoustique (10-6bar) et en plongée. 5, fiche 35, Français, - bar
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Du grec baros, pesanteur. 5, fiche 35, Français, - bar
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- bar
1, fiche 35, Espagnol, bar
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión igual at 105 pascales. 2, fiche 35, Espagnol, - bar
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- motile sperm count
1, fiche 36, Anglais, motile%20sperm%20count
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 36, Anglais, MSC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Method used in assisted reproduction to count how] many millions of motile(living, moving) sperm there are per cc(cubic centimeter) per every sample. 3, fiche 36, Anglais, - motile%20sperm%20count
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
What do motile sperm count and percent motility mean? Motile sperm count expresses how many millions of motile(living, moving) sperm there are per cc(cubic centimeter) per sample [...] Motility is a percentage that compares the number of living, moving sperm with the total number of sperm(alive and dead) in a sample. 3, fiche 36, Anglais, - motile%20sperm%20count
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- numération des spermatozoïdes motiles
1, fiche 36, Français, num%C3%A9ration%20des%20spermatozo%C3%AFdes%20motiles
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les résultats d'un contrôle biologique étaient aussi indicateurs d'une exposition au chlorure de méthylène. Quatre de ces huit hommes ont fait l'objet d'une numération des spermatozoïdes et, chez chacun des quatre, on a observé une réduction significative de la numération des spermatozoïdes motiles. 1, fiche 36, Français, - num%C3%A9ration%20des%20spermatozo%C3%AFdes%20motiles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- recuento de espermatozoides móviles
1, fiche 36, Espagnol, recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- REM 1, fiche 36, Espagnol, REM
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El seminograma básico no es suficiente para un estudio de infertilidad, por lo que en reproducción siempre tiene que complementarse con el denominado recuento de espermatozoides móviles (REM). Esta prueba, muy parecida a la que el biólogo realiza en la "capacitación" del semen para llevar a cabo una inseminación artificial o una fertilización "in vitro", tiene por objeto identificar el número real de espermatozoides que son capaces de poder fecundar un óvulo (una vez desechados los espermatozoides muertos, inmóviles, con morfología anormal o con movilidad alterada). 1, fiche 36, Espagnol, - recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
La capacidad reproductora de los varones españoles ha descendido en más de un 20% en los últimos diez años, debido a la menor movilidad y a un elevado número de malformaciones en los espermatozoides que limitan la penetración en el óvulo. [...] El estudio, que comparó la calidad espermática de cerca de 16.000 muestras de semen recogidas [...] mostró un descenso significativo en el recuento de espermatozoides móviles aptos para la reproducción humana. 2, fiche 36, Espagnol, - recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Space Physics
- Astrophysics and Cosmography
- Atmospheric Physics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- radiance temperature
1, fiche 37, Anglais, radiance%20temperature
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- brightness temperature 2, fiche 37, Anglais, brightness%20temperature
correct, voir observation
- equivalent blackbody temperature 3, fiche 37, Anglais, equivalent%20blackbody%20temperature
correct
- equivalent black body temperature 4, fiche 37, Anglais, equivalent%20black%20body%20temperature
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Apparent temperature of radiation from a distant emitting region, i.e. the temperature that a blackbody would have in order to radiate the same observed flux density per unit solid angle. 5, fiche 37, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Brightness temperatures are both a measure of the physical temperature within the snow and a gauge of emissivity, or the ability of water or ice/snow to emit radiation at the microwave frequencies(frequencies in the centimeter wavelength range). Dry snow emits much less radiation than wet snow, which behaves almost like a perfect emitter(blackbody), giving off a wide range of frequencies of radiation. Therefore, dry snow and ice have lower brightness temperatures than wet snow surfaces. 6, fiche 37, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Depending on the nature of the source of radiation and any subsequent absorption, the brightness temperature may be independent of, or highly dependent on, the wavelength of the radiation. 7, fiche 37, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Ultimately, one is interested in the temperature that corresponds to a particular Planck function value ... This temperature is determined by inverting the Planck function, ... The temperature derived is called brightness temperature because of its historical connection with radio astronomy; however, the terms radiance temperature or equivalent black body temperature are also frequently used. 8, fiche 37, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The word "brightness" is often used by physicists to mean what illumination engineers and laboratory photometrists call "luminance". However, astronomers usually use "brightness" for what is more usually called "radiance", or even "spectral radiance" (whence the term "brightness temperature", used in astrophysics, radio astronomy, planetary science and remote sensing, for the temperature of a black body having the same spectral radiance as an astrophysical object at some wavelength). When luminance is intended, astronomers usually say "surface brightness". 9, fiche 37, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Brightness temperature in radio astronomy is equivalent to specific intensity in optical astronomy. 10, fiche 37, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
luminance temperature: luminance [is] the photometric equivalent of radiance. Luminance is obtained by integrating spectral radiance weighted by luminous efficiency over the visible spectrum. 7, fiche 37, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
radiance temperature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 11, fiche 37, Anglais, - radiance%20temperature
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Astrophysique et cosmographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 37, La vedette principale, Français
- température de luminance
1, fiche 37, Français, temp%C3%A9rature%20de%20luminance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- température de brillance 2, fiche 37, Français, temp%C3%A9rature%20de%20brillance
correct, nom féminin
- température équivalente de corps noir 5, fiche 37, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20de%20corps%20noir
nom féminin
- température équivalente corps noir 6, fiche 37, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20corps%20noir
nom féminin
- température radiative apparente 3, fiche 37, Français, temp%C3%A9rature%20radiative%20apparente
nom féminin
- température apparente 6, fiche 37, Français, temp%C3%A9rature%20apparente
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] température à laquelle il faudrait porter un corps noir pour qu'il présente un rayonnement dont l'énergie est identique à celle du corps analysé dans la même bande de fréquence. 7, fiche 37, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] les données acquises de manière passive dans le domaine micro-onde [hyperfréquences] sont présentées en température de brillance Tb [...] La température de brillance est la température que devrait avoir un corps noir pour avoir la même luminance que l'objet observé qui a une température T [...] 8, fiche 37, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Dans le domaine de l'infra-rouge thermique utilisé en télédétection (8 - 14 mm), les nuages sont pratiquement assimilables à des corps noirs et ont une émissivité de 0.98. La détermination de leur luminance permet alors d'accéder à leur température, elle-même très liée à leur altitude. [...] La luminance obtenue dans une bande spectrale sur une cible précise est transformée en température de brillance à l'aide de tables dérivées de l'équation de Planck. 9, fiche 37, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
[...] l'océan rayonne de l'énergie en quantité identique à celle qu'il absorbe. La puissance qu'il émet par unité d'angle solide et de surface s'appelle la brillance (B) et se mesure en watts par stéradian et par mètre carré [En fait,] ce que l'on appelle couramment «brillance» en télédétection hyperfréquence correspond à la définition rigoureuse de la «luminance» (ou «radiance» en anglais). Rigoureusement, la brillance est la puissance reçue, par unité d'angle solide et de surface du capteur. On définit couramment la puissance rayonnée par la mer en terme de température de brillance (Tb), qui représente la température du corps noir qui aurait, à la fréquence [...] la même brillance que la mer. Un corps noir est un objet qui absorbe tout le rayonnement incident à sa surface, et par conséquent dont la réflectivité est nulle. 4, fiche 37, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
température de luminance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 10, fiche 37, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- température de corps noir équivalente
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Astrofísica y cosmografía
- Física de la atmósfera
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de luminancia
1, fiche 37, Espagnol, temperatura%20de%20luminancia
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Temperatura de un cuerpo negro que irradia la misma cantidad de energía por unidad de superficie, en las longitudes de onda consideradas, que el cuerpo observado. 1, fiche 37, Espagnol, - temperatura%20de%20luminancia
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- basis weight
1, fiche 38, Anglais, basis%20weight
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The weight of a unit area of fabric, sheet, or web. 1, fiche 38, Anglais, - basis%20weight
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Examples are ounces per square yard and grams per square centimeter. 1, fiche 38, Anglais, - basis%20weight
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- masse surfacique
1, fiche 38, Français, masse%20surfacique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Poids par unité de surface, feuille, ou voile. 1, fiche 38, Français, - masse%20surfacique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- diameter tape
1, fiche 39, Anglais, diameter%20tape
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- girth tape 2, fiche 39, Anglais, girth%20tape
correct
- girth-tape 3, fiche 39, Anglais, girth%2Dtape
correct
- circumference tape 4, fiche 39, Anglais, circumference%20tape
- area tape 4, fiche 39, Anglais, area%20tape
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A specially graduated tape by means of which the diameter may be read directly when the tape is placed around the tree. 5, fiche 39, Anglais, - diameter%20tape
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The diameter of a tree cross section may be obtained with a flexible tape by measuring the "circumference" of the tree and dividing by [pi]... The diameter tapes used by foresters, however, are graduated at intervals of(pi) units(inches or centimeter), thus permitting a direct reading of diameter. 6, fiche 39, Anglais, - diameter%20tape
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In France, according to «La forêt», 1979, p. 468, tree diameter readings are most often obtained with tree calipers. 7, fiche 39, Anglais, - diameter%20tape
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
diameter tape: term standardized by CSA. 7, fiche 39, Anglais, - diameter%20tape
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- galon circonférenciel
1, fiche 39, Français, galon%20circonf%C3%A9renciel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ruban forestier 2, fiche 39, Français, ruban%20forestier
correct, nom masculin, normalisé
- ruban métrique 3, fiche 39, Français, ruban%20m%C3%A9trique
