TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
cartouches [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coax ready bin
1, fiche 1, Anglais, coax%20ready%20bin
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bin mounted inside a turret from which hundreds of rounds of linked ammunition are fed into a coaxial weapon. 2, fiche 1, Anglais, - coax%20ready%20bin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coax ready bin: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - coax%20ready%20bin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coffre à munitions coax prêtes à servir
1, fiche 1, Français, coffre%20%C3%A0%20munitions%20coax%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20servir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coffre monté à l'intérieur d’une tourelle à partir duquel des centaines de cartouches de munitions en bande sont alimentées dans une arme coaxiale. 2, fiche 1, Français, - coffre%20%C3%A0%20munitions%20coax%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20servir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coffre à munitions coax prêtes à servir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - coffre%20%C3%A0%20munitions%20coax%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20servir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buckshot
1, fiche 2, Anglais, buckshot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- buck shot 2, fiche 2, Anglais, buck%20shot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lead pellet ranging in size from 0.20 to 0.36 inch diameter, and normally used in shotshells. 3, fiche 2, Anglais, - buckshot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chevrotine
1, fiche 2, Français, chevrotine
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balle de plomb de 0, 20 à 0, 36 pouce de calibre, utilisée d’habitude dans les cartouches de fusil de chasse. 2, fiche 2, Français, - chevrotine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chevrotine : terme au pluriel [chevrotines] et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 2, Français, - chevrotine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chevrotines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- burn pit
1, fiche 3, Anglais, burn%20pit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An earthen pit in which waste ... materials are burned. 2, fiche 3, Anglais, - burn%20pit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A burn pit is an area devoted to open-air combustion of trash. The use of burn pits was a common waste disposal practice at military sites outside the United States, such as in Iraq and Afghanistan. Smoke from these pits contained substances that may have short- and long-term health effects ... 3, fiche 3, Anglais, - burn%20pit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fosse de brûlage
1, fiche 3, Français, fosse%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fosse de combustion 2, fiche 3, Français, fosse%20de%20combustion
correct, nom féminin
- fosse à feu 3, fiche 3, Français, fosse%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fosse creusée dans la terre dans laquelle [des] déchets sont brûlés. 4, fiche 3, Français, - fosse%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sommaire des accidents survenus en 2012. [...] L'omission de vérifier et d’identifier correctement des emballages de munitions a entraîné l'incinération de cartouches ARD863. Parmi les causes citées, [on signale] un manque de contrôle des articles placés dans la fosse de brûlage et un faible niveau de supervision. 5, fiche 3, Français, - fosse%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fosa para la quema de residuos a cielo abierto
1, fiche 3, Espagnol, fosa%20para%20la%20quema%20de%20residuos%20a%20cielo%20abierto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las fosas para la quema de residuos a cielo abierto son terrenos utilizados para la eliminación de residuos sólidos mediante la incineración. Estos vertederos no utilizan medidas de control para quemar desechos sólidos como los incineradores u otros equipos, ya que están al aire libre. Algunos recintos militares fuera de los Estados Unidos los utilizan como un método para quemar desechos. 1, fiche 3, Espagnol, - fosa%20para%20la%20quema%20de%20residuos%20a%20cielo%20abierto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-impact Printing
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Graphic Reproduction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continuous ink supply system
1, fiche 4, Anglais, continuous%20ink%20supply%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CISS 1, fiche 4, Anglais, CISS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- continuous ink system 2, fiche 4, Anglais, continuous%20ink%20system
correct
- CIS 2, fiche 4, Anglais, CIS
correct
- CIS 2, fiche 4, Anglais, CIS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Impression sans impact
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Production graphique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'encrage en continu
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27encrage%20en%20continu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système d'encre continu 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27encre%20continu
correct, nom masculin
- système d'alimentation continue en encre 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27alimentation%20continue%20en%20encre
correct, nom masculin
- CISS 3, fiche 4, Français, CISS
correct, nom masculin
- CISS 3, fiche 4, Français, CISS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le système d’encre continu est une solution pour les utilisateurs d’imprimantes à jet d’encre qui veulent éliminer la nécessité d’acheter des cartouches d’encre onéreuses chaque fois que leur imprimante est à court d’encre. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27encrage%20en%20continu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weapons effect signature simulator
1, fiche 5, Anglais, weapons%20effect%20signature%20simulator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WESS 2, fiche 5, Anglais, WESS
correct
- Wess 3, fiche 5, Anglais, Wess
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système Wess
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20Wess
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le système Wess(«weapons effect signature simulator») [...] tire des cartouches à faible coût et à amorçage mécanique qui ressemblent à des cartouches de fusil de chasse. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20Wess
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cartridge musket
1, fiche 6, Anglais, cartridge%20musket
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cartridge musket: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 6, Anglais, - cartridge%20musket
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mousquet à cartouches
1, fiche 6, Français, mousquet%20%C3%A0%20cartouches
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fusil à cartouches 1, fiche 6, Français, fusil%20%C3%A0%20cartouches
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mousquet à cartouches; fusil à cartouches : objets de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 6, Français, - mousquet%20%C3%A0%20cartouches
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cartridge pouch
1, fiche 7, Anglais, cartridge%20pouch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cartridge pouch: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - cartridge%20pouch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sac pour cartouches
1, fiche 7, Français, sac%20pour%20cartouches
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sac pour cartouches : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - sac%20pour%20cartouches
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- headless shell extractor
1, fiche 8, Anglais, headless%20shell%20extractor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
headless shell extractor: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - headless%20shell%20extractor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- extracteur de cartouches brisées
1, fiche 8, Français, extracteur%20de%20cartouches%20bris%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extracteur de cartouches brisées : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - extracteur%20de%20cartouches%20bris%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cartridge pistol
1, fiche 9, Anglais, cartridge%20pistol
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cartridge pistol: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - cartridge%20pistol
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pistolet à cartouches
1, fiche 9, Français, pistolet%20%C3%A0%20cartouches
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pistolet à cartouches : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - pistolet%20%C3%A0%20cartouches
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- double-base powder
1, fiche 10, Anglais, double%2Dbase%20powder
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- double base powder 2, fiche 10, Anglais, double%20base%20powder
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] propellant composed of colloided nitrocellulose and nitroglycerine as its base as opposed to single-base powder which has colloided nitrocellulose only as its base material. 3, fiche 10, Anglais, - double%2Dbase%20powder
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Smokeless powders are the basis for most modern artillery, small arms, and rocket ammunition. Three general types are available, the "single base" powders ..., the "double base" powders containing primarily nitrocotton and nitroglycerine, and the "triple base" powders ... 4, fiche 10, Anglais, - double%2Dbase%20powder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
double-base powder: designation and definition officially approved by the Small Arms Terminology Working Group. 5, fiche 10, Anglais, - double%2Dbase%20powder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poudre à double base
1, fiche 10, Français, poudre%20%C3%A0%20double%20base
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- poudre double base 2, fiche 10, Français, poudre%20double%20base
correct, nom féminin
- poudre à base double 3, fiche 10, Français, poudre%20%C3%A0%20base%20double
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poudre propulsive ayant pour base un gel de nitrocellulose et de nitroglycérine [qui] se distingue de la poudre à simple base qui se compose uniquement d’un gel de nitrocellulose. 4, fiche 10, Français, - poudre%20%C3%A0%20double%20base
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les poudres double base se distinguent fondamentalement des poudres simple base par l'adjonction de nitroglycérine qui augmente leur pouvoir énergétique. Ces poudres sont utilisées notamment pour les munitions du canon 106 SR, les lance-grenades et les projectiles de mortiers(cartouches et relais). 5, fiche 10, Français, - poudre%20%C3%A0%20double%20base
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poudre à double base : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 10, Français, - poudre%20%C3%A0%20double%20base
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CS gas cartridge
1, fiche 11, Anglais, CS%20gas%20cartridge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CS cartridge 2, fiche 11, Anglais, CS%20cartridge
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the U.S. military the standard CS gas cartridge is designated M651. The M651 has 53 grams of CS mixture. Burn time is 25 seconds, with an area coverage of 120 square meters. The round is effective to 200 meters against point targets and 400 meters against area targets. 3, fiche 11, Anglais, - CS%20gas%20cartridge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
These cartridges provide the user with a riot control and suppression tear gas CS device ... 4, fiche 11, Anglais, - CS%20gas%20cartridge
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
CS: 2-chlorobenzalmalononitrile. 5, fiche 11, Anglais, - CS%20gas%20cartridge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cartouche au gaz CS
1, fiche 11, Français, cartouche%20au%20gaz%20CS
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cartouche de gaz CS 2, fiche 11, Français, cartouche%20de%20gaz%20CS
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les cartouches au gaz CS peuvent être utilisées lorsque vous avez besoin de vous défendre. En effet, elles auront pour effet de neutraliser votre agresseur. Celui-ci ressentira alors une forte irritation et un écoulement lacrymal, au niveau des yeux et du système respiratoire. 1, fiche 11, Français, - cartouche%20au%20gaz%20CS
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CS : 2-chlorobenzalmalononitrile. 3, fiche 11, Français, - cartouche%20au%20gaz%20CS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bomb ejector rack
1, fiche 12, Anglais, bomb%20ejector%20rack
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bomb ejection rack 2, fiche 12, Anglais, bomb%20ejection%20rack
correct
- BER 3, fiche 12, Anglais, BER
correct
- BER 3, fiche 12, Anglais, BER
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bomb ejector racks differ from standard bomb racks. Ejection racks use electrically fired impulse cartridges to open the suspension hook linkage and eject the weapon/store. 4, fiche 12, Anglais, - bomb%20ejector%20rack
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
With the advent of supersonic aircraft, it was discovered that externally carried stores were tending to "hang" under the aircraft after the hooks were released. This action resulted in a hazard to the aircraft ... Explosive cartridges are now incorporated into the bomb rack to forcibly eject the store away from the aircraft - hence the term "bomb ejection rack." 3, fiche 12, Anglais, - bomb%20ejector%20rack
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lance-bombe à éjection