correct, nom masculin
- ruban à double graduation 4, fiche 39, Français, ruban%20%C3%A0%20double%20graduation
correct, nom masculin
- ruban diamétrique 5, fiche 39, Français, ruban%20diam%C3%A9trique
correct, nom masculin
- mètre ruban 3, fiche 39, Français, m%C3%A8tre%20ruban
correct, nom masculin
- ruban circonférenciel 6, fiche 39, Français, ruban%20circonf%C3%A9renciel
nom masculin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ruban gradué que l'on place autour d'un arbre ou d'une grume pour en calculer la circonférence ou le diamètre. 7, fiche 39, Français, - galon%20circonf%C3%A9renciel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ruban forestier : terme normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 39, Français, - galon%20circonf%C3%A9renciel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cinta para medir diámetros
1, fiche 39, Espagnol, cinta%20para%20medir%20di%C3%A1metros
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cinta graduada en la que se lee directamente el diámetro de un árbol con sólo aplicarla a él. 2, fiche 39, Espagnol, - cinta%20para%20medir%20di%C3%A1metros
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- leaching rate
1, fiche 40, Anglais, leaching%20rate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- lixiviation rate 2, fiche 40, Anglais, lixiviation%20rate
correct
- release rate 3, fiche 40, Anglais, release%20rate
correct
- leach rate 4, fiche 40, Anglais, leach%20rate
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The rate at which a biocide is released from an antifouling paint into the water. 5, fiche 40, Anglais, - leaching%20rate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
E. g., 4 µg of biocide per square centimeter of hull per day. 5, fiche 40, Anglais, - leaching%20rate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- taux de lixiviation
1, fiche 40, Français, taux%20de%20lixiviation
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- vitesse de lixiviation 2, fiche 40, Français, vitesse%20de%20lixiviation
correct, nom féminin
- taux de libération 1, fiche 40, Français, taux%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le taux de lixiviation [des peintures autopolissantes] est contrôlé car le biocide est libéré lorsque l'eau de mer réagit au contact de la surface de la couche de peinture. Une fois cette couche disparue, ce processus se reproduit avec la couche suivante. Le taux de lixiviation reste ainsi le même tout au long de la vie de la peinture [...] L'eau de mer hydrolyse le liant à copolymères, libérant lentement, à un taux contrôlé, le biocide du tributylétain et la résine à copolymères. 1, fiche 40, Français, - taux%20de%20lixiviation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Security Devices
- Scientific Instruments
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ultrasensitive detector
1, fiche 41, Anglais, ultrasensitive%20detector
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ultra-sensitive detector 2, fiche 41, Anglais, ultra%2Dsensitive%20detector
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Other potential applications include tracking objects and people to centimeter accuracy(even through walls) and ultrasensitive detectors for everything from home security systems to virtual pet enclosures. 1, fiche 41, Anglais, - ultrasensitive%20detector
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments scientifiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- détecteur ultrasensible
1, fiche 41, Français, d%C3%A9tecteur%20ultrasensible
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En juillet, cet ouvrage à peine terminé, elle s'est lancée dans la construction d'une deuxième «muraille». Une double barrière faite de fils de fer barbelé, de caméras, de détecteurs ultrasensibles et de millions de pesetas. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9tecteur%20ultrasensible
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ultrasensible : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 41, Français, - d%C3%A9tecteur%20ultrasensible
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2006-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- atomic excitation 1, fiche 42, Anglais, atomic%20excitation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Alpha particles with their charge of +2 and their mass of 4 µ create intense ionization. In dry air the alpha generates about 50, 000 ion-pairs per centimeter of its path, giving up about 34 eV per pair produced.... Near the end of its path, it transfers some energy to neighbouring atoms by atomic excitation. 1, fiche 42, Anglais, - atomic%20excitation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- excitation atomique
1, fiche 42, Français, excitation%20atomique
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Avec leur charge de +2 et leur masse de 4 µ, les particules alpha créent une ionisation intense. En traversant de l'air sec, une particule alpha produit environ 50 000 paires d'ions par centimètre et perd environ 34 eV par paire produite. [...] Vers la fin de son parcours, elle transmet un peu d'énergie aux atomes avoisinants par excitation atomique. 1, fiche 42, Français, - excitation%20atomique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Optics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Prentice’s rule
1, fiche 43, Anglais, Prentice%26rsquo%3Bs%20rule
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Prentice’s law 2, fiche 43, Anglais, Prentice%26rsquo%3Bs%20law
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[According to this rule, ] each centimeter of decentration of a lens results in 1 prism diopter of deviation of light for each diopter of lens power. 1, fiche 43, Anglais, - Prentice%26rsquo%3Bs%20rule
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Optique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- règle de Prentice
1, fiche 43, Français, r%C3%A8gle%20de%20Prentice
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- règle des décentrements 1, fiche 43, Français, r%C3%A8gle%20des%20d%C3%A9centrements
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Règle selon laquelle l'effet prismatique (P) (exprimé en dioptries prismatiques) produit en un point d'un verre est égal au produit de la distance (d exprimée en cm) séparant ce point du centre optique du verre, et de la puissance du verre (D exprimée en dioptries); soit P=dD. 1, fiche 43, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Prentice
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 43, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Prentice
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- twist
1, fiche 44, Anglais, twist
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A yarn term describing the number of turns per unit length and direction of twist of either the singles or plies around their axes. 2, fiche 44, Anglais, - twist
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Twist direction is either called Z or S-twist. 2, fiche 44, Anglais, - twist
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Twist is expressed as turns per inch(tpi), turns per meter(tpm), or turns per centimeter(tpcm). 3, fiche 44, Anglais, - twist
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
twist: term standardized by ISO. 4, fiche 44, Anglais, - twist
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- torsion
1, fiche 44, Français, torsion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en filature pour signifier le nombre de tours par unité de longueur ainsi que le sens de la torsion des fils simples ou des brins autour de leur axe. 2, fiche 44, Français, - torsion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le sens de la torsion est appelé Z ou S. 2, fiche 44, Français, - torsion
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
torsion : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 44, Français, - torsion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- torsión
1, fiche 44, Espagnol, torsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Número de vueltas por metro que dan las fibras torcidas en el hilo. 1, fiche 44, Espagnol, - torsi%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- picks per centimeter
1, fiche 45, Anglais, picks%20per%20centimeter
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- PPC 1, fiche 45, Anglais, PPC
correct, pluriel
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- picks/cm 2, fiche 45, Anglais, picks%2Fcm
correct, pluriel
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In woven carpet and fabric, the number of fill yarns per [centimeter] of length. 3, fiche 45, Anglais, - picks%20per%20centimeter
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Both silk and metallic threads range from less than 10 to more than 40 picks/cm; the main range for metallic threads lies from 15-40 picks/cm and for silk from 15-35 picks/cm ... 2, fiche 45, Anglais, - picks%20per%20centimeter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- duites au centimètre
1, fiche 45, Français, duites%20au%20centim%C3%A8tre
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
- duites/cm 2, fiche 45, Français, duites%2Fcm
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dans les tapis tissés et les tissus, le nombre de fils de trame par [centimètre] de longueur. 3, fiche 45, Français, - duites%20au%20centim%C3%A8tre
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] il est intéressant de rappeler que le rouleau récepteur de la pièce réglait en tournant le duitage, c'est-à-dire le nombre de fils de trame au centimètre. Ce duitage pouvait varier de 15 duites au centimètre pour les étoffes les plus grossières jusqu'à 32 duites pour les plus fines batistes. 1, fiche 45, Français, - duites%20au%20centim%C3%A8tre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-02-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cubic centimeter
1, fiche 46, Anglais, cubic%20centimeter
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- cc 2, fiche 46, Anglais, cc
correct
- cu cm 3, fiche 46, Anglais, cu%20cm
correct
- cm³ 2, fiche 46, Anglais, cm%C2%B3
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- cubic centimetre 4, fiche 46, Anglais, cubic%20centimetre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A unit of volume equal to a cube one centimeter long on each side. 3, fiche 46, Anglais, - cubic%20centimeter
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Equal to 0.000001 cubic meter or to 0.061 cubic inch. 3, fiche 46, Anglais, - cubic%20centimeter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- centimètre cube
1, fiche 46, Français, centim%C3%A8tre%20cube
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- cm³ 2, fiche 46, Français, cm%C2%B3
correct, nom masculin
- cc 3, fiche 46, Français, cc
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Volume égal à celui d'un cube dont le côté a un [...] centimètre. 4, fiche 46, Français, - centim%C3%A8tre%20cube
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Calque de l'anglais, l'abréviation «cc» est largement utilisée dans la francophonie pour indiquer la cylindrée d'un moteur. Il convient toutefois de lui préférer l'abréviation métrique appropriée «cm³». 5, fiche 46, Français, - centim%C3%A8tre%20cube
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- centímetro cúbico
1, fiche 46, Espagnol, cent%C3%ADmetro%20c%C3%BAbico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- cm³ 2, fiche 46, Espagnol, cm%C2%B3
correct, nom masculin
- cc 2, fiche 46, Espagnol, cc
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Speleology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- solution pan
1, fiche 47, Anglais, solution%20pan
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- panhole 2, fiche 47, Anglais, panhole
correct
- etched pothole 2, fiche 47, Anglais, etched%20pothole
correct
- tinajita 2, fiche 47, Anglais, tinajita
correct
- kamenitza 3, fiche 47, Anglais, kamenitza
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A shallow flat-floored basin with overhanging sides formed by solution. 2, fiche 47, Anglais, - solution%20pan
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It ranges from a few centimeters to several meters in diameter and from a centimeter to a meter in depth. 2, fiche 47, Anglais, - solution%20pan
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
kamenitza: Serbian word ... 4, fiche 47, Anglais, - solution%20pan