1, fiche 12, Français, lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jection
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lance-bombe à éjecteurs 1, fiche 12, Français, lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs
correct, nom masculin
- râtelier à bombes à éjection 2, fiche 12, Français, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20%C3%A0%20%C3%A9jection
proposition, nom masculin
- râtelier à bombes à éjecteurs 2, fiche 12, Français, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le lance-bombe à éjecteurs utilise deux dispositifs d’éjection côte à côte. Les dispositifs d’éjection utilisent deux cartouches pyrotechniques pour le largage. Un cavalier, branché entre le mât et le lance-bombe à éjecteurs, fournit les signaux de tension nécessaires. 1, fiche 12, Français, - lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jection
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- lance-bombes à éjection
- lance-bombes à éjecteurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Antique and Obsolete Weapons
- Military Strategy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Dominion Arsenal
1, fiche 13, Anglais, Dominion%20Arsenal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dominion Arsenal, the first government cartridge and shell factory and proofing facility, established 1882 at Québec to provide the Canadian Militia with ammunition. 1, fiche 13, Anglais, - Dominion%20Arsenal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Armes anciennes
- Stratégie militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Arsenal fédéral
1, fiche 13, Français, Arsenal%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Arsenal fédéral, fondé en 1882 à Québec afin d’approvisionner la Milice du Canada en munitions, est le premier établissement gouvernemental spécialisé dans la fabrication de cartouches et d’obus ainsi que dans le contrôle de la qualité. 1, fiche 13, Français, - Arsenal%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air-cooled machine gun
1, fiche 14, Anglais, air%2Dcooled%20machine%20gun
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Air-cooled machine guns often feature quick-change barrels (often carried by a crew member), passive cooling fins, or in some designs, forced-air cooling ... 1, fiche 14, Anglais, - air%2Dcooled%20machine%20gun
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- air-cooled machinegun
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mitrailleuse refroidie par air
1, fiche 14, Français, mitrailleuse%20refroidie%20par%20air
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mitrailleuse à système de refroidissement par air 2, fiche 14, Français, mitrailleuse%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20par%20air
correct, nom féminin
- mitrailleuse à refroidissement par aération 3, fiche 14, Français, mitrailleuse%20%C3%A0%20refroidissement%20par%20a%C3%A9ration
correct, nom féminin
- mitrailleuse à refroidissement à air 4, fiche 14, Français, mitrailleuse%20%C3%A0%20refroidissement%20%C3%A0%20air
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La MG 34 [...] était une mitrailleuse moyenne allemande conçue et mise en service en 1934. [...] C'était une mitrailleuse à système de refroidissement par air qui tirait des cartouches 7, 92 x 57 Mauser et fonctionnait de manière similaire aux autres mitrailleuses moyennes. 2, fiche 14, Français, - mitrailleuse%20refroidie%20par%20air
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bubble memory cartridge
1, fiche 15, Anglais, bubble%20memory%20cartridge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cartouche de mémoire à bulles
1, fiche 15, Français, cartouche%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bulles
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Parmi les vedettes de ce salon, on pouvait remarquer le [produit] remarquable par ses cartouches de mémoire à bulles. 1, fiche 15, Français, - cartouche%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bulles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computer Memories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- read-only memory cartridge
1, fiche 16, Anglais, read%2Donly%20memory%20cartridge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ROM cartridge 2, fiche 16, Anglais, ROM%20cartridge
correct
- ROM pack 3, fiche 16, Anglais, ROM%20pack
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A removable enclosure containing ROM [read-only memory] designed to be connected to a consumer electronics device such as a home computer, video game console and to a lesser extent, electronic musical instruments. 4, fiche 16, Anglais, - read%2Donly%20memory%20cartridge
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
ROM cartridges can be used to load software such as video games or other application programs. 4, fiche 16, Anglais, - read%2Donly%20memory%20cartridge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Mémoires (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cartouche de mémoire morte
1, fiche 16, Français, cartouche%20de%20m%C3%A9moire%20morte
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cartouche ROM 2, fiche 16, Français, cartouche%20ROM
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une cartouche peut être une méthode alternative pour le chargement de logiciel pour tout usage, contenant une partie ou la totalité du programme à exécuter. [...] il y avait un spécial port d’extension permettant l'insertion des cartouches contenant un logiciel résidant sur une mémoire non volatile, en général ROM(par conséquent, ces cartouches ont également été appelés cartouches ROM). 2, fiche 16, Français, - cartouche%20de%20m%C3%A9moire%20morte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Memorias (Computadoras)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de memoria de sólo lectura
1, fiche 16, Espagnol, cartucho%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- cartucho ROM 2, fiche 16, Espagnol, cartucho%20ROM
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] contiene dispositivos de memoria de sólo lectura destinado a ser conectado a un dispositivo de electrónica de consumo, tal como un ordenador personal o una consola de videojuegos. 3, fiche 16, Espagnol, - cartucho%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Módulo de memoria de sólo lectura, que contiene una función preprogramada; por ejemplo, un juego, un programa de negocios o educativo; pudiéndose conectar el módulo a la computadora (ordenador). 1, fiche 16, Espagnol, - cartucho%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- staging pack
1, fiche 17, Anglais, staging%20pack
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- disque d'activation
1, fiche 17, Français, disque%20d%27activation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chargeur intermédiaire 2, fiche 17, Français, chargeur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Disque magnétique initialisé de façon à recevoir exclusivement des données provenant des cartouches de la mémoire de masse. 1, fiche 17, Français, - disque%20d%27activation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stage
1, fiche 18, Anglais, stage
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In MSS (3850 Mass Storage System), move data from a data cartridge to a staging drive. 2, fiche 18, Anglais, - stage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
MSS: Mass Storage System 3, fiche 18, Anglais, - stage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The entire series was discontinued on August 5, 1986. 4, fiche 18, Anglais, - stage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- activer
1, fiche 18, Français, activer
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données stockées sur une cartouche de la mémoire de masse à cartouches à un disque d’activation. 2, fiche 18, Français, - activer
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- digital tape cartridge
1, fiche 19, Anglais, digital%20tape%20cartridge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- digital cartridge 2, fiche 19, Anglais, digital%20cartridge
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
IBM has announced that it has recorded 1 terabyte (TB) of data to a linear digital tape cartridge, storing nearly 10 times more data than any linear tape cartridge currently available. 1, fiche 19, Anglais, - digital%20tape%20cartridge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Digital tape cartridges offer high durability and are designed to be shock-proof. Their average life span can reach up to 30 years and this makes them suitable for long-term offline archiving. 3, fiche 19, Anglais, - digital%20tape%20cartridge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cartouche numérique
1, fiche 19, Français, cartouche%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bande magnétique intégrée dans un boîtier plastique [...] 2, fiche 19, Français, - cartouche%20num%C3%A9rique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Supports numériques, nommément CD, DVD, supports à mémoire flash, clés USB, cartouches numériques, fichiers audio téléchargeables [...] 1, fiche 19, Français, - cartouche%20num%C3%A9rique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ribauldequin
1, fiche 20, Anglais, ribauldequin
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ribaudequin 2, fiche 20, Anglais, ribaudequin
correct
- rabauld 3, fiche 20, Anglais, rabauld
- ribault 3, fiche 20, Anglais, ribault
- ribaudkin 3, fiche 20, Anglais, ribaudkin
- infernal machine 3, fiche 20, Anglais, infernal%20machine
- organ gun 3, fiche 20, Anglais, organ%20gun
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A piece of heavy medieval artillery consisting of a number of [cannons] on a wheeled armed platform. 4, fiche 20, Anglais, - ribauldequin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ribaudequin
1, fiche 20, Français, ribaudequin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- orgue 2, fiche 20, Français, orgue
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Engin de guerre constitué par un chariot sur lequel étaient montées des pièces d’artillerie de petit calibre. 3, fiche 20, Français, - ribaudequin
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] on introduisait le feu par la bouche des canons à l'aide d’une mèche et il se communiquait successivement à toutes les cartouches. C'est, si l'on veut, une sorte de mitrailleuse très primitive et peu maniable, tirant par rafales espacées. On appelait souvent les ribaudequins des «orgues» car les petits canons, montés parallèlement sur un affût, ressemblaient à des tuyaux d’orgue. 4, fiche 20, Français, - ribaudequin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dry manoeuvres 1, fiche 21, Anglais, dry%20manoeuvres
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Practice fire exercices done with blank munitions. 2, fiche 21, Anglais, - dry%20manoeuvres
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- dry manoeuvers
- dry maneuvers
- dry manoeuver
- dry maneuver
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- manœuvres avec munitions à blanc
1, fiche 21, Français, man%26oelig%3Buvres%20avec%20munitions%20%C3%A0%20blanc
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En instruction, exercices qui se déroulent avec des cartouches qui se désagrègent à la sortie de l'arme ou du canon. 2, fiche 21, Français, - man%26oelig%3Buvres%20avec%20munitions%20%C3%A0%20blanc
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- manœuvre avec munitions à blanc
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blind box magazine
1, fiche 22, Anglais, blind%20box%20magazine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Integral rectangular magazine having a permanently closed bottom. It is loaded through the breech opening with individual cartridges or ammunition clips. It is unloaded by operating the bolt and feeding each cartridge through the chamber before they are ejected. 1, fiche 22, Anglais, - blind%20box%20magazine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- magasin vertical
1, fiche 22, Français, magasin%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Magasin vertical dont le fond est fixe et ne s’ouvre pas. Il est approvisionné par l'ouverture de la culasse avec des cartouches individuelles ou une lame-chargeur. Il est désapprovisionné par une manœuvre de la culasse qui inclut d’abord l'introduction de chacune des cartouches dans la chambre, leur extraction et finalement leur éjection. 1, fiche 22, Français, - magasin%20vertical
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
magasin vertical : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 22, Français, - magasin%20vertical
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shotgun
1, fiche 23, Anglais, shotgun
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- shot-gun 2, fiche 23, Anglais, shot%2Dgun
correct, nom
- sporting shotgun 3, fiche 23, Anglais, sporting%20shotgun
correct
- hunting shotgun 4, fiche 23, Anglais, hunting%20shotgun
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A smooth bore shoulder firearm designed to fire shotshells containing numerous pellets or sometimes a single projectile. 5, fiche 23, Anglais, - shotgun
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fusil de chasse
1, fiche 23, Français, fusil%20de%20chasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Arme d’épaule à canon lisse, conçue pour tirer des cartouches à plombs, ou contenant parfois une seule balle. 2, fiche 23, Français, - fusil%20de%20chasse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 23, Français, - fusil%20de%20chasse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- escopeta
1, fiche 23, Espagnol, escopeta
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego ligera especialmente construida para la caza. 2, fiche 23, Espagnol, - escopeta
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La escopeta ordinaria tiene un solo cañón liso y tira cartuchos de perdigones, o bien dos cañones (uno liso y otro rayado) para tirar, respectivamente, con perdigones y balas. 2, fiche 23, Espagnol, - escopeta