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
kamenitza: plural, Kamenice. 5, fiche 47, Anglais, - solution%20pan
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
tinajita: (Spanish). 6, fiche 47, Anglais, - solution%20pan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Spéléologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- creux de dissolution
1, fiche 47, Français, creux%20de%20dissolution
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- kamenitza 2, fiche 47, Français, kamenitza
correct
- tinajita 2, fiche 47, Français, tinajita
correct, nom féminin
- kamenice 3, fiche 47, Français, kamenice
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
kamenitza : Terme serbo-croate introduit par Roglic dans le vocabulaire international des phénomènes karstiques pour désigner une cupule de grandes dimensions, d'un diamètre variant de quelques centimètres à plusieurs mètres de largeur, mais plus large que profonde avec des rebords très durs et en encorbellement. La cavité semi-sphérique contient au fond de l'humus et de l'eau, et ses parois sont friables; la dissolution du calcaire s'effectue sous l'influence des solutions humiques et acides provenant des matières végétales. 2, fiche 47, Français, - creux%20de%20dissolution
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
tinajita : terme d'origine espagnole. 4, fiche 47, Français, - creux%20de%20dissolution
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
- Measurements of Magnetism
- Metrology and Units of Measure
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gauss
1, fiche 48, Anglais, gauss
correct, vieilli
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- Gs 2, fiche 48, Anglais, Gs
correct, vieilli
- G 2, fiche 48, Anglais, G
correct, vieilli
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Unit of magnetic induction or flux density, replaced by the SI unit of tesla. Equal to one line of magnetic flux per square centimeter. 2, fiche 48, Anglais, - gauss
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In the deprecated centimetre-gramme-second electromagnetic system, the gauss was the unit of magnetic induction (flux density) equal to one maxwell per square centimetre. 3, fiche 48, Anglais, - gauss
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
- Mesures de grandeurs magnétiques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gauss
1, fiche 48, Français, gauss
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 48, Les abréviations, Français
- G 1, fiche 48, Français, G
correct, nom masculin, vieilli
- Gs 1, fiche 48, Français, Gs
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Unité d'induction magnétique remplacé par le tesla (T) dans le système SI. 1, fiche 48, Français, - gauss
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Un tesla est égal à 10 000 gauss. 1, fiche 48, Français, - gauss
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo y electromagnetismo
- Medida del magnetismo
- Metrología y unidades de medida
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- gauss
1, fiche 48, Espagnol, gauss
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- gausio 2, fiche 48, Espagnol, gausio
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Unidad electromagnética de densidad de flujo magnético, igual a un maxvelio por centímetro cuadrado. 3, fiche 48, Espagnol, - gauss
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- radiant exposure
1, fiche 49, Anglais, radiant%20exposure
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- radiant exposure at a point of a surface, for a given duration 2, fiche 49, Anglais, radiant%20exposure%20at%20a%20point%20of%20a%20surface%2C%20for%20a%20given%20duration
correct
- irradiation 3, fiche 49, Anglais, irradiation
vieilli
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The amount of solar radiant energy falling on a surface per unit area and per unit time. 4, fiche 49, Anglais, - radiant%20exposure
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
radiant exposure [is] expressed in joules per square centimeter [(J/cm²) ]. 5, fiche 49, Anglais, - radiant%20exposure
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
radiant exposure: units are joules per square meter (J/m²). 6, fiche 49, Anglais, - radiant%20exposure
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 49, La vedette principale, Français
- exposition énergétique
1, fiche 49, Français, exposition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- exposition énergétique en un point d'une surface, pendant une durée donnée 2, fiche 49, Français, exposition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20en%20un%20point%20d%27une%20surface%2C%20pendant%20une%20dur%C3%A9e%20donn%C3%A9e
correct, nom féminin
- irradiation 3, fiche 49, Français, irradiation
voir observation, nom féminin, vieilli
- irradiation solaire 4, fiche 49, Français, irradiation%20solaire
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Intégrale de l'éclairement énergétique par rapport au temps. 2, fiche 49, Français, - exposition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les chiffres précédents concernent les irradiations quotidiennes, c'est-à-dire les énergies reçues en une journée par diverses surfaces. 4, fiche 49, Français, - exposition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
exposition énergétique : Pour un éclairement constant, c'est le produit de l'éclairement énergétique par sa durée. 2, fiche 49, Français, - exposition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
exposition énergétique. Dénomination qui remplace aujourd'hui : irradiation (solaire). 4, fiche 49, Français, - exposition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
«irradiation» [est] exprimée en unités d'énergie ou de densité d'énergie (J/cm²) dans le cas du rayonnement solaire. 4, fiche 49, Français, - exposition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
irradiation. [...] Elle [cette énergie] s'exprime en joule par mètre carré et se rapporte à une durée à définir. On l'exprime aussi en watt heure (Wh) ou en kilowatt heure (kWh). 5, fiche 49, Français, - exposition%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- exposición radiante 1, fiche 49, Espagnol, exposici%C3%B3n%20radiante
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- exposición radiante en un punto de una superficie para una duración dada 1, fiche 49, Espagnol, exposici%C3%B3n%20radiante%20en%20un%20punto%20de%20una%20superficie%20para%20una%20duraci%C3%B3n%20dada
- irradiación 2, fiche 49, Espagnol, irradiaci%C3%B3n
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Integral de la irradiancia en función del tiempo. 1, fiche 49, Espagnol, - exposici%C3%B3n%20radiante
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Para una irradiancia constante, producto de la irradiancia por su duración. 1, fiche 49, Espagnol, - exposici%C3%B3n%20radiante
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Remote Sensing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- irradiance
1, fiche 50, Anglais, irradiance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- irradiance at a point of a surface 2, fiche 50, Anglais, irradiance%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
correct
- flux of radiation per unit area 2, fiche 50, Anglais, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area
correct
- flux of radiation per unit area at a point of a surface 2, fiche 50, Anglais, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
correct
- radiant flux density 3, fiche 50, Anglais, radiant%20flux%20density
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the radiant flux incident on an element of the surface containing the point by the area of that element. 2, fiche 50, Anglais, - irradiance
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Irradiance at a point on a surface is the radiant flux incident on an infinitesimal surface element containing the point, divided by the area of the surface element. [It is expressed in] watt/metre² (W/m²). 4, fiche 50, Anglais, - irradiance
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Irradiance is a measure of radiometric flux [divided] per unit area. Irradiance is typically expressed in W/cm²(watts per square centimeter). 5, fiche 50, Anglais, - irradiance
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The photometric equivalent of irradiance is illuminance [lux], obtained by integrating spectral irradiance times luminous efficiency over the visible spectrum. 3, fiche 50, Anglais, - irradiance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Télédétection
Fiche 50, La vedette principale, Français
- éclairement énergétique
1, fiche 50, Français, %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- flux énergétique par unité d'aire 2, fiche 50, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20d%27aire
correct, nom masculin
- flux énergétique par unité d'aire en un point d'une surface 2, fiche 50, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20d%27aire%20en%20un%20point%20d%27une%20surface
correct, nom masculin
- irradiance 3, fiche 50, Français, irradiance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Puissance de rayonnement [électromagnétique] reçu par unité de surface de l'objet éclairé. 4, fiche 50, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
«irradiance» [est] appelée aussi «éclairement énergétique», c'est le flux énergétique reçu par unité de surface, exprimé généralement en watts par centimètre carré [...] 5, fiche 50, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'éclairement énergétique est exprimé généralement en watts par mètre carré (W/m²). 6, fiche 50, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources consultées, l'utilisation du terme «éclairement énergétique» est de beaucoup supérieure à celle de «irradiance». 7, fiche 50, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Teledetección
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- irradiancia
1, fiche 50, Espagnol, irradiancia
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- flujo de radiación por unidad de superficie 2, fiche 50, Espagnol, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20superficie
nom masculin
- flujo de radiación por unidad de superficie en un punto de una superficie 2, fiche 50, Espagnol, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20superficie%20en%20un%20punto%20de%20una%20superficie
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el flujo de radiación incidente sobre un elemento infinitesimal de superficie que contiene el punto considerado y el área de dicho elemento. 2, fiche 50, Espagnol, - irradiancia
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pascal
1, fiche 51, Anglais, pascal
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- Pa 2, fiche 51, Anglais, Pa
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The SI unit of pressure and stress, is the pressure or stress of 1 newton per square meter. 3, fiche 51, Anglais, - pascal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
One pound per square inch(psi) of pressure equals approximately 6, 894. 757 pascals(Pa), and 1 kilogram per square centimeter(kg/cm²) of pressure equals approximately 98, 066. 5 Pa, or 98. 07 kilopascals(kPa). 4, fiche 51, Anglais, - pascal
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
pascal; Pa: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 51, Anglais, - pascal
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pascal
1, fiche 51, Français, pascal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- Pa 2, fiche 51, Français, Pa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Unité de contrainte et de pression SI; contrainte qui, agissant sur une surface plane de 1 m², exerce sur cette surface une force totale de 1 newton [...] 3, fiche 51, Français, - pascal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
S'écrit «pascals» au pluriel. 4, fiche 51, Français, - pascal
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
pascal; Pa : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 51, Français, - pascal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- pascal
1, fiche 51, Espagnol, pascal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- Pa 1, fiche 51, Espagnol, Pa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Presión o tensión de 1 newton por metro cuadrado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 51, Espagnol, - pascal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
pascal; Pa: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 51, Espagnol, - pascal
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- The Skin
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- molluscum fibrosum
1, fiche 52, Anglais, molluscum%20fibrosum
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A cutaneous tumor characteristic of neurofibromatosis; it is situated in the dermis and takes the form of a flesh-colored or violaceous papule varying in size from a few millimeters to a centimeter. 2, fiche 52, Anglais, - molluscum%20fibrosum
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Appareil cutané
Fiche 52, La vedette principale, Français
- molluscum fibrosum
1, fiche 52, Français, molluscum%20fibrosum
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Piel
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- molusco fibroso
1, fiche 52, Espagnol, molusco%20fibroso
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- molluscum fibrosum 1, fiche 52, Espagnol, molluscum%20fibrosum
correct
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- erg
1, fiche 53, Anglais, erg
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An absolute centimeter-gram-second(cgs) unit of work representing the work done by a force of 1 dyne acting through a displacement of 1 centimeter in the direction of the force. 1, fiche 53, Anglais, - erg
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- erg
1, fiche 53, Français, erg
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'erg est l'unité d'énergie de base du système d'unités cgs (centimètre-gramme-seconde) utilisé dans certains domaines de la physique, dont notamment l'astrophysique. Un erg correspond à 10-7J. 2, fiche 53, Français, - erg
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
- Air Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hectopascal
1, fiche 54, Anglais, hectopascal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- hPa 2, fiche 54, Anglais, hPa
correct, voir observation, uniformisé
- HP 3, fiche 54, Anglais, HP
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- millibar 4, fiche 54, Anglais, millibar
correct, voir observation, vieilli
- mb 4, fiche 54, Anglais, mb
correct, voir observation, vieilli
- mbar 5, fiche 54, Anglais, mbar
vieilli
- mb 4, fiche 54, Anglais, mb
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
hectopascal: Unit of pressure in the SI system, equal to 102 Pa. 6, fiche 54, Anglais, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric pressure is measured in two units, hectopascals (hPa) and inches of mercury (Hg). The hectopascal is the international unit of measure for atmospheric pressure and inches of mercury are used in the U.S. for aviation purposes. 7, fiche 54, Anglais, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
In the U.S., air pressure at the surface is reported in inches of mercury while air pressure aloft is reported in millibars, also known as hectopascals (hPa). Scientists, however, generally use pressures in hectopascals. In the rest of the world, measurements are usually given in hectopascals although you will sometimes see them in centimeters of mercury, especially on older barometers. The term "hectopascals" is replacing the term "millibars." 8, fiche 54, Anglais, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A millibar is 1000 dynes per square centimeter, or 100 pascal(Pa). Surface pressure averages around 1013 millibars. 9, fiche 54, Anglais, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
[The] hectopascal ... is equivalent to one millibar in the CGS system. 6, fiche 54, Anglais, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
hectopascal; hPa: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 54, Anglais, - hectopascal
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
- Transport aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- hectopascal
1, fiche 54, Français, hectopascal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- hPa 2, fiche 54, Français, hPa
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Français
- millibar 3, fiche 54, Français, millibar
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- mb 4, fiche 54, Français, mb
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- mbar 5, fiche 54, Français, mbar
voir observation, nom masculin, vieilli
- mb 4, fiche 54, Français, mb
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la pression atmosphérique (symb. : hPa), valant cent pascals (et équivalant au millibar). 6, fiche 54, Français, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'unité légale de mesure de la pression, dans le système international, est le PASCAL (N/m²) ainsi que ses multiples et sous-multiples. [...] Une unité souvent employée est le millibar, sous-multiple du bar (système MTS), ainsi que le torr ou millimètre de mercure, unité ancienne rencontrée. Les météorologistes sont passés du millibar à l'hectopascal. 1 torr (mm Hg) = 133 Pa; 1 mbar = 100 Pa = 1 hPa. 7, fiche 54, Français, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
millibar : Ancienne unité de pression [atmosphérique] valant un millième de bar, remplacée [officiellement depuis 1986] par l'hectopascal. 8, fiche 54, Français, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Un millibar (mbar) vaut 10-3 bar, soit 10³, soit 0,750062 mm de mercure normal. 9, fiche 54, Français, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
L'hectopascal [...] est l'équivalent d'un millibar dans le système CGS. 10, fiche 54, Français, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
millibar, mb : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, fiche 54, Français, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 5 OBS
hectopascal; hPa : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 54, Français, - hectopascal
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
- Transporte aéreo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- hectopascal
1, fiche 54, Espagnol, hectopascal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- hPa 2, fiche 54, Espagnol, hPa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión del sistema SI, igual a 102 Pa. 3, fiche 54, Espagnol, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
hectopascal: Equivale a un milibar en el sistema CGS. 3, fiche 54, Espagnol, - hectopascal
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
hectopascal; hPa: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 54, Espagnol, - hectopascal
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- exfoliation
1, fiche 55, Anglais, exfoliation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- sheeting 1, fiche 55, Anglais, sheeting
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The process by which concentric scales, plates, or shells of rock, from less than a centimeter to several meters in thickness, are successively spalled or stripped from the bare surface of a large rock mass. 2, fiche 55, Anglais, - exfoliation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- exfoliation
1, fiche 55, Français, exfoliation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Détachement de dalles rocheuses d'épaisseur décimétrique à métrique à la faveur d'un réseau de diaclases courbes enveloppantes. 1, fiche 55, Français, - exfoliation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Petrografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- exfoliación
1, fiche 55, Espagnol, exfoliaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La exfoliación es un fenómeno semejante al de la descamación, con la diferencia de que se desprenden de la roca placas esféricas [...] de hasta 10 cm de espesor y cuya superficie puede ser de varios metros cuadrados. 1, fiche 55, Espagnol, - exfoliaci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Energy (Physics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- atomic structure
1, fiche 56, Anglais, atomic%20structure
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of the parts of an atom, which consists of a massive, positively charged nucleous surrounded by a cloud of electrons arranged in orbits describable in terms of quantum mechanics. 2, fiche 56, Anglais, - atomic%20structure
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Atomic structure and properties... A more meaningful definition of "atom" can be made in terms of the internal structure, which has been well understood at least since 1927. In these terms the atom is the unit of matter that contains a small, dense, positively charged nucleus surrounded by sufficient negative electrons to make the whole electrically neutral. Structure. All atoms are about the same size, and this fact is a clue to the nature of their structure. The atomic diameter is about 2 X 10[ superscript]-8 cm(2 hundred-millionths of a centimeter). Since this is only 1/1000 of the wavelength of visible light, atoms cannot be seen in the ordinary sense, even with microscope. 3, fiche 56, Anglais, - atomic%20structure
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Énergie (Physique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- structure de l'atome
1, fiche 56, Français, structure%20de%20l%27atome
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- structure atomique 2, fiche 56, Français, structure%20atomique
voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Structure de l'atome [...] L'atome est composé de trois éléments de base : le proton, le neutron et l'électron. Ils sont groupés en : a) Un noyau, très dense, où est concentrée presque toute la masse de l'atome, et qui est formé de nucléons de masses très voisines (1,66.10[exposant]-24g) [...] Ces nucléons sont les protons (P), portant une charge électrique positive (1,6.10[exposant]-19C), et les neutrons (N), sans charge électrique. b) Autour de ce noyau gravitent des électrons [...] en couches successives (K,L,M, ...); à chaque couche correspond un niveau d'énergie [...] La masse de l'électron est environ 1 850 fois plus faible que celle du proton. Le diamètre de l'atome est de l'ordre de 10[exposant]-8 cm, celui du noyau de 10[exposant]-12 cm, c'est-à-dire 10 000 fois plus petit. 3, fiche 56, Français, - structure%20de%20l%27atome
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
On doit, en principe, dire «structure de l'atome». Toutefois, on parlera de la structure atomique de tel ou tel corps simple. 4, fiche 56, Français, - structure%20de%20l%27atome
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- load lines
1, fiche 57, Anglais, load%20lines
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet. (These sheets (sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission’s weighing and inspection offices. 2, fiche 57, Anglais, - load%20lines
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Load lines are the centimeter graduations by which the level of grain in a railway box car is measured. 3, fiche 57, Anglais, - load%20lines
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 57, Anglais, - load%20lines
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- niveaux de charge
1, fiche 57, Français, niveaux%20de%20charge
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- lignes de chargement 2, fiche 57, Français, lignes%20de%20chargement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, fiche 57, Français, - niveaux%20de%20charge
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des traits au centimètre en fonction desquels le niveau de grain est mesuré dans un wagon couvert. 2, fiche 57, Français, - niveaux%20de%20charge
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Lignes de chargement : terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 3, fiche 57, Français, - niveaux%20de%20charge
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
- Transporte de mercancías
- Cultivo de cereales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- líneas de máxima carga
1, fiche 57, Espagnol, l%C3%ADneas%20de%20m%C3%A1xima%20carga
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Acoustics (Physics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- microbar
1, fiche 58, Anglais, microbar
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- µb 2, fiche 58, Anglais, %C2%B5b
correct
- µbar 3, fiche 58, Anglais, %C2%B5bar
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- dyn/cm² 4, fiche 58, Anglais, dyn%2Fcm%C2%B2
correct
- dyne/cm² 5, fiche 58, Anglais, dyne%2Fcm%C2%B2
correct
- barad 6, fiche 58, Anglais, barad