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Pottiputki
1, fiche 24, Anglais, Pottiputki
correct, marque de commerce
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Potti-Putki 2, fiche 24, Anglais, Potti%2DPutki
marque de commerce
- Potti-putki 3, fiche 24, Anglais, Potti%2Dputki
- pot tube 3, fiche 24, Anglais, pot%20tube
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
For out-planting, the paperpot system offers two planting tools, the Potti-putki, or pot tube, and the "motor mole". The Potti-putki is a hollow planting tool with moveable jaws. The operator dibbles the jaws into the ground and after opening a cavity with the foot pedal, he drops plant and container through the tube into the ground. 3, fiche 24, Anglais, - Pottiputki
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Pépinières
- Techniques de plantation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pottiputki
1, fiche 24, Français, pottiputki
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] plantoirs pour godets de papier [...] 1, fiche 24, Français, - pottiputki
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du système Walters à cartouches, il est possible de mettre le plant en terre sans se pencher, en utilisant un fusil plantoir. C'est également possible pour le godet-papier japonais avec le «pottiputki» finlandais. 1, fiche 24, Français, - pottiputki
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il est possible que «pottiputki» soit une marque déposée, mais les sources consultées ne le précisent pas. 2, fiche 24, Français, - pottiputki
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- potti-putki
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Walters' bullet
1, fiche 25, Anglais, Walters%27%20bullet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Walters planting bullet 1, fiche 25, Anglais, Walters%20planting%20bullet
correct
- Walters plastic bullet 2, fiche 25, Anglais, Walters%20plastic%20bullet
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A rigid tube-shaped seedling container created by J. Walters and made of injection-molded polystyrene. 3, fiche 25, Anglais, - Walters%27%20bullet
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Walters bullet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cartouche Walters
1, fiche 25, Français, cartouche%20Walters
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Contenants rigides fabriqués de styrène par moulage à injection [...] 1, fiche 25, Français, - cartouche%20Walters
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La cartouche Walters, création de J. Walters [...] fait partie d’un système qui comprend la culture de semis en godets à forme de cartouches, qui sont plantés à l'aide d’un fusil-plantoir. 1, fiche 25, Français, - cartouche%20Walters
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Blasting (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- blasting cap
1, fiche 26, Anglais, blasting%20cap
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- detonator 2, fiche 26, Anglais, detonator
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A copper shell closed at one end and containing a charge of detonating compound, which is ignited by electric current or the spark of a fuse. 3, fiche 26, Anglais, - blasting%20cap
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Dynamitage (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- détonateur
1, fiche 26, Français, d%C3%A9tonateur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- amorce 2, fiche 26, Français, amorce
correct, nom féminin
- capsule détonante 3, fiche 26, Français, capsule%20d%C3%A9tonante
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Petit tube contenant un mélange qui amorce la déflagration des explosifs. 4, fiche 26, Français, - d%C3%A9tonateur
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Artifice de tir contenant une amorce et un dispositif de liaison avec le système de mise à feu. 5, fiche 26, Français, - d%C3%A9tonateur
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les amorces pour cartouches de poudre propulsive sont de petites capsules en cuivre contenant quelques centigrammes de matière fulminante qui déflagre par percussion et allume la poudre. 6, fiche 26, Français, - d%C3%A9tonateur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L’expression «détonateur de mine» a été normalisée par l’AFNOR. 7, fiche 26, Français, - d%C3%A9tonateur
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Détonateur à retard, détonateur à microretard, détonateur instantané. 5, fiche 26, Français, - d%C3%A9tonateur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Voladura (Construcción)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- detonador
1, fiche 26, Espagnol, detonador
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- cápsula 2, fiche 26, Espagnol, c%C3%A1psula
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Artificio que sirve para provocar la detonación de un explosivo. 1, fiche 26, Espagnol, - detonador
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Los detonadores son pequeñas cápsulas de cobre o aluminio que contienen un explosivo detonante y se hallan provistas de un orificio por el cual puede salir la llama para inflamar la pólvora del cartucho o del barreno u otras cargas explosivas. 1, fiche 26, Espagnol, - detonador
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- charging
1, fiche 27, Anglais, charging
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- loading 2, fiche 27, Anglais, loading
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The loading of a borehole with explosives. 3, fiche 27, Anglais, - charging
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chargement
1, fiche 27, Français, chargement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Introduction des cartouches d’explosif dans un trou de mine. 2, fiche 27, Français, - chargement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- carga
1, fiche 27, Espagnol, carga
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stem
1, fiche 28, Anglais, stem
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- tamp 2, fiche 28, Anglais, tamp
correct, verbe
- ram 3, fiche 28, Anglais, ram
correct, verbe
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
To insert and pack stemming in a shothole. 4, fiche 28, Anglais, - stem
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
stemming: Inert material packed between the explosive charge and the outer end of the shothole ... 4, fiche 28, Anglais, - stem
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bourrer
1, fiche 28, Français, bourrer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Exécuter le bourrage. 2, fiche 28, Français, - bourrer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bourrage : Action de placer et de tasser dans un trou de mine, après y avoir introduit les cartouches d’explosif, des matières stériles [...] 2, fiche 28, Français, - bourrer
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stemming
1, fiche 29, Anglais, stemming
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tamping 1, fiche 29, Anglais, tamping
correct
- ramming 2, fiche 29, Anglais, ramming
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The act of pushing and tamping the material in the [blast] hole. 2, fiche 29, Anglais, - stemming
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 29, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Action de placer et de tasser dans un trou de mine, après y avoir introduit les cartouches d’explosif, des matières stériles, de façon à augmenter l'efficacité de la détonation. 2, fiche 29, Français, - bourrage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- feedway mechanism
1, fiche 30, Anglais, feedway%20mechanism
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A component of the general purpose machine-gun. 1, fiche 30, Anglais, - feedway%20mechanism
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mécanisme du couloir d'alimentation
1, fiche 30, Français, m%C3%A9canisme%20du%20couloir%20d%27alimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pièces qui achemine et positionne les cartouches pour l'approvisionnement de la mitrailleuse. 1, fiche 30, Français, - m%C3%A9canisme%20du%20couloir%20d%27alimentation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mécanisme du couloir d’alimentation : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 30, Français, - m%C3%A9canisme%20du%20couloir%20d%27alimentation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- supply reel
1, fiche 31, Anglais, supply%20reel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- feed reel 2, fiche 31, Anglais, feed%20reel
correct
- supply spool 3, fiche 31, Anglais, supply%20spool
correct
- input spool 4, fiche 31, Anglais, input%20spool
correct
- delivery spool 4, fiche 31, Anglais, delivery%20spool
correct
- payoff reel 5, fiche 31, Anglais, payoff%20reel
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bobine débitrice
1, fiche 31, Français, bobine%20d%C3%A9bitrice
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bobine émettrice 2, fiche 31, Français, bobine%20%C3%A9mettrice
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de plastique à parois sur lequel s’enroule et se déroule un ruban magnétique ou un ruban d’impression, notamment pour les cartouches d’imprimantes matricielles. 2, fiche 31, Français, - bobine%20d%C3%A9bitrice
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Radioelectricidad)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- carrete de suministro
1, fiche 31, Espagnol, carrete%20de%20suministro
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- bobina emisora 2, fiche 31, Espagnol, bobina%20emisora
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Carrete desde el cual se desenrollan las cintas durante las operaciones de un cartucho o casete. 1, fiche 31, Espagnol, - carrete%20de%20suministro
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- riot gun
1, fiche 32, Anglais, riot%20gun
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A short barreled shotgun, usually cylinder bored (without a choke), designed to fire ball, buckshot or special projectiles and used for guard duty of riot control. 2, fiche 32, Anglais, - riot%20gun
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
riot gun: The term is also sometimes used to refer to other types of riot control weapons, i.e. gas gun, grenade launcher, etc. 2, fiche 32, Anglais, - riot%20gun
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
riot gun: term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, fiche 32, Anglais, - riot%20gun
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fusil anti-émeute
1, fiche 32, Français, fusil%20anti%2D%C3%A9meute
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fusil de chasse à canon court, d’habitude sans étranglement, destiné au tir de cartouches à balle, à chevrotines ou de projectiles spéciaux. 1, fiche 32, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé pour le gardiennage et les opérations de maintien de l’ordre. 1, fiche 32, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
fusil anti-émeute : Le terme est parfois aussi utilisé pour désigner d’autres types d’armes à feu conçues pour le maintien de l’ordre, i.e. le fusil lance-gaz, le fusil lance-grenades, etc. 1, fiche 32, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
fusil anti-émeute : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 32, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- fusil antiémeute
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Policía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- fusil antidisturbios
1, fiche 32, Espagnol, fusil%20antidisturbios
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- fusil antimotines 2, fiche 32, Espagnol, fusil%20antimotines
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fusil que dispara pelotas de goma o granadas antidisturbios adaptando una bocacha al tubo. 1, fiche 32, Espagnol, - fusil%20antidisturbios
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
antidisturbios: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la voz "antidisturbios" se escribe con el prefijo "anti-" unido a la base, sin guion ni espacio en blanco, como se recoge en la entrada correspondiente del Diccionario de la lengua española. 3, fiche 32, Espagnol, - fusil%20antidisturbios
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- nicotine content
1, fiche 33, Anglais, nicotine%20content
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Although cigarette manufacturers describe their products as “ultra lights,” “lights” and “full flavor” cigarettes, the nicotine content of the tobacco rods are similar. 2, fiche 33, Anglais, - nicotine%20content
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 33, La vedette principale, Français
- teneur en nicotine
1, fiche 33, Français, teneur%20en%20nicotine
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Selon les fabricants, la façon d’informer l'utilisateur de la teneur en nicotine des cartouches varie et n’ est pas toujours claire. Ainsi, la concentration en nicotine contenue dans une CE [cigarette électronique] peut être présentée en pourcentage(1, 8 %, 1, 2 %, 0, 6 % et 0, 0 %) ou en unité de masse [forte/élevée(16 mg), régulière/moyenne(11 mg), légère/faible(6 mg), sans nicotine(0 mg) ]. [Certains auteurs] rapportent que l'appellation «forte», pour la teneur en nicotine, peut être associée à une concentration de 16 mg pour une marque et de 24 mg pour une autre. De plus, les auteurs soulignent que lorsque la teneur en nicotine est présentée en «mg», il n’ est pas toujours clair s’il s’agit d’une concentration en mg/cartouche ou en mg/ml. 2, fiche 33, Français, - teneur%20en%20nicotine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- low-hazard special purpose explosive
1, fiche 34, Anglais, low%2Dhazard%20special%20purpose%20explosive