vieilli
- rum 6, fiche 58, Anglais, rum
rare
- barye 7, fiche 58, Anglais, barye
moins fréquent
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The pressure unit of the centimeter-gram-second system of physical units, equal to 1 dyne per square centimeter(0. 001 millibar). 9, fiche 58, Anglais, - microbar
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A unit of pressure commonly used in acoustics. One microbar is equal to one dyne per square centimeter. 10, fiche 58, Anglais, - microbar
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
1 barye is equal to 0.1 pascal (Pa), 1 microbar (µb), or about 14.5 x 10-6 pound per square inch. 8, fiche 58, Anglais, - microbar
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
microbar: term standardized by USA Standards Institute. 11, fiche 58, Anglais, - microbar
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acoustique (Physique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- microbar
1, fiche 58, Français, microbar
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- µb 2, fiche 58, Français, %C2%B5b
correct
Fiche 58, Les synonymes, Français
- dyn/cm² 3, fiche 58, Français, dyn%2Fcm%C2%B2
correct, nom masculin
- barye 4, fiche 58, Français, barye
nom masculin, vieilli
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Unité de pression du système CGS valant un dyne par centimètre carré. 5, fiche 58, Français, - microbar
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Unité de pression acoustique, égale à 1 dyne/cm² (à peu près 1.10-6kg/cm²). 2, fiche 58, Français, - microbar
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
barye : [Unité] adoptée au congrès international de physique de 1900. 5, fiche 58, Français, - microbar
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Le microbar, ou barye, a été utilisé comme unité de référence en acoustique sous-marine. Aujourd'hui, la référence légale est le micropascal, référence identique à celle de l'acoustique aérienne. 6, fiche 58, Français, - microbar
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Acústica (Física)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- microbara
1, fiche 58, Espagnol, microbara
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Environment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- madicolous habitat
1, fiche 59, Anglais, madicolous%20habitat
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- hygropetric habitat 2, fiche 59, Anglais, hygropetric%20habitat
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In madicolous habitat(thin sheets of water flowing over rock faces), the species has been found in water depths less than 1 centimeter(cm)(. 39 inch). 3, fiche 59, Anglais, - madicolous%20habitat
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Environnement
Fiche 59, La vedette principale, Français
- habitat madicole
1, fiche 59, Français, habitat%20madicole
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- biomass production system
1, fiche 60, Anglais, biomass%20production%20system
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- BPS 1, fiche 60, Anglais, BPS
correct, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The BPS [Biomass Production System] is a double Shuttle Middeck locker equivalent, which provides four, 260 square centimeter, plant growth chamber configurations. Each chamber has independent control of temperature and humidity nutrient and water delivery, and lighting and atmospheric composition control. Environmental settings can be controlled within the following values :(1) temperature between 18°C and 35°C,(2) relative humidity between 65% and 90%,(3) light levels between 50 and 300 mol m-2s-1, and(94) ethylene can be removed. 2, fiche 60, Anglais, - biomass%20production%20system
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
The Biomass Production System (BPS) was developed as a precursor for systems capable of supporting plant growth and botanical experimentation in microgravity for extended periods of time on board the International Space Station (ISS). 2, fiche 60, Anglais, - biomass%20production%20system
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
biomass production system; BPS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 60, Anglais, - biomass%20production%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système de production de biomasse
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20biomasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- BPS 2, fiche 60, Français, BPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
- système BPS 2, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20BPS
proposition, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
système de production de biomasse; BPS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20biomasse
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Gravity (Physics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- torsion balance
1, fiche 61, Anglais, torsion%20balance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The torsion balance measures the gravity anomaly indirectly by providing the change in gravity per centimeter horizontal displacement 2, fiche 61, Anglais, - torsion%20balance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Pesanteur (Physique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- balance de torsion
1, fiche 61, Français, balance%20de%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La méthode gravimétrique consiste à mesurer à l'aide d'une petite balance de torsion portative la valeur de l'accélération de la pesanteur g. 2, fiche 61, Français, - balance%20de%20torsion
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Gravedad (Física)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- balanza de torsión
1, fiche 61, Espagnol, balanza%20de%20torsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2002-03-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- neutron flux
1, fiche 62, Anglais, neutron%20flux
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A scalar quantity expressing the concentration of neutrons around a point as the product of neutron density and speed, i. e., the number of neutrons passing through one square centimeter in any direction in one second. 2, fiche 62, Anglais, - neutron%20flux
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- flux de neutrons
1, fiche 62, Français, flux%20de%20neutrons
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- flux neutronique 2, fiche 62, Français, flux%20neutronique
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le flux de neutrons est le nombre de réactions par centimètre carré et par seconde, sur une cible contenant N noyaux par cm carré. 3, fiche 62, Français, - flux%20de%20neutrons
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- flujo de neutrones
1, fiche 62, Espagnol, flujo%20de%20neutrones
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- flujo neutrónico 2, fiche 62, Espagnol, flujo%20neutr%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- infrared radiometer
1, fiche 63, Anglais, infrared%20radiometer
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- IR radiometer 2, fiche 63, Anglais, IR%20radiometer
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A sensor that measures the intensity of infrared radiation (720 nm-1500 nm) within a specific field of view. 3, fiche 63, Anglais, - infrared%20radiometer
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
infrared radiation : Electromagnetic radiation lying in the wavelength interval from about 75 microns to an indefinite upper boundary sometimes arbitrarily set at 1000 microns(0. 01 centimeter). Also called long-wave radiation. At the lower limit of this interval, the infrared radiation spectrum is bounded by visible radiation, whereas on its upper limit it is bounded by microwave radiation of the type important in radar technology. 4, fiche 63, Anglais, - infrared%20radiometer
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
infrared radiometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 63, Anglais, - infrared%20radiometer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 63, La vedette principale, Français
- radiomètre infrarouge
1, fiche 63, Français, radiom%C3%A8tre%20infrarouge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- radiomètre à infrarouge 2, fiche 63, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure du rayonnement infrarouge réfléchi ou émis par les surfaces. 3, fiche 63, Français, - radiom%C3%A8tre%20infrarouge
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le radiomètre [est] un instrument qui mesure quantitativement l'intensité du rayonnement électromagnétique dans certaines bandes de longueurs d'ondes, dans toute partie du spectre électromagnétique. D'ailleurs, on indique habituellement dans quelle partie du spectre le radiomètre est utilisé : radiomètre infrarouge, radiomètre micro-ondes. 4, fiche 63, Français, - radiom%C3%A8tre%20infrarouge
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le rayonnement infrarouge (IR) est un rayonnement électromagnétique d'une longueur d'onde supérieure à celle de la lumière visible, mais plus courte que celle des micro-ondes. Le nom signifie «en-deçà du rouge» (du latin infra: «en-deçà de»), le rouge étant la couleur de longueur d'onde la plus longue de la lumière visible. Cette longueur d'onde est comprise entre 700 nm et 1 mm. Les infrarouges sont souvent subdivisés en IR proches (0,7-5 [mu]m) IR moyens (5-30 [mu]m) et IR lointains (30-1000 [mu]m). Toutefois, cette classification n'est pas précise, [...] 5, fiche 63, Français, - radiom%C3%A8tre%20infrarouge
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
radiomètre infrarouge : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 63, Français, - radiom%C3%A8tre%20infrarouge
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro infrarrojo
1, fiche 63, Espagnol, radi%C3%B3metro%20infrarrojo
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- diffusion coefficient
1, fiche 64, Anglais, diffusion%20coefficient
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- coefficient of diffusion 2, fiche 64, Anglais, coefficient%20of%20diffusion
correct
- diffusivity 3, fiche 64, Anglais, diffusivity
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
"Diffusivity": the rate at which molecules of a material diffuse through still air or water. 4, fiche 64, Anglais, - diffusion%20coefficient
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
A factor of proportionality representing the amount of substance in grams diffusing across an area of one square centimeter through a unit concentration gradient in one second of time. 5, fiche 64, Anglais, - diffusion%20coefficient
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... the rate of diffusion of particles [in a liquid or gas] ... may be written as J = -D (delta x/delta c), where J is the flux in question, D the diffusion coefficient or diffusivity, and delta x/delta c is the gradient of concentration. 6, fiche 64, Anglais, - diffusion%20coefficient
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- coefficient de diffusion
1, fiche 64, Français, coefficient%20de%20diffusion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- diffusivité 2, fiche 64, Français, diffusivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] la quantité d'un constituant i d'un mélange diffusé dans la direction z à travers une portion de plan de surface unitaire perpendiculaire à la direction de diffusion est proportionnelle au gradient de concentration dans cette direction: J = -D (delta C/delta z), où J représente le flux de diffusion dans la direction z (mole/cm carré . s), C la concentration du constituant i (mole/cm cube) et D un coefficient de proportionnalité appelé coefficient de diffusion, dont la valeur, pour la plupart des gaz, est comprise dans l'intervalle 0,1 à 1 cm carré/s. 3, fiche 64, Français, - coefficient%20de%20diffusion
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme "coefficient de diffusion" est normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 64, Français, - coefficient%20de%20diffusion
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de difusión
1, fiche 64, Espagnol, coeficiente%20de%20difusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- difusividad 2, fiche 64, Espagnol, difusividad