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Low-hazard special purpose explosives include highway flares, personal distress signals, bird scaring devices and fire extinguisher cartridges. 1, fiche 34, Anglais, - low%2Dhazard%20special%20purpose%20explosive
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- explosif à usage spécial à risque restreint
1, fiche 34, Français, explosif%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial%20%C3%A0%20risque%20restreint
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs à usage spécial à risque restreint comprennent les fusées éclairantes de signalisation routière, les fusées éclairantes de détresse personnelle, les cartouches d’effarouchement des oiseaux et les cartouches pour extincteurs. 1, fiche 34, Français, - explosif%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial%20%C3%A0%20risque%20restreint
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- magazine
1, fiche 35, Anglais, magazine
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- mag 1, fiche 35, Anglais, mag
correct, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A supply chamber that is attachable to a weapon and that contains cartridges to be fed into the chamber by the operation of the piece. 2, fiche 35, Anglais, - magazine
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
magazine; mag: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 35, Anglais, - magazine
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
To fill a magazine. 4, fiche 35, Anglais, - magazine
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chargeur
1, fiche 35, Français, chargeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif indépendant de l'arme groupant un certain nombre de cartouches que l'on introduit dans la boîte de culasse avant que l'arme ne soit activée. 2, fiche 35, Français, - chargeur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
chargeur : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 35, Français, - chargeur
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Garnir un chargeur. 4, fiche 35, Français, - chargeur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cargador
1, fiche 35, Espagnol, cargador
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Estuche metálico con un muelle impulsor en el que se disponen los proyectiles para las armas automáticas ligeras. 2, fiche 35, Espagnol, - cargador
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El cargador suele contener 8 cartuchos, que, en los modelos automáticos pasan por sí solos a la recámara, expulsando el cartucho vacío, pero son disparados uno a uno por la presión del dedo en el gatillo. 3, fiche 35, Espagnol, - cargador
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En este caso, el cargador es extraíble. 4, fiche 35, Espagnol, - cargador
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gas canon 1, fiche 36, Anglais, gas%20canon
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 36, La vedette principale, Français
- détonateur à gaz
1, fiche 36, Français, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20gaz
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] les oiseaux sont malins et [...] les mettre en fuite n’ est pas une mince affaire. Les moyens les plus courants utilisés actuellement(souvent en combinaison) sont : les explosions de cartouches détonantes ou de détonateurs à gaz, les éclairs [...] 1, fiche 36, Français, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20gaz
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- planting gun
1, fiche 37, Anglais, planting%20gun
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a tubular device which inserts a plastic bullet-shaped receptacle containing a tree seedling into the ground when a downward force is applied manually to the handle of the gun. 1, fiche 37, Anglais, - planting%20gun
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fusil-plantoir
1, fiche 37, Français, fusil%2Dplantoir
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Type de plantoir consistant en tube servant à enfoncer un conteneur et le semis dans le sol par pression sur une poignée, sans se baisser. 1, fiche 37, Français, - fusil%2Dplantoir
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La cartouche Walters, création de J. Walters, de la forêt expérimentale de Colombie britannique, fait partie d’un système qui comprend la culture de semis en godets à forme de cartouches, qui sont plantés à l'aide d’un fusil-plantoir. 1, fiche 37, Français, - fusil%2Dplantoir
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- regenerable candle
1, fiche 38, Anglais, regenerable%20candle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[According to filter types, there are three different filtering supports:] expendable cartridges ... cartridges backwashable with water ... regenerable candles ... 1, fiche 38, Anglais, - regenerable%20candle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bougie régénérable
1, fiche 38, Français, bougie%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Selon les types de filtres, on distingue trois supports filtrants :] les cartouches consommables [...]; les cartouches rétrolavables à l'eau [...]; les bougies régénérables [...] 1, fiche 38, Français, - bougie%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- expendable cartridge
1, fiche 39, Anglais, expendable%20cartridge
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[According to filter types, there are three different filtering supports:] expendable cartridges ... cartridges backwashable with water ... regenerable candles ... 1, fiche 39, Anglais, - expendable%20cartridge
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cartouche consommable
1, fiche 39, Français, cartouche%20consommable
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Selon les types de filtres, on distingue trois supports filtrants :] les cartouches consommables [...]; les cartouches rétrolavables à l'eau [...]; les bougies régénérables [...] 1, fiche 39, Français, - cartouche%20consommable
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Oil Production
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- collector-distributor device
1, fiche 40, Anglais, collector%2Ddistributor%20device
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- collector/distributor equipment 2, fiche 40, Anglais, collector%2Fdistributor%20equipment
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
pipe line end manifold: A collector/distributor equipment, which is characterized by the incoming or outgoing of more than two pipes, [allowing] sharing without operational flexibility. 2, fiche 40, Anglais, - collector%2Ddistributor%20device
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- collector distributor device
- collector distributor equipment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- collecteur-distributeur
1, fiche 40, Français, collecteur%2Ddistributeur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un collecteur-distributeur de gaz combustible alimenté par plusieurs cartouches de gaz liquéfié, ce collecteur-distributeur permettant un fonctionnement analogue à celui d’une bouteille rechargeable, tout en assurant la continuité du service, la sécurité d’utilisation et la facilité de remplacement des cartouches lorsqu'elles sont vides, leur fourniture étant particulièrement commode, les opérations pouvant être réalisées directement par l'utilisateur sans recours à un centre de service. [...] L'ensemble collecteur-distributeur peut être muni d’un régulateur détendeur de type classique, ayant un adaptateur de sortie destiné au raccordement à un appareil de consommation, par exemple un appareil de cuisson domestique. 1, fiche 40, Français, - collecteur%2Ddistributeur
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- collecteur distributeur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- box magazine
1, fiche 41, Anglais, box%20magazine
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Rectangular receptacle containing the whole ammunition supply and which is removable from the firearm. 1, fiche 41, Anglais, - box%20magazine
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cartridges may be stacked either in a single column or in two staggered columns. It is then described as a "single column box magazine" or "double staggered column box magazine", whichever is the case. It is the most common type employed on modern military small arms. 1, fiche 41, Anglais, - box%20magazine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 41, La vedette principale, Français
- boîtier-chargeur
1, fiche 41, Français, bo%C3%AEtier%2Dchargeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Contenant rectangulaire renfermant la réserve complète de munitions et pouvant se détacher de l’arme à feu. 2, fiche 41, Français, - bo%C3%AEtier%2Dchargeur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les cartouches peuvent être superposées en une seule colonne ou en deux colonnes imbriquées. Le chargeur est alors dit «à colonne simple» ou «à pile imbriquée», selon le cas. Il est le modèle le plus utilisé dans les armes légères militaires modernes. 2, fiche 41, Français, - bo%C3%AEtier%2Dchargeur
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
boîtier-chargeur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 41, Français, - bo%C3%AEtier%2Dchargeur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- box magazine
1, fiche 42, Anglais, box%20magazine
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Integral rectangular magazine having a floor plate that allows the removal of cartridges without having to run them through the complete feeding and extraction cycle. 2, fiche 42, Anglais, - box%20magazine
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cartridges may be stacked either in a single column or in two staggered columns. It is then described as a "single column box magazine" or "double staggered column box magazine", whichever is the case. 2, fiche 42, Anglais, - box%20magazine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- magasin vertical à portière
1, fiche 42, Français, magasin%20vertical%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Magasin vertical dont le fond est doté d’une portière permettant d’extraire les cartouches sans avoir à les soumettre au cycle complet d’alimentation et d’extraction. 1, fiche 42, Français, - magasin%20vertical%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les cartouches peuvent être superposées en une seule colonne ou en deux colonnes imbriquées. Le magasin est alors dit «à colonne simple» ou «à pile imbriquée», selon le cas. 1, fiche 42, Français, - magasin%20vertical%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
magasin vertical à portière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 42, Français, - magasin%20vertical%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pellet
1, fiche 43, Anglais, pellet
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- shot 2, fiche 43, Anglais, shot
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Small spherical projectiles loaded in shotshells. 2, fiche 43, Anglais, - pellet
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plomb
1, fiche 43, Français, plomb
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- grenaille 2, fiche 43, Français, grenaille
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Petits projectiles sphériques des cartouches de fusil de chasse. 1, fiche 43, Français, - plomb
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
plomb : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 43, Français, - plomb
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Balística
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- plomo
1, fiche 43, Espagnol, plomo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Perdigones o balas de plomo empleados como munición de las armas de fuego. 1, fiche 43, Espagnol, - plomo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- accessor
1, fiche 44, Anglais, accessor
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mécanisme d'accès
1, fiche 44, Français, m%C3%A9canisme%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mécanique de la mémoire de masse à cartouches qui assure les déplacements des cartouches. 2, fiche 44, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Trade Names
- Small Arms
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Accelerator™
1, fiche 45, Anglais, Accelerator%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A high velocity cartridges in which a sub-calibre bullet (.224) is encased in a sabot and loaded into either a standard .308, 30-30 or 30-06 calibre case. 1, fiche 45, Anglais, - Accelerator%26trade%3B
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Remington-Peters. 2, fiche 45, Anglais, - Accelerator%26trade%3B
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Accelerator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes légères
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Accelerator
1, fiche 45, Français, Accelerator
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Type de cartouches à haute vitesse ayant une balle sous-calibrée(. 224) enchâssée dans un sabot de calibre et le tout étant monté sur une douille standard de calibre. 308, 30-30 ou 30-06. 1, fiche 45, Français, - Accelerator
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
AcceleratorMC : Marque de commerce de Remington-Peters. 2, fiche 45, Français, - Accelerator
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Trade Names
- Small Arms
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Parabellum™
1, fiche 46, Anglais, Parabellum%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Term based on the Latin expression "Si vis pacem, para bellum" (If you want peace, prepare for war). Originally, a telegraphic code name used by the Deutsche Waffen und Munitionsfabriken (DWM) of Germany. Later, a tradename used for cartridges and firearms of Mauser and DWM, e.g. 9 mm Parabellum (9 mm Luger/9 mm NATO), the correct designation of which is 9 x 19 mm. 1, fiche 46, Anglais, - Parabellum%26trade%3B