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Peso de un material, en gramos, difundido a través de un área de un centímetro cuadrado en un segundo en un gradiente de concentración unidad. 2, fiche 64, Espagnol, - coeficiente%20de%20difusi%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measurements of Electricity
- Audio Technology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- milliwatthour
1, fiche 65, Anglais, milliwatthour
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- milliwatt hour 2, fiche 65, Anglais, milliwatt%20hour
correct
- mW.-hr 2, fiche 65, Anglais, mW%2E%2Dhr
à éviter
- mW.-hr 2, fiche 65, Anglais, mW%2E%2Dhr
- milliwatt-hour 3, fiche 65, Anglais, milliwatt%2Dhour
correct
- mWh 3, fiche 65, Anglais, mWh
correct
- mWh 3, fiche 65, Anglais, mWh
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Energy Density : one(1) mW.-hr/cm²(milliwatt hour per square centimeter) during any zero point one(0. 1) hour period. 2, fiche 65, Anglais, - milliwatthour
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Power Instruments. ... SC-30 [trademark] Series of Field Standards. ... Ports for both high (10 microwatthours/pulse) and low (100 milliwatthours/pulse) outputs to easily interface with a variety of equipment. 1, fiche 65, Anglais, - milliwatthour
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures de grandeurs électriques
- Électroacoustique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- milliwattheure
1, fiche 65, Français, milliwattheure
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- mWh 1, fiche 65, Français, mWh
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- milliwatt.heure 2, fiche 65, Français, milliwatt%2Eheure
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les microbatteries lithium en quête de ruptures technologiques. [...] La quantité d'énergie embarquée sera de l'ordre du milliwatt.heure, et l'intensité délivrée sera de quelques centaines de micro-ampères/heure. 2, fiche 65, Français, - milliwattheure
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
milliwatt : Domaines d'utilisation de [cette] unité [de mesure mécanique] : puissance des résistances et des composants d'équipements électroniques et d'équipements de mesures; puissance des lasers de surveillance; télécommunications. 3, fiche 65, Français, - milliwattheure
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
milliwatt.heure : s'écrit précisément : milliwatt[point centré]heure. 1, fiche 65, Français, - milliwattheure
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «milliwatt». 1, fiche 65, Français, - milliwattheure
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- stoke
1, fiche 66, Anglais, stoke
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- St 2, fiche 66, Anglais, St
correct
- S 2, fiche 66, Anglais, S
vieilli
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- stokes 3, fiche 66, Anglais, stokes
correct
- lentor 2, fiche 66, Anglais, lentor
voir observation, vieilli
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The cgs unit of kinematic viscosity being that of a fluid which has a viscosity of one poise and a density of one gram per cubic centimeter. 4, fiche 66, Anglais, - stoke
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Symbol St (formerly S). Also known as lentor (deprecated usage); stokes. 2, fiche 66, Anglais, - stoke
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- stokes
1, fiche 66, Français, stokes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- St 2, fiche 66, Français, St
correct
Fiche 66, Les synonymes, Français
- stoke 3, fiche 66, Français, stoke
correct, voir observation, nom masculin
- St 2, fiche 66, Français, St
correct
- St 2, fiche 66, Français, St
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Unité C.G.S. de viscosité cinématique. 3, fiche 66, Français, - stokes
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Viscosité cinématique. Symbole de l'unité SI : m²/s (mètre carré par seconde) ou mm²/s (millimètre carré par seconde). Le stoke(s) (St) et le centistoke(s) (cSt) ne doivent plus être utilisés. 1 mm²/s = 0,01 St. 2, fiche 66, Français, - stokes
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1 stoke = 1 poise cm³ g[exposant]-1. 3, fiche 66, Français, - stokes
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Defence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- MALD
1, fiche 67, Anglais, MALD
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Northrop Grumman MALD is a slender UAV with pop-out wings, and is powered by a 10. 2 centimeter(4 inch) diameter Sundstrand TJ-50 turbojet.... MALD's autopilot will include a commercial GPS receiver. The decoy will incorporate a programmable active radar enhancement payload designed by Northrop Grumman that can be programmed to allow it to impersonate different aircraft, from stealth fighter to B-52s.... Three MALDs can be carried on a stores pylon, compared with one ITALD or comparable decoy drone. The MALDs can be programmed to fly formations simulating those of combat aircraft, such as the classic lead and wingman arrangement. The course of a MALD can be programmed by displaying a digital map on a computer and then using a mouse to click on the appropriate map "waypoints", and the "wingman" can then be programmed to follow the same course with an offset. The MALD's computer will be able to follow a large number of waypoints over a 460 kilometer(286 mile) course. It will also be sophisticated enough to simulate maneuvers typical of attack aircraft. 2, fiche 67, Anglais, - MALD
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Défense aérienne
Fiche 67, La vedette principale, Français
- leurre miniature aéroporté Mald
1, fiche 67, Français, leurre%20miniature%20a%C3%A9roport%C3%A9%20Mald
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- leurre miniature Mald 2, fiche 67, Français, leurre%20miniature%20Mald
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] le leurre miniature aéroporté Mald (Miniature Air Launched Decoy) de Northrop Grumman va bientôt quitter les centres d'essais [...] Ce drone, conçu pour prendre place sous F-16, F-22, JSF, B-1, F/A-18 et B-2 se présente sous la forme d'une petit missile de 50 kg en matériaux composites et dont les composants sont issus de technologies éprouvées dans le civil. Il est propulsé par une turbine TJ-50 alimentée par du kérosène JP-10. Son principal atout est son dispositif électronique d'augmentation de signature (SAS)qui fonctionne dans les bandes de fréquence A à J. Il lui permet de reproduire la signature de n'importe quel avion de combat. 1, fiche 67, Français, - leurre%20miniature%20a%C3%A9roport%C3%A9%20Mald
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Mald devrait s'écrire MALD. 3, fiche 67, Français, - leurre%20miniature%20a%C3%A9roport%C3%A9%20Mald
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- unit area of fabric
1, fiche 68, Anglais, unit%20area%20of%20fabric
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
basis weight : The weight of a unit area of fabric. Examples are ounces per square yard and grams per square centimeter. 1, fiche 68, Anglais, - unit%20area%20of%20fabric
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- fabric unit area
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- unité de surface du tissu
1, fiche 68, Français, unit%C3%A9%20de%20surface%20du%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- condensate rate
1, fiche 69, Anglais, condensate%20rate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The number of molecules which condense on a surface per square centimeter per second. 1, fiche 69, Anglais, - condensate%20rate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Techniques industrielles
Fiche 69, La vedette principale, Français
- taux de condensat
1, fiche 69, Français, taux%20de%20condensat
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Metrology and Units of Measure
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Te value
1, fiche 70, Anglais, Te%20value
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Temperature at which a centimeter cube of ceramic or glass has a resistance of one megohm. 1, fiche 70, Anglais, - Te%20value
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- valeur Te
1, fiche 70, Français, valeur%20Te
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- nog per cm
1, fiche 71, Anglais, nog%20per%20cm
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- nog per centimetre 2, fiche 71, Anglais, nog%20per%20centimetre
correct
- nog per centimeter 2, fiche 71, Anglais, nog%20per%20centimeter
correct
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 71, La vedette principale, Français
- rapport de boutage par cm
1, fiche 71, Français, rapport%20de%20boutage%20par%20cm
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- rapport de boutage par centimètre 1, fiche 71, Français, rapport%20de%20boutage%20par%20centim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Climatology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- particulate mass
1, fiche 72, Anglais, particulate%20mass
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- particle mass 2, fiche 72, Anglais, particle%20mass
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The levels of particles in the atmosphere may be considered in terms of both numbers and weight per unit volume. The numbers of particles in the atmosphere may vary from several hundred per cubic centimeter in ultraclean air to more than 100, 000 per cubic centimeter in highly polluted atmospheres. Most of the particulate mass in the atmosphere is found in the size range of 0. 1-10 µ. 1, fiche 72, Anglais, - particulate%20mass
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
- Climatologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- masse de particule
1, fiche 72, Français, masse%20de%20particule
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En air calme, deux sources d'erreurs sont possibles, l'une due à la vitesse de sédimentation, l'autre à l'inertie de la particule. La sédimentation intervient si la vitesse de prélèvement est faible, l'inertie étant une fonction de la masse de la particule et de la vitesse d'aspiration. 1, fiche 72, Français, - masse%20de%20particule
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Photography
- Optics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- lambert
1, fiche 73, Anglais, lambert
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- L 2, fiche 73, Anglais, L
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The cgs unit of brightness equal to the brightness of a perfectly diffusing surface that radiates or reflects one lumen per square centimeter. 2, fiche 73, Anglais, - lambert
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In scientific work, the candela per square meter is preferred. 3, fiche 73, Anglais, - lambert
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Photographie
- Optique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- lambert
1, fiche 73, Français, lambert
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- La 1, fiche 73, Français, La
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Luminance d'une surface émettant un flux lumineux total de 1 lumen par centimètre carré réparti dans l'espace suivant la loi de Lambert. 1, fiche 73, Français, - lambert
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- centimeter-gram-second system
1, fiche 74, Anglais, centimeter%2Dgram%2Dsecond%20system
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- centimetre-gramme-second system 2, fiche 74, Anglais, centimetre%2Dgramme%2Dsecond%20system
correct
- cgs system 3, fiche 74, Anglais, cgs%20system
correct
- C.G.S. system 1, fiche 74, Anglais, C%2EG%2ES%2E%20system
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An absolute system of metric units in which the centimeter, gram mass, and the second are the basic units. 1, fiche 74, Anglais, - centimeter%2Dgram%2Dsecond%20system
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- CGS
- C.G.S.
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- système CGS
1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20CGS
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Système d'unités physiques, adopté par le congrès des électriciens en 1881, et dans lequel les trois unités fondamentales sont le centimètre (longueur), le gramme (masse) et la seconde (temps). 2, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20CGS
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- CGS
- C.G.S.