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Parabellum™: A trademark of Mauser and DWM. 1, fiche 46, Anglais, - Parabellum%26trade%3B
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Parabellum
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes légères
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Parabellum
1, fiche 46, Français, Parabellum
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Terme dérivé de la locution latine «Si vis pacem, para bellum»(Si tu veux la paix, prépare la guerre). A l'origine, il servait de code télégraphique à la fabrique allemande Deutsche Waffen und Munitionsfabriken(DWM). Il servit par la suite de marque de commerce pour les cartouches et les armes à feu des fabriques Mauser et DWM, e. g. 9 mm Parabellum(9 mm Luger/9 mm OTAN) dont l'appellation précise est 9 x 19 mm. 1, fiche 46, Français, - Parabellum
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ParabellumMC : Marque de commerce de la société Mauser et DWM. 1, fiche 46, Français, - Parabellum
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Memory Keeper™
1, fiche 47, Anglais, Memory%20Keeper%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Compact Kodak Advantix storage case that secures up to 12 film cassettes and accompanying photo file index prints. 1, fiche 47, Anglais, - Memory%20Keeper%26trade%3B
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Eastman Kodak Company. 2, fiche 47, Anglais, - Memory%20Keeper%26trade%3B
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Memory Keeper
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Boîte à souvenirs
1, fiche 47, Français, Bo%C3%AEte%20%C3%A0%20souvenirs
marque de commerce, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Étui de rangement compact Kodak Advantix qui peut contenir jusqu'à 12 cartouches de film et les index des photos correspondants. 1, fiche 47, Français, - Bo%C3%AEte%20%C3%A0%20souvenirs
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Boîte à souvenirsMC : Marque de commerce de Eastman Kodak Company. 2, fiche 47, Français, - Bo%C3%AEte%20%C3%A0%20souvenirs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fraction collector
1, fiche 48, Anglais, fraction%20collector
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Device for recovering time separated fractional volumes of the column effluent; may be operated manually or automatically. 2, fiche 48, Anglais, - fraction%20collector
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
For conventional columns acting under gravitational forces the fraction collector consists of a large turntable with a series of test tubes arranged in a continuous ring around the circumference. The eluate flows from the column and is conducted to one of the tubes. After a predetermined volume has been delivered the table automatically rotates the following tube into position to receive a corresponding aliquot. 3, fiche 48, Anglais, - fraction%20collector
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Automatic intermediate fraction collector. 4, fiche 48, Anglais, - fraction%20collector
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- collecteur de fractions
1, fiche 48, Français, collecteur%20de%20fractions
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L’injection peut être effectuée soit par commande manuelle, soit automatiquement grâce au signal de fin de chromatogramme d’un collecteur de fractions. La vanne est amenée en position de remplissage et l’échantillon est poussé dans la boucle au moyen d’un gaz inerte (azote) dont la pression vient s’appliquer sur le réservoir d’échantillon par l’intermédiaire d’une vanne électromagnétique. Une fois écoulé le temps affiché pour le remplissage de la boucle, la vanne électromagnétique se ferme et coupe la pression du gaz sur le réservoir. La vanne d’échantillonnage est alors mise en position injection et l’échantillon est balayé par le passage de la phase mobile à travers la boucle. Simultanément, un signal libère le collecteur de fractions et indique le début du chromatogramme sur l’enregistrement. 2, fiche 48, Français, - collecteur%20de%20fractions
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[...] cet accessoire [peut également servir à] détecter spécifiquement des molécules radioactives. Comme précédemment, l'effluent sortant de la colonne est divisé en deux : une partie allant au détecteur, l'autre partie allant dans un collecteur de fractions. Lorsqu'il s’agit de molécules peu volatiles, celles-ci sont transférées à travers un tube capillaire chauffé à un distributeur portant des cartouches en verre remplies de laine de verre ou d’anthracène. Par condensation à la température ambiante, les solutés s’adsorbent sur la laine de verre ou sur l'anthracène. Il suffit alors de placer la laine de verre dans un liquide scintillant ou l'anthracène dans un flacon de comptage pour détecter ensuite à l'aide d’un spectromètre à scintillation liquide la radioactivité propre à chacun des pics ainsi collectés. 3, fiche 48, Français, - collecteur%20de%20fractions
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Collecteur de fractions. [...] L’appareil Siemens peut être programmé de trois façons différentes : a) programmation pic : on affiche un certain seuil de détection sur l’appareil. [...] b) Programmation temps : elle permet de choisir indifféremment les parties désirées d’un chromatogramme donné. c) Programmation pic/temps : dans ce cas, il doit y avoir concordance entre le seuil du signal et le temps pour que la fraction correspondante du chromatogramme soit collectée. 2, fiche 48, Français, - collecteur%20de%20fractions
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- colector de fracciones
1, fiche 48, Espagnol, colector%20de%20fracciones
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Trade Names
- Small Arms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Glock 17™
1, fiche 49, Anglais, Glock%2017%26trade%3B
correct, marque de commerce, Europe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Austrian-made, 9-mm handgun that weighs only 23 oz. and is made partly of superhardened plastic. 1, fiche 49, Anglais, - Glock%2017%26trade%3B
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Trademark of Glock Inc. 2, fiche 49, Anglais, - Glock%2017%26trade%3B
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Glock 17
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes légères
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Glock 17
1, fiche 49, Français, Glock%2017
correct, marque de commerce, voir observation, Europe
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pistolet autrichien; Glock pour l'inventeur et 17 pour le nombre de cartouches 9 mm dans le chargeur. 1, fiche 49, Français, - Glock%2017
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Glock 17MC : Marque de commerce de Glock Inc. 2, fiche 49, Français, - Glock%2017
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- muzzle velocity
1, fiche 50, Anglais, muzzle%20velocity
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Of ammunition. 2, fiche 50, Anglais, - muzzle%20velocity
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Biathlon term. 3, fiche 50, Anglais, - muzzle%20velocity
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- vitesse de départ
1, fiche 50, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- vitesse initiale 2, fiche 50, Français, vitesse%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Des cartouches. 3, fiche 50, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9part
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Termes de biathlon. 4, fiche 50, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9part
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- 2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile
1, fiche 51, Anglais, 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- 2-(2-chlorobenzylidene)propanedinitrile 1, fiche 51, Anglais, 2%2D%282%2Dchlorobenzylidene%29propanedinitrile
correct
- ortho-chloro-benzalmalonitrile 1, fiche 51, Anglais, ortho%2Dchloro%2Dbenzalmalonitrile
voir observation, vieilli
- 2-chlorobenzalmalononitrile 2, fiche 51, Anglais, 2%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct
- o-chlorobenzalmalononitrile 3, fiche 51, Anglais, o%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, voir observation
- OCBM 4, fiche 51, Anglais, OCBM
correct, voir observation
- OCBM 4, fiche 51, Anglais, OCBM
- ortho-chlorobenzalmalononitrile 5, fiche 51, Anglais, ortho%2Dchlorobenzalmalononitrile
voir observation, vieilli
- (o-chlorobenzal)malononitrile 2, fiche 51, Anglais, %28o%2Dchlorobenzal%29malononitrile
correct, voir observation
- (ortho-chlorobenzal)malononitrile 1, fiche 51, Anglais, %28ortho%2Dchlorobenzal%29malononitrile
voir observation, vieilli
- 2-(2-chlorobenzylidene)malononitrile 1, fiche 51, Anglais, 2%2D%282%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
correct
- 2-chlorobenzylidene malonitrile 1, fiche 51, Anglais, 2%2Dchlorobenzylidene%20malonitrile
correct
- (o-chlorobenzylidene)malononitrile 1, fiche 51, Anglais, %28o%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
correct, voir observation
- (ortho-chlorobenzylidene)malononitrile 1, fiche 51, Anglais, %28ortho%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
voir observation, vieilli
- o-chlorobenzylidene malononitrile 6, fiche 51, Anglais, o%2Dchlorobenzylidene%20malononitrile
correct, voir observation
- ortho-chlorobenzylidene malononitrile 7, fiche 51, Anglais, ortho%2Dchlorobenzylidene%20malononitrile
correct, voir observation
- o-chlorobenzylidenemalononitrile 8, fiche 51, Anglais, o%2Dchlorobenzylidenemalononitrile
à éviter
- o-chlorobenzyl-malononitrile 9, fiche 51, Anglais, o%2Dchlorobenzyl%2Dmalononitrile
à éviter
- 2-chlorobmn 10, fiche 51, Anglais, 2%2Dchlorobmn
correct
- [2-chlorophenyl)methylene) propanedinitrile 10, fiche 51, Anglais, %5B2%2Dchlorophenyl%29methylene%29%20propanedinitrile
correct
- CS 11, fiche 51, Anglais, CS
correct
- CS gas 7, fiche 51, Anglais, CS%20gas
correct
- ß,ß-dicyano-o-chlorostyrene 10, fiche 51, Anglais, %C3%9F%2C%C3%9F%2Ddicyano%2Do%2Dchlorostyrene
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Lacrimatory chemical warfare agent. 12, fiche 51, Anglais, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 51, Anglais, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 51, Anglais, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
OCBM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 51, Anglais, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H5ClN2 13, fiche 51, Anglais, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- beta,beta-dicyano-o-chlorostyrene
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- 2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile
1, fiche 51, Français, 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- 2-(2-chlorobenzylidène)propanedinitrile 1, fiche 51, Français, 2%2D%282%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29propanedinitrile
correct, nom masculin
- ortho-chloro-benzalmalonitrile 2, fiche 51, Français, ortho%2Dchloro%2Dbenzalmalonitrile
voir observation, nom masculin, vieilli
- 2-chlorobenzalmalononitrile 1, fiche 51, Français, 2%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, nom masculin
- o-chlorobenzalmalononitrile 1, fiche 51, Français, o%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, voir observation, nom masculin
- OCBM 1, fiche 51, Français, OCBM
correct, voir observation, nom masculin
- OCBM 1, fiche 51, Français, OCBM
- ortho-chlorobenzalmalononitrile 1, fiche 51, Français, ortho%2Dchlorobenzalmalononitrile
voir observation, nom masculin, vieilli
- (o-chlorobenzal)malononitrile 1, fiche 51, Français, %28o%2Dchlorobenzal%29malononitrile
correct, voir observation, nom masculin
- (ortho-chlorobenzal)malononitrile 1, fiche 51, Français, %28ortho%2Dchlorobenzal%29malononitrile
voir observation, nom masculin, vieilli
- 2-(2-chlorobenzylidène)malononitrile 1, fiche 51, Français, 2%2D%282%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
correct
- 2-chlorobenzylidène malonitrile 2, fiche 51, Français, 2%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malonitrile
correct, nom masculin
- (o-chlorobenzylidène)malononitrile 1, fiche 51, Français, %28o%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
correct, voir observation, nom masculin
- (ortho-chlorobenzylidène)malononitrile 1, fiche 51, Français, %28ortho%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
voir observation, nom masculin, vieilli
- o-chlorobenzylidène malononitrile 3, fiche 51, Français, o%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malononitrile
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-chlorobenzylidène malononitrile 3, fiche 51, Français, ortho%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malononitrile
correct, voir observation, nom masculin
- o-chlorobenzylidènemalonoritrile 4, fiche 51, Français, o%2Dchlorobenzylid%C3%A8nemalonoritrile
à éviter, nom masculin
- o-chlorobenzyl-malononitrile 1, fiche 51, Français, o%2Dchlorobenzyl%2Dmalononitrile
à éviter, nom masculin
- 2-chlorobmn 1, fiche 51, Français, 2%2Dchlorobmn
correct, nom masculin
- [2-chlorophényl)méthylène)propanedinitrile 1, fiche 51, Français, %5B2%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29propanedinitrile
correct, nom masculin
- CS 5, fiche 51, Français, CS
correct, nom masculin
- gaz CS 6, fiche 51, Français, gaz%20CS
correct, nom masculin
- ß,ß-dicyano-o-chlorostyrène 1, fiche 51, Français, %C3%9F%2C%C3%9F%2Ddicyano%2Do%2Dchlorostyr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- orthochlorobenzal malononitrile 7, fiche 51, Français, orthochlorobenzal%20malononitrile
nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Gaz lacrymogène possédant un effet lacrymogène puissant et irritant les voies respiratoires. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.] 8, fiche 51, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le gaz CS [...] est un gaz lacrymogène [qui] est très employé pour disperser les émeutes et autres troubles de l'ordre public. [Il] se décline en plusieurs versions, le CS1 est une poudre enrobée de silicone qui peut perdurer sur la terrain durant plusieurs semaines. Le CS2 est résistant à l'eau. [...] Dans les cartouches et grenades utilisées par les forces de l'ordre, il est stocké sous forme cristalline similaire à du talc. On y ajoute également des substances destinées à répandre le gaz aux alentours grâce à la formation d’un nuage de particules, celles-ci peuvent accentuer l'effet nocif du gaz et parfois provoquer des brûlures. [...] le CS est dangereux en milieu clos. Si plusieurs grenades de CS sont lancées dans une pièce, la quantité de gaz est telle qu'elle pourrait entraîner la mort par asphyxie(présence de monoxyde de carbone, disparition de l'oxygène et incapacité massive des voies respiratoires). [...] Le CS présente des risques pour plusieurs organes. Les voies respiratoires et le système digestif sont les premiers touchés en l'espace de 20 à 60 secondes. 9, fiche 51, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 51, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 51, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
OCBM : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 51, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
orthochlorobenzal malononitrile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 10, fiche 51, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 51, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C10H5ClN2 11, fiche 51, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- bêta,bêta-dicyano-o-chlorostyrène
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- gas CS
1, fiche 51, Espagnol, gas%20CS
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Malonitrilo de o-clorobencilideno. Polvo utilizado para reprimir manifestaciones, pues produce irritación ocular y abrasión de la piel, sobre todo en el tracto respiratorio, y en algunos casos vómitos y náuseas. 1, fiche 51, Espagnol, - gas%20CS
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H5ClN2 2, fiche 51, Espagnol, - gas%20CS
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cartridge membrane
1, fiche 52, Anglais, cartridge%20membrane
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Device enabling a larger surface area to be obtained without making large and unwieldy stacks of flat membrane. One only has to mould the membrane into a tube and then incorporate a number of such membrane tubes into a cartridge; liquid can then be recirculated through the cartridge and sufficient pressure for ultra-filtration obtained by restricting the flow downstream of the cartridge. In some systems the membrane may be moulded round a plastic rod which is grooved to produce a thin channel effect; it has been suggested that this is more efficient in reducing concentration polarization than a hollow membrane tube. The cartridge system has been used in various large-scale units with membrane areas of up to several square feet. 2, fiche 52, Anglais, - cartridge%20membrane
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Molecular weight cut-off range from 500 to 300,000. 1, fiche 52, Anglais, - cartridge%20membrane
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cartouche à membranes
1, fiche 52, Français, cartouche%20%C3%A0%20membranes
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On préfère généralement installer un filtre par fermenteur plutôt que de filtrer dans une seule unité tout l'air distribué ensuite sur l'ensemble de l'atelier de fermentation. Ces filtres, ainsi que différents matériels de préfiltration, sont distribués par PALL-FRANCE. [...] D'autres firmes [...] proposent des cartouches à membranes plissées de ce type. 1, fiche 52, Français, - cartouche%20%C3%A0%20membranes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- magazine
1, fiche 53, Anglais, magazine
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- mag 2, fiche 53, Anglais, mag
correct, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A supply chamber that is incorporated in a weapon and that contains cartridges to be fed into the chamber by the operation of the piece. 3, fiche 53, Anglais, - magazine
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
magazine; mag : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 53, Anglais, - magazine
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
To fill a magazine. 5, fiche 53, Anglais, - magazine
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- magasin
1, fiche 53, Français, magasin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- mag 2, fiche 53, Français, mag
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Cavité intégrée à l'arme et destinée à recevoir des cartouches qui seront introduites successivement dans la chambre lorsque l'arme sera activée. 2, fiche 53, Français, - magasin
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
magasin : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 53, Français, - magasin
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Garnir un magasin. 4, fiche 53, Français, - magasin
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cargador
1, fiche 53, Espagnol, cargador
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- gas check bullet
1, fiche 54, Anglais, gas%20check%20bullet
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Lead alloy bullet with a copper or gilding metal cup pressed over the base. 1, fiche 54, Anglais, - gas%20check%20bullet
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Used in cartridges of greater than normal velocities to prevent melting of the lead bullet base due to the excessive heat of the larger powder charge. 1, fiche 54, Anglais, - gas%20check%20bullet
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 54, La vedette principale, Français
- balle à coiffe d'obturation
1, fiche 54, Français, balle%20%C3%A0%20coiffe%20d%27obturation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- balle à culot obturateur 1, fiche 54, Français, balle%20%C3%A0%20culot%20obturateur
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Balle en alliage de plomb ayant une capsule de cuivre ou de laiton rouge fixée au culot par pression. 1, fiche 54, Français, - balle%20%C3%A0%20coiffe%20d%27obturation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Elle est utilisée dans les cartouches à haute vitesse pour empêcher le plomb du culot de fondre sous l'excès de chaleur d’une plus forte charge de poudre. 1, fiche 54, Français, - balle%20%C3%A0%20coiffe%20d%27obturation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
balle à coiffe d’obturation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 54, Français, - balle%20%C3%A0%20coiffe%20d%27obturation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-10-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction Tools
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Hilti
1, fiche 55, Anglais, Hilti
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Hilti Corp. makes power actuated tools. 1, fiche 55, Anglais, - Hilti
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Outils (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Hilti
1, fiche 55, Français, Hilti
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Voir Les pages jaunes de Montréal, 1990-1992, page 825 : Hilti(Canada) Ltée : 1-899-663-4458. Gamme d’outils : pistolet à effet direct, marteau, perceuse, fixations à cartouches explosives, etc. 1, fiche 55, Français, - Hilti
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- passive diffusion tube
1, fiche 56, Anglais, passive%20diffusion%20tube
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
I am currently developing and validating the following samplers for use in the studies: passive diffusion tube and badge samplers for NO2, continuous NO2 and CO personal samplers and PM10 personal samplers. 2, fiche 56, Anglais, - passive%20diffusion%20tube
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Nitrogen dioxide, carbon monoxide, ozone and total suspended particulates were measured using portable, high resolution, continuous analysers. Additionally passive diffusion tube samplers were used to collect nitrogen dioxide, sulphur dioxide and ozone data over a wide area of each city. Finally a personal monitor was used to collect particulates for lead analysis. 3, fiche 56, Anglais, - passive%20diffusion%20tube
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tube à diffusion passive
1, fiche 56, Français, tube%20%C3%A0%20diffusion%20passive
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'échantillonneur passif a été sélectionné pour être le dispositif de mesure simple, peu encombrant et techniquement fiable. Ce dispositif avait pour fonction d’étudier les deux polluants atmosphériques retenus par la présente étude : le dioxyde d’azote(NO2) et le benzène. Ces deux grandes familles de polluants urbains sont des indicateurs reconnus de la pollution atmosphérique des grandes métropoles, intervenant également dans la production des polluants photoxydants, dont notamment l'ozone. Ce dispositif d’échantillonneurs passifs(aussi appelés «tubes à diffusion passive») se compose d’une cartouche absorbante qui est insérée dans un tube maintenu à l'horizontal [sic : horizontale]. Les cartouches absorbantes, imprégnées d’un réactif chimique spécifique, piègent l'air circulant à travers le corps poreux afin de capturer les polluants recherchés. Il y a donc un tube par polluant mesuré. 1, fiche 56, Français, - tube%20%C3%A0%20diffusion%20passive
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Photography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bulk film
1, fiche 57, Anglais, bulk%20film
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A film purchased in long lengths and used in a bulk camera back, in assignments which demand a large amount of film in long continuous runs, (or with a bulk film loader, to reload cassettes cheaply). 1, fiche 57, Anglais, - bulk%20film
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pellicule au mètre
1, fiche 57, Français, pellicule%20au%20m%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- pellicule en vrac 2, fiche 57, Français, pellicule%20en%20vrac
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Film pour la photographie disponible en quantité linéaire, généralement entre cinq et trente mètres ou même plus, que l'on rembobine dans des chargeurs ou des cartouches. 3, fiche 57, Français, - pellicule%20au%20m%C3%A8tre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-11-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- PAVA
1, fiche 58, Anglais, PAVA
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Civil Defence Supply (CDS) has proposed a reformulation of the product [Captor I, an incapacitant spray]. The new formulation would contain the same amount of PAVA (0.3%) as Captor I, but with the ethanol/water (50:50) solvent replaced by a mixture of propylene glycol (72%), water (25%) and ethanol (2.7%). ... The new product is called Captor II. 2, fiche 58, Anglais, - PAVA
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... PAVA: pelargonic acid vanillyamide. 3, fiche 58, Anglais, - PAVA
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
PAVA [pelargonyl vanillylamide] is [also] used as a food flavour (up to 10 ppm) in Europe and in the USA where it has been given GRAS (Generally Agreed as Safe) status by the FDA. It is also used in human medicine as a rubefacient for topical application (0.012% a.i. in the UK). 2, fiche 58, Anglais, - PAVA
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Fiche 58, La vedette principale, Français
- PAVA
1, fiche 58, Français, PAVA
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le PAVA, une version synthétique de la capsicine oléorésineuse, est de plus en plus utilisé pour les activités de maintien de l'ordre car il est plus puissant que le produit naturel. Il existe toutes sortes de cartouches, grenades et de pulvérisateurs pour diffuser les agents de lutte antiémeute et les dernières études s’intéressent à de nouvelles méthodes comme des projectiles de type paintball remplis de PAVA, de capsicine oléorésineuse ou de poudre de CS, que peuvent lancer les systèmes PepperBall et FN 303. 2, fiche 58, Français, - PAVA
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[Liste d’équipements et de produits :] dispositifs portatifs conçus ou modifiés aux fins de lutte anti-émeute ou d’auto-protection par l’administration d’une substance chimique incapacitante telle qu’un gaz lacrymogène, OC (capsicum oléorésine ou spray au poivre) et PAVA (vanillylamide de l’acide pélargonique, spray au poivre synthétique). 3, fiche 58, Français, - PAVA
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Security Devices
- Protection of Life
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- avalanche air bag
1, fiche 59, Anglais, avalanche%20air%20bag
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- air bag 1, fiche 59, Anglais, air%20bag
correct
- ABS avalanche airbag system 3, fiche 59, Anglais, ABS%20avalanche%20airbag%20system
correct, voir observation
- airbag backpack system 2, fiche 59, Anglais, airbag%20backpack%20system
- ABS avalanche airbag backpack 4, fiche 59, Anglais, ABS%20avalanche%20airbag%20backpack
- avalanche airbag system 2, fiche 59, Anglais, avalanche%20airbag%20system
- ABS pack 2, fiche 59, Anglais, ABS%20pack
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
You wear an avalanche air bag attached to your pack, and when you are caught in an avalanche, just pull the ripcord and ... the air bag deploys. By making your body effectively two to three times as large and two to three times less dense, the air bag floats you to the surface. 1, fiche 59, Anglais, - avalanche%20air%20bag
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Data collected from those tests show very high effectiveness of ABS because it prevents the victims from being buried which is the primary cause of death when struck by an avalanche. 3, fiche 59, Anglais, - avalanche%20air%20bag
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ABS Avalanche Airbag System is a company name and is also frequently used as a common noun. 5, fiche 59, Anglais, - avalanche%20air%20bag
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- avalanche air-bag
- air-bag
- avalanche airbag
- airbag
- air-bag backpack system
- air bag backpack system
- ABS avalanche air-bag system
- ABS avalanche air bag system
- ABS avalanche air-bag backpack
- ABS avalanche air bag backpack
- avalanche air-bag system
- avalanche air bag system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ballon ABS
1, fiche 59, Français, ballon%20ABS
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- ballon d'avalanche ABS 2, fiche 59, Français, ballon%20d%27avalanche%20ABS
correct, nom masculin
- sac à dos ABS 3, fiche 59, Français, sac%20%C3%A0%20dos%20ABS
correct, nom masculin
- système ABS 4, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20ABS
nom masculin
- airbag d'avalanche 4, fiche 59, Français, airbag%20d%27avalanche
à éviter, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le ballon ABS-ou airbag d’avalanche-est connu dans le commerce sous le nom de «Système ABS»(Avalanche airBag System). Ce système se compose d’un sac à dos avec poches latérales, contenant chacune un ballon d’une capacité de 75 litres. La personne, lorsqu'elle est emportée par une avalanche, tire sur une poignée de déclenchement qui, par l'intermédiaire d’une petite charge explosive, ouvre la cartouche d’air comprimé. Les ballons sont gonflés en l'espace d’une à deux secondes, à l'aide du gaz des cartouches et de l'air ambiant, inspiré par effet Venturi au moyen d’un système de soupapes. Il existe également une variante plus ancienne du système, avec un seul ballon d’une capacité de 150 litres. Dans ce cas, le déclenchement de la cartouche d’air comprimé s’opère mécaniquement, par le biais d’un cordon. 4, fiche 59, Français, - ballon%20ABS
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cylinder
1, fiche 60, Anglais, cylinder
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical and rotatable component of a revolver in which chambers are bored to hold cartridges and which combines the functions of magazine, feed system and firing chamber. 2, fiche 60, Anglais, - cylinder
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- barillet
1, fiche 60, Français, barillet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pièce cylindrique et rotative d’un revolver, percée de chambres servant à loger des cartouches et jouant le rôle de magasin, de système d’alimentation et de chambre de mise à feu. 2, fiche 60, Français, - barillet
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
barillet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 60, Français, - barillet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- cilindro
1, fiche 60, Espagnol, cilindro
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- tambor 1, fiche 60, Espagnol, tambor
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Shooting (Sports)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cartridge belt
1, fiche 61, Anglais, cartridge%20belt
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term. 2, fiche 61, Anglais, - cartridge%20belt
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Tir (Sports)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cartouchière
1, fiche 61, Français, cartouchi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- giberne 2, fiche 61, Français, giberne
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ceinture munie d’alvéoles ou de poches, où l'on place des cartouches. 3, fiche 61, Français, - cartouchi%C3%A8re
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Termes de Biathlon. 4, fiche 61, Français, - cartouchi%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Tiro (Deportes)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- cartuchera
1, fiche 61, Espagnol, cartuchera
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- canana 2, fiche 61, Espagnol, canana
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cinto dispuesto para llevar cartuchos. 2, fiche 61, Espagnol, - cartuchera
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- detachable magazine
1, fiche 62, Anglais, detachable%20magazine
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 62, La vedette principale, Français
- chargeur détachable
1, fiche 62, Français, chargeur%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Alimentation : chargeur détachable de 13 cartouches. 1, fiche 62, Français, - chargeur%20d%C3%A9tachable
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ammunition clip
1, fiche 63, Anglais, ammunition%20clip
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- clip 2, fiche 63, Anglais, clip
correct, voir observation
- charger 2, fiche 63, Anglais, charger
correct
- stripper clip 2, fiche 63, Anglais, stripper%20clip
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A device to hold several cartridges for charging the magazines of some weapons. 3, fiche 63, Anglais, - ammunition%20clip
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The term "clip" is sometimes improperly used to describe removable magazines. 2, fiche 63, Anglais, - ammunition%20clip
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lame-chargeur
1, fiche 63, Français, lame%2Dchargeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique groupant des cartouches et permettant d’accélérer le remplissage du magasin d’une arme. 2, fiche 63, Français, - lame%2Dchargeur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
lame-chargeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 63, Français, - lame%2Dchargeur
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
lame-chargeur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 63, Français, - lame%2Dchargeur
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- lame chargeur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- feed mechanism
1, fiche 64, Anglais, feed%20mechanism
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- feeder 2, fiche 64, Anglais, feeder
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Group of interconnected parts that conveys and positions the cartridges ready for loading on belt fed machine-guns. 3, fiche 64, Anglais, - feed%20mechanism
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mécanisme d'alimentation
1, fiche 64, Français, m%C3%A9canisme%20d%27alimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sur une mitrailleuse alimentée par bande-chargeur, assemblage de pièces acheminant et positionnant les cartouches pour le chargement. 2, fiche 64, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27alimentation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d’alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 64, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27alimentation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- loading
1, fiche 65, Anglais, loading
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Insertion of cartridges into a firearm magazine or chamber. 1, fiche 65, Anglais, - loading
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 65, Anglais, - loading
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 65, La vedette principale, Français
- approvisionnement
1, fiche 65, Français, approvisionnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Insertion de cartouches dans un chargeur ou le magasin d’une arme. 1, fiche 65, Français, - approvisionnement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 65, Français, - approvisionnement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- carga
1, fiche 65, Espagnol, carga
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ejector
1, fiche 66, Anglais, ejector
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Part or portion of a firearm's mechanism which expels cartridges or cartridge cases from the firearm. 2, fiche 66, Anglais, - ejector
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- éjecteur
1, fiche 66, Français, %C3%A9jecteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou portion du mécanisme d’une arme à feu expulsant les cartouches ou les douilles hors de l'arme à feu. 2, fiche 66, Français, - %C3%A9jecteur
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
éjecteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 66, Français, - %C3%A9jecteur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- expulsor
1, fiche 66, Espagnol, expulsor
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de expulsión 2, fiche 66, Espagnol, mecanismo%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Small Arms
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cartridge belt
1, fiche 67, Anglais, cartridge%20belt
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Belt with loops or pockets for carrying individual or clipped cartridges. 1, fiche 67, Anglais, - cartridge%20belt
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Armes légères
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cartouchière
1, fiche 67, Français, cartouchi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ceinture à boucles ou à pochettes pour le transport de cartouches individuelles ou de lames-chargeurs. 1, fiche 67, Français, - cartouchi%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cartouchière : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 1, fiche 67, Français, - cartouchi%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta (Militar)
- Armas ligeras
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- canana
1, fiche 67, Espagnol, canana
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tape library
1, fiche 68, Anglais, tape%20library
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In data storage, a tape library is a collection of magnetic tape cartridges and tape drives. 2, fiche 68, Anglais, - tape%20library
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
An automated tape library is a hardware device that contains multiple tape drives for reading and writing data, access ports for entering and removing tapes and a robotic device for mounting and dismounting the tape cartridges without human intervention. 2, fiche 68, Anglais, - tape%20library
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bandothèque
1, fiche 68, Français, bandoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bibliothèque de bandes 2, fiche 68, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble d’unités et de bandes en cartouche. 3, fiche 68, Français, - bandoth%C3%A8que
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La bandothèque peut être un dispositif effectuant automatiquement le montage et le démontage des cartouches sans intervention d’un opérateur. 3, fiche 68, Français, - bandoth%C3%A8que
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fixed-thrust boost engine
1, fiche 69, Anglais, fixed%2Dthrust%20boost%20engine
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... operation of the fixed-thrust boost engine is cut off at a pre-set velocity by two cartridge-activated valves that shut off propellants to the engine. 1, fiche 69, Anglais, - fixed%2Dthrust%20boost%20engine
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This engine is on the Lance tactical missile. 2, fiche 69, Anglais, - fixed%2Dthrust%20boost%20engine
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- moteur de démarrage à poussée constante
1, fiche 69, Français, moteur%20de%20d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20pouss%C3%A9e%20constante
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] le fonctionnement du moteur de démarrage à poussée constante est arrêté à une vitesse pré-réglée, par la fermeture de deux clapets à cartouches, qui viennent interrompre l'arrivée des propergols à ce moteur. 1, fiche 69, Français, - moteur%20de%20d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20pouss%C3%A9e%20constante
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le moteur se trouve sur le missile tactique Lance. 2, fiche 69, Français, - moteur%20de%20d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20pouss%C3%A9e%20constante
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cartridge player
1, fiche 70, Anglais, cartridge%20player
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- cartridge tape player 2, fiche 70, Anglais, cartridge%20tape%20player
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A unit used for playing the eight-track cartridge format. 3, fiche 70, Anglais, - cartridge%20player
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Eight-track cartridges have been outdated in the middle of the seventies. 3, fiche 70, Anglais, - cartridge%20player
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- lecteur de cartouche
1, fiche 70, Français, lecteur%20de%20cartouche
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour lire les cartouches de format huit pistes. 2, fiche 70, Français, - lecteur%20de%20cartouche
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le format 8 pistes est devenu obsolète dès le milieu des années soixante-dix. 2, fiche 70, Français, - lecteur%20de%20cartouche
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- firing pin drag mark
1, fiche 71, Anglais, firing%20pin%20drag%20mark
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Lateral toolmark produced on the primer of cartridges or shotshells fired in a top break firearm having excessive firing pin protrusion. 2, fiche 71, Anglais, - firing%20pin%20drag%20mark
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 71, La vedette principale, Français
- marque d'enclouage de percuteur
1, fiche 71, Français, marque%20d%27enclouage%20de%20percuteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Rayure latérale produite sur l'amorce des cartouches tirées dans une arme à feu à bascule ayant une saillie excessive du/des percuteur(s). 1, fiche 71, Français, - marque%20d%27enclouage%20de%20percuteur
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
marque d’enclouage de percuteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 71, Français, - marque%20d%27enclouage%20de%20percuteur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Equipment