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- sistema cegesimal
1, fiche 74, Espagnol, sistema%20cegesimal
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- sistema c.g.s. 1, fiche 74, Espagnol, sistema%20c%2Eg%2Es%2E
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sistema de medidas que tiene por unidades fundamentales el centímetro, el gramo y el segundo. 1, fiche 74, Espagnol, - sistema%20cegesimal
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- sistema cgs
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Cuisenaire rods
1, fiche 75, Anglais, Cuisenaire%20rods
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Cuisenaire-Gattegno rods 2, fiche 75, Anglais, Cuisenaire%2DGattegno%20rods
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cuisenare Rods are a collection of rectangular rods, each of a different color and size. The smallest rod is one centimeter long and the longest rod is 10 centimeters long. 3, fiche 75, Anglais, - Cuisenaire%20rods
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- cuisenaire coloured rod
- cuisenaire colored rod
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 75, La vedette principale, Français
- réglettes Cuisenaire
1, fiche 75, Français, r%C3%A9glettes%20Cuisenaire
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
D'après Mercedes Klein, traductrice au Conseil scolaire d'Ottawa, le terme «réglettes de Cuisenaire» se définit comme suit : «Ensemble de bâtons colorés de longueurs différentes mais apparentées servant à aider les enfants à apprendre certains concepts numériques et des façons d'utiliser les nombres.» 2, fiche 75, Français, - r%C3%A9glettes%20Cuisenaire
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- réglettes Cuisenaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-06-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- large ion
1, fiche 76, Anglais, large%20ion
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- slow ion 1, fiche 76, Anglais, slow%20ion
- heavy ion 1, fiche 76, Anglais, heavy%20ion
- Langevin ion 1, fiche 76, Anglais, Langevin%20ion
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An atmospheric ion of relatively large mass and low mobility which is produced by the attachment of a small ion to an Aitken nucleus. 1, fiche 76, Anglais, - large%20ion
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The ion density of large ions varies widely, depending upon the degree of atmospheric pollution. Representative low-altitude values might be 1000 per cubic centimeter in clean country air, 10, 000 per cubic centimeter in an industrial area, and 100 per cubic centimeter over the oceans. 1, fiche 76, Anglais, - large%20ion
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gros ion
1, fiche 76, Français, gros%20ion
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Ces noyaux de condensation comprennent d'une part des «noyaux neutres» - poussières d'origines diverses [...] qui sont surtout abondants dans les deux ou trois premiers kilomètres de l'atmosphère, et d'autre part des particules électrisées, les ions, présents partout, qui s'unissent aux noyaux neutres pour former des «gros ions». Le rôle des gros ions est capital dans la condensation et par voie de conséquence dans les précipitations. 1, fiche 76, Français, - gros%20ion
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-03-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- confinement time
1, fiche 77, Anglais, confinement%20time
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... the confinement parameter [is] a measure of the quality of plasma confinement expressed as the product of the density in particles per square centimeter times the confinement time in seconds... 1, fiche 77, Anglais, - confinement%20time
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- containment time
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- temps de confinement
1, fiche 77, Français, temps%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dans les expériences de fusion nucléaire, temps approximatif évalué à partir de l'étude du bilan énergétique, pendant lequel les ions doivent rester maintenus dans le champ qui les emprisonne. 1, fiche 77, Français, - temps%20de%20confinement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- square centimeter
1, fiche 78, Anglais, square%20centimeter
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- cm² 1, fiche 78, Anglais, cm%C2%B2
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- centimètre carré
1, fiche 78, Français, centim%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- cm² 2, fiche 78, Français, cm%C2%B2
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- centimeter
1, fiche 79, Anglais, centimeter
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- cm 2, fiche 79, Anglais, cm
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- centimetre 3, fiche 79, Anglais, centimetre
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Metric unit of linear measurement which equals .3937 in. 4, fiche 79, Anglais, - centimeter
Record number: 79, Textual support number: 2 DEF
A unit of length equal to 0.01 meter. 5, fiche 79, Anglais, - centimeter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- centimètre
1, fiche 79, Français, centim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- cm 1, fiche 79, Français, cm
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Centième partie du mètre (symb. cm). 2, fiche 79, Français, - centim%C3%A8tre
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
1 cm = 0,393704 pouce. 3, fiche 79, Français, - centim%C3%A8tre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- centímetro
1, fiche 79, Espagnol, cent%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- cm 1, fiche 79, Espagnol, cm
correct
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Medida de longitud, que es la centésima parte de un metro. 1, fiche 79, Espagnol, - cent%C3%ADmetro
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Loschmidt number
1, fiche 80, Anglais, Loschmidt%20number
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Loschmidt’s number 2, fiche 80, Anglais, Loschmidt%26rsquo%3Bs%20number
correct, normalisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The number of molecules in 1 cubic centimeter of an ideal gas at 1 atmosphere pressure and 0 °C, equal to approximately 2. 687 X 1019. 1, fiche 80, Anglais, - Loschmidt%20number
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Loschmidt’s number : term standardized by ISO. 3, fiche 80, Anglais, - Loschmidt%20number
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- nombre de Loschmidt
1, fiche 80, Français, nombre%20de%20Loschmidt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de molécules par centimètre cube [...] 2, fiche 80, Français, - nombre%20de%20Loschmidt
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nombre de Loschmidt : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 80, Français, - nombre%20de%20Loschmidt
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tonnes per centimeter immersion 1, fiche 81, Anglais, tonnes%20per%20centimeter%20immersion
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- tonnes per cm immersion 1, fiche 81, Anglais, tonnes%20per%20cm%20immersion
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- variation du déplacement par centimètre d'immersion
1, fiche 81, Français, variation%20du%20d%C3%A9placement%20par%20centim%C3%A8tre%20d%27immersion
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En tonnes métriques. 1, fiche 81, Français, - variation%20du%20d%C3%A9placement%20par%20centim%C3%A8tre%20d%27immersion
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pick count
1, fiche 82, Anglais, pick%20count
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The number of filling yarns per inch or per centimeter of fabric. 2, fiche 82, Anglais, - pick%20count
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- duitage
1, fiche 82, Français, duitage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- nombre de duites 2, fiche 82, Français, nombre%20de%20duites
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Nombre de duites par unité de longueur. Ce nombre est rapporté, en général, au centimètre, exceptionnellement au décimètre. 3, fiche 82, Français, - duitage
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Duitage. Disposition des duites. Le duitage d'un tissu. - Nombre de fils de trame (duites) par centimètre. 4, fiche 82, Français, - duitage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1994-09-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- irradiancemeter 1, fiche 83, Anglais, irradiancemeter
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
irradiance : radiant flux density on a given surface usually expressed in watts per square centimeter or square meter. 2, fiche 83, Anglais, - irradiancemeter
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
meter: indicated a measuring device. 2, fiche 83, Anglais, - irradiancemeter
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- irradiancemètre
1, fiche 83, Français, irradiancem%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- irradiance-mètre 2, fiche 83, Français, irradiance%2Dm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à mesurer en valeur absolue et dans un intervalle étroit de longueur d'onde, la densité spectrale de l'éclairement. 2, fiche 83, Français, - irradiancem%C3%A8tre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- irradiancemetro 1, fiche 83, Espagnol, irradiancemetro
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- microscopic particle
1, fiche 84, Anglais, microscopic%20particle
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- microparticle 2, fiche 84, Anglais, microparticle
correct
- ultrafine particulate 2, fiche 84, Anglais, ultrafine%20particulate
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Aitken nuclei. The microscopic particles in the atmosphere which serve as condensation nuclei for droplet growth during the rapid adiabatic expansion produced by an Aitken dust-counter. These nuclei, often numbering many tens of thousands per cubic centimeter in city air, are both solid and liquid particles whose diameters are of the order of tenths of microns or even smaller. 3, fiche 84, Anglais, - microscopic%20particle
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
microscopic. Very small, generally with dimensions between 0.5 and 100 micrometers, and visible only by magnification with an optical microscope. 4, fiche 84, Anglais, - microscopic%20particle
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- particule microscopique
1, fiche 84, Français, particule%20microscopique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- particule très fine 2, fiche 84, Français, particule%20tr%C3%A8s%20fine
correct, nom féminin
- particule inframicroscopique 3, fiche 84, Français, particule%20inframicroscopique
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Noyau d'Aitken. Particule microscopique (de diamètre inférieur à environ 4 X 10-4 microns) de l'atmosphère agissant comme noyau de condensation dans l'utilisation du compteur d'Aitken. 1, fiche 84, Français, - particule%20microscopique
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Les particules inframicroscopiques. Elles constituent le plus petit élément des "aérosols" atmosphériques. Leur taille peut descendre au-dessous de 10 [angstrom]. On les dénomme souvent particules (ou noyaux) d'Aitken. Leur diamètre moyen est à peine de 300 [angstrom]! Elles sont de composition inconnue, par suite de la masse infime qu'elles représentent par rapport aux autres constituants des poussières. 3, fiche 84, Français, - particule%20microscopique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sous ces termes on regroupe indistinctement toutes les particules dont le diamètre est inférieur aux poussières fines (d'un micron à .0005 micron) mais supérieur au diamètre des molécules elles-mêmes [.0002 micron]. 4, fiche 84, Français, - particule%20microscopique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1989-10-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- unit weight
1, fiche 85, Anglais, unit%20weight
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A term applied especially in soil mechanics to the weight per unit of volume, such as grams per cubic centimeter; the density of a material. 2, fiche 85, Anglais, - unit%20weight
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 85, La vedette principale, Français
- poids unitaire
1, fiche 85, Français, poids%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Au lieu de classer [les sédiments] par leur milieu d'origine terrigène ou océanogène-pélagique, on les considère suivant leurs dimensions ou plus exactement suivant leur "poids unitaire". 1, fiche 85, Français, - poids%20unitaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1988-02-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- saturated paste