- Weapon Systems
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ammunition bin
1, fiche 72, Anglais, ammunition%20bin
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The ammunition bin blow-out panels ... on the M1 [Abrams] were composed of three, irregularly-shaped panels; on the M1A1, the pattern was changed to two ... 1, fiche 72, Anglais, - ammunition%20bin
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- coffre à munitions
1, fiche 72, Français, coffre%20%C3%A0%20munitions
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'arrière-train de l'attelage du canon, laissé à côté de la pièce, était tout destiné pour faire office de coffre à munitions. Les cartouches du canon de 75 étaient transportées verticalement dans ce caisson. 1, fiche 72, Français, - coffre%20%C3%A0%20munitions
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-02-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Small Arms
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Damascus barrel
1, fiche 73, Anglais, Damascus%20barrel
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- laminated barrel 1, fiche 73, Anglais, laminated%20barrel
correct
- twist barrel 2, fiche 73, Anglais, twist%20barrel
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Antique firearm barrel made by twisting/braiding steel and iron wires/ribbons into a cable which was then wound around a mandrel and forge-welded into a tube. 3, fiche 73, Anglais, - Damascus%20barrel
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Such barrels are not safe for firing with modern smokeless ammunition. 3, fiche 73, Anglais, - Damascus%20barrel
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes légères
Fiche 73, La vedette principale, Français
- canon damas
1, fiche 73, Français, canon%20damas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- canon de damas 2, fiche 73, Français, canon%20de%20damas
nom masculin
- canon lamellé 3, fiche 73, Français, canon%20lamell%C3%A9
nom masculin
- baril damasse 3, fiche 73, Français, baril%20damasse
à éviter, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Canon d’armes à feu anciennes, fabriqué en tordant ou tressant des brins ou des rubans de fer et d’acier en un câble qui était ensuite enroulé sur un mandrin et soudé à la forge pour former un tube. 1, fiche 73, Français, - canon%20damas
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il est dangereux de tirer dans ce type de canon des cartouches modernes à poudre sans fumée. 1, fiche 73, Français, - canon%20damas
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
canon damas : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 73, Français, - canon%20damas
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- base wad
1, fiche 74, Anglais, base%20wad
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical component that is permanently assembled into the head of a shotshell. 2, fiche 74, Anglais, - base%20wad
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bourre de culot
1, fiche 74, Français, bourre%20de%20culot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- bourre de douille 2, fiche 74, Français, bourre%20de%20douille
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Élément cylindrique assemblé en permanence dans le culot d’une cartouche de carton de fusil de chasse. 1, fiche 74, Français, - bourre%20de%20culot
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sur les cartouches modernes en plastique dont le tube est moulé d’une seule pièce, la partie correspondante est appelée «renfort de culot». 1, fiche 74, Français, - bourre%20de%20culot
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
bourre de culot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 74, Français, - bourre%20de%20culot
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cartridge
1, fiche 75, Anglais, cartridge
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical, waterproof, paper shell filled with high explosive and closed at both ends; used in blasting. 2, fiche 75, Anglais, - cartridge
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- cartouche
1, fiche 75, Français, cartouche
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- cartouche d'explosif 2, fiche 75, Français, cartouche%20d%27explosif
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Conditionnement classique des explosifs de mine consistant en cylindre de papier, carton ou «plastique» de diamètre légèrement inférieur au trou de mine à charger. 3, fiche 75, Français, - cartouche
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans un trou de mine, on place une ou plusieurs cartouches d’un diamètre adapté à celui du trou. Une seule cartouche est amorcée, la détonation se propageant de proche en proche. 4, fiche 75, Français, - cartouche
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cartucho
1, fiche 75, Espagnol, cartucho
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Carga de pólvora o de otro explosivo dispuesta en un estuche de tela, papel, cartón o metal y presta para ser inflamada. 1, fiche 75, Espagnol, - cartucho
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Cargar un barreno con tres cartuchos de dinamita. 1, fiche 75, Espagnol, - cartucho
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bootleg
1, fiche 76, Anglais, bootleg
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- socket 2, fiche 76, Anglais, socket
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A hole, shaped somewhat like the leg of a boot, caused by a blast that has failed to shatter the rock properly. 3, fiche 76, Anglais, - bootleg
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- culot
1, fiche 76, Français, culot
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- culotte 2, fiche 76, Français, culotte
correct, nom féminin
- fond de trou 2, fiche 76, Français, fond%20de%20trou
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
En parlant d’un trou de mine, goulotte en forme de Y renversé dont les branches figurent les jambes d’une culotte. 2, fiche 76, Français, - culot
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une mine a mal travaillé, si le trou [...] ne subsiste que sur une fraction de sa longueur, on dit qu'il y a «culot». [...] En effet, de tels trous peuvent, surtout avec l'amorçage antérieur, contenir encore des cartouches. 3, fiche 76, Français, - culot
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- culata
1, fiche 76, Espagnol, culata
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fondo de un barreno. 1, fiche 76, Espagnol, - culata
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- recoil table
1, fiche 77, Anglais, recoil%20table
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Table that portrays recoil velocity and recoil energy of specific firearms firing specific cartridges. 2, fiche 77, Anglais, - recoil%20table
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- table de recul
1, fiche 77, Français, table%20de%20recul
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Table décrivant la vitesse et la force de recul d’armes à feu spécifiques tirant des cartouches spécifiques. 1, fiche 77, Français, - table%20de%20recul
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
table de recul : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 77, Français, - table%20de%20recul
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- recoil shield
1, fiche 78, Anglais, recoil%20shield
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
On a revolver, a lateral extension of the standing breech to each side, to prevent fired cases and/or cartridges from coming out of the chambers and to protect the otherwise exposed primers of unfired cartridges. 2, fiche 78, Anglais, - recoil%20shield
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 78, La vedette principale, Français
- bouclier
1, fiche 78, Français, bouclier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Sur un revolver, renflement latéral de chaque côté de la carcasse, derrière le barillet, empêchant les douilles et/ou les cartouches de sortir des chambres et protégeant aussi par le fait même l'amorce des cartouches non tirées. 2, fiche 78, Français, - bouclier
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bouclier : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 78, Français, - bouclier
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- rimless cartridge case
1, fiche 79, Anglais, rimless%20cartridge%20case
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A cartridge with a deep groove in the rear to enable the extractor to function properly. 2, fiche 79, Anglais, - rimless%20cartridge%20case
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cartouche sans bourrelet
1, fiche 79, Français, cartouche%20sans%20bourrelet
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les cartouches de pistolet automatique sont sans bourrelet. 1, fiche 79, Français, - cartouche%20sans%20bourrelet
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- short
1, fiche 80, Anglais, short
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Adjective included in the designation of some cartridges to differentiate them from others of the same calibre but having a longer cartridge case. e.g. .22 Short. 2, fiche 80, Anglais, - short
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 80, La vedette principale, Français
- courte
1, fiche 80, Français, courte
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Adjectif qui s’ajoute à l'appellation de certaines cartouches pour les différencier d’autres du même calibre et dont la douille est plus longue, e. g.. 22 courte. 1, fiche 80, Français, - courte
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
courte : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 80, Français, - courte
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Calibre .22 court. 1, fiche 80, Français, - courte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tubular magazine
1, fiche 81, Anglais, tubular%20magazine
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Tube-shaped magazine in which the cartridges are arranged end-to-end. 2, fiche 81, Anglais, - tubular%20magazine
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
It may be either under the barrel or in the buttstock. 2, fiche 81, Anglais, - tubular%20magazine
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 81, La vedette principale, Français
- magasin tubulaire
1, fiche 81, Français, magasin%20tubulaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Magasin en forme de tube dans lequel les cartouches sont placées bout à bout. 2, fiche 81, Français, - magasin%20tubulaire
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il peut être situé sous le canon ou dans la crosse. 2, fiche 81, Français, - magasin%20tubulaire
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
magasin tubulaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 81, Français, - magasin%20tubulaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wooden bullet
1, fiche 82, Anglais, wooden%20bullet
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Below are two accounts which confirm that both the Germans and Japanese used wooden bullets ... 1, fiche 82, Anglais, - wooden%20bullet
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- balle en bois
1, fiche 82, Français, balle%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- balle de bois 2, fiche 82, Français, balle%20de%20bois
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La cartouche à blanc possède une fausse balle en bois d’aulne, creuse, qui ne reçoit aucun traitement spécifique et possède sensiblement la même forme extérieure que les cartouches à balle de guerre. 1, fiche 82, Français, - balle%20en%20bois
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- data-recording control
1, fiche 83, Anglais, data%2Drecording%20control
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- DRC 1, fiche 83, Anglais, DRC
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- data recording control 2, fiche 83, Anglais, data%20recording%20control
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
In MSS (3850 Mass Storage System), the component of the 3851 Mass Storage Facility that starts and stops data recording devices, encodes and decodes data, and assists with error recovery. 1, fiche 83, Anglais, - data%2Drecording%20control
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 83, La vedette principale, Français
- unité de contrôle de lecture-écriture
1, fiche 83, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- contrôleur de lecture-écriture 1, fiche 83, Français, contr%C3%B4leur%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Elément de la mémoire de masse à cartouches qui assure la mise en service et la mise hors service des unités de lecture-écriture, le contrôle de l'encodage et du décodage des données ainsi que la détection et la correction d’erreurs. 1, fiche 83, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- control del registro de datos
1, fiche 83, Espagnol, control%20del%20registro%20de%20datos
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de almacenamiento masivo, es el componente que arranca y detiene los dispositivos para registro de datos, codifica y decodifica los datos y ayuda en la recuperación de un error. 1, fiche 83, Espagnol, - control%20del%20registro%20de%20datos
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-07-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- long rifle
1, fiche 84, Anglais, long%20rifle
correct, adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Name included in the designation of a particular type of .22 calibre rimfire cartridge, e.g. .22 LR. 1, fiche 84, Anglais, - long%20rifle
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 84, La vedette principale, Français
- long rifle
1, fiche 84, Français, long%20rifle
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Expression faisant partie de l'appellation d’un type spécifique de cartouches de calibre. 22 à percussion annulaire, e. g.