1, fiche 86, Anglais, saturated%20paste
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Because ions in water conduct electrical current, electrical conductivity(EC) is a fast, simple method of estimating the amount of total soluble salts in a soil sample. To measure a soil' s conductivity, a weighed soil sample is mixed with water to form a saturated paste; the liquid is then removed by pressure or suction filtration and the conductivity of this extract is measured in millimhos per centimeter. 2, fiche 86, Anglais, - saturated%20paste
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pâte saturée
1, fiche 86, Français, p%C3%A2te%20satur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La conductivité de l'extrait de pâte saturée est supérieure à 4 mmhos/cm à 25 °C. 1, fiche 86, Français, - p%C3%A2te%20satur%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- soil box
1, fiche 87, Anglais, soil%20box
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A box used for quick and accurate measurement of resistivity of samples of soil, water or other electrolyte in field or laboratory. Usually made in plexiglass, it measures approximately 1 1/2[ inchs] X 2 1/2[ inchs] X 9[ inchs]. It has current plates at each end and potential pins that are easily removed. The resistivity in ohms centimeter of the contents is equal to the "Change-in-Potential" between the center or potential pins divided by the "Change-in-Current". 2, fiche 87, Anglais, - soil%20box
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This information comes from the catalogue published by M. C. Miller Co., Inc., in New Jersey, U.S.A., maker of instruments for corrosion and cathodic protection testing. 2, fiche 87, Anglais, - soil%20box
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 87, La vedette principale, Français
- récipient pour l'analyse du sol
1, fiche 87, Français, r%C3%A9cipient%20pour%20l%27analyse%20du%20sol
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- kilograms per square centimeter 1, fiche 88, Anglais, kilograms%20per%20square%20centimeter
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
nickset 1, fiche 88, Anglais, - kilograms%20per%20square%20centimeter
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- kilogrammes par centimètre carré 1, fiche 88, Français, kilogrammes%20par%20centim%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
hydraulique, pneumatique 127cp/2.75 1, fiche 88, Français, - kilogrammes%20par%20centim%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1982-09-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- density
1, fiche 89, Anglais, density
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... the confinement parameter [in a thermonuclear fusion reaction, is] a measure of the quality of plasma confinement expressed as the product of density in particles per square centimeter times the confinement time in seconds. 1, fiche 89, Anglais, - density
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The above definition should read :"in particles per cubic centimeter" instead of "in particles per square centimeter". 2, fiche 89, Anglais, - density
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- densité
1, fiche 89, Français, densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En plus du paramètre température [...], deux autres facteurs jouent un rôle fondamental dans la physique de la fusion : la densité des particules réagissant dans le plasma (n), et le temps pendant lequel la réaction peut être maintenue avant que ses produits ne se dispersent (t). 1, fiche 89, Français, - densit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1982-07-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- 100 square centimeter cross-section 1, fiche 90, Anglais, 100%20square%20centimeter%20cross%2Dsection
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- 100 centimètres carrés de section 1, fiche 90, Français, 100%20centim%C3%A8tres%20carr%C3%A9s%20de%20section
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les dispositifs émettant des radiations - annexe A. 1, fiche 90, Français, - 100%20centim%C3%A8tres%20carr%C3%A9s%20de%20section
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- bell gasholder
1, fiche 91, Anglais, bell%20gasholder
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The gas produces is stored in bell-type gasholders working at a pressure of 15 to 20 g/[square centimeter]. These gasholders can be built for capacities up to 15, 000 [cubic meters]. 1, fiche 91, Anglais, - bell%20gasholder
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cloche gazométrique
1, fiche 91, Français, cloche%20gazom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le gaz produit est stocké dans des cloches gazométriques fonctionnant sous une pression de 15 à 20 g/[centimètre carré]. Ces gazomètres peuvent être construits pour des volumes de 15 000 [mètres cubes]. 1, fiche 91, Français, - cloche%20gazom%C3%A9trique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- micromho 1, fiche 92, Anglais, micromho
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- microsiemens 1, fiche 92, Anglais, microsiemens
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
For example, a resistivity of 200, 000 ohms [square centimeter]/cm corresponds to a conductivity of 5 micromhos. In Germany, the micromho is sometimes referred to as the microsiemens. 1, fiche 92, Anglais, - micromho
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- micromho
1, fiche 92, Français, micromho
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- micro-Siemens 1, fiche 92, Français, micro%2DSiemens
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Une résistivité de 200 000 ohms/cm [centimètre carré] correspond à une conductivité de 5 micromhos (ou micro-Siemens). 1, fiche 92, Français, - micromho
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1980-08-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Crustaceans
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Gigantocypris 1, fiche 93, Anglais, Gigantocypris
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Deep-sea crustacean Gigantocypris has large reflecting eyes that enable it to concentrate the extremely faint light available at a depth of 1, 000 meters in the ocean(...) the animal is about a centimeter long, which is large on the scale of its fellow plankton, and its head makes up about half of its body. 1, fiche 93, Anglais, - Gigantocypris
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Crustacés
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Gigantocypris 1, fiche 93, Français, Gigantocypris
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le crustacé d'eau profonde Gigantocypris a de grands yeux à réflecteurs qui lui permettent de concentrer le peu de lumière existant à 1000 mètres de profondeur (...) Cet animal a une longueur d'environ un centimètre, ce qui est grand à l'échelle de ses congénères du plancton, et sa tête occupe à peu près la moitié de son corps. 1, fiche 93, Français, - Gigantocypris
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1979-11-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Soil Science
- Mathematical Geography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- virtual scale
1, fiche 94, Anglais, virtual%20scale
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
This paper compares the utilities of maps produced at comparable scales by different procedures, so in order to compare like with like we have followed Vink(1963) and others..., and adjusted all maps to a "virtual scale" such that on average there have been five observations per [square centimeter] of map. 1, fiche 94, Anglais, - virtual%20scale
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Science du sol
- Géographie mathématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- échelle virtuelle
1, fiche 94, Français, %C3%A9chelle%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Échelle virtuelle de la carte. C'est l'échelle de la carte pour laquelle la densité nécessaire serait respectée. C'est donc l'échelle de la carte qu'il faudrait obtenir par réduction de la carte réalisée pour que cette échelle soit l'échelle optima. 2, fiche 94, Français, - %C3%A9chelle%20virtuelle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- free surface energy 1, fiche 95, Anglais, free%20surface%20energy
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The work per unit area necessary to increase the area of the surface of a liquid. Usually expressed in ergs per square centimeter. 1, fiche 95, Anglais, - free%20surface%20energy
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- énergie superficielle libre
1, fiche 95, Français, %C3%A9nergie%20superficielle%20libre
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- énergie de surface libre 1, fiche 95, Français, %C3%A9nergie%20de%20surface%20libre
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Rheology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
absolute viscosity is measured in poises, which are equivalent to grams per centimeter per second(...) Kinematic viscosity is in units of--. [p. 339] 1, fiche 96, Anglais, - stoke
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Rhéologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
on peut ainsi avoir directement en poises les viscosités dynamiques, ou en -- les viscosités cinématiques. 1, fiche 96, Français, - stoke
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
the specific ionization of a charged particle is the number of ion pairs formed per centimeter of path(in a gas). 1, fiche 97, Anglais, - path
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- trajectoire
1, fiche 97, Français, trajectoire
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
l'ionisation linéique d'une particule chargée est le nombre de paires d'ions formées par centimètre de trajectoire (dans un gaz) en un point donné. 1, fiche 97, Français, - trajectoire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ripple
1, fiche 98, Anglais, ripple
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- capillary wave 1, fiche 98, Anglais, capillary%20wave
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
When the wind begins to blow across a still water surface, it first sets up a small wavelet or ripple, usually less than one centimeter high. 1, fiche 98, Anglais, - ripple
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- risée
1, fiche 98, Français, ris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Quand une petite brise [...] passe sur une eau précédemment calme, cela se traduit par des risées, zones où se soulève une série de petites vagues très courtes donc très lentes. 1, fiche 98, Français, - ris%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Photography
- Optics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
--a cgs unit of brightness equal to one candle per square centimeter of cross section perpendicular to the rays [also sb FOPHO 71 891] 1, fiche 99, Anglais, - stilb
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Photographie
- Optique
Fiche 99, La vedette principale, Français
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
--luminance d'une source de 1 candela ayant un centimètre carré de surface apparente. 1, fiche 99, Français, - stilb
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Metrology and Units of Measure
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- violle standard 1, fiche 100, Anglais, violle%20standard
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Violle 1, fiche 100, Anglais, Violle
- violle 1, fiche 100, Anglais, violle
- violle standard 1, fiche 100, Anglais, violle%20standard
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A photometric unit that is the luminous intensity of a square centimeter of platinum at the temperature of solidification and equals about 20 candles. 1, fiche 100, Anglais, - violle%20standard
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- violle
1, fiche 100, Français, violle
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- violle-étalon 1, fiche 100, Français, violle%2D%C3%A9talon
nom féminin
- étalon Violle 2, fiche 100, Français, %C3%A9talon%20Violle
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ancienne unité d'intensité lumineuse. 1, fiche 100, Français, - violle
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
1 violle égale 20 cd. 1, fiche 100, Français, - violle
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
La bougie décimale (symbole bd) était le vingtième de l'étalon Violle [...] Cette unité est maintenant remplacée par la candela. 2, fiche 100, Français, - violle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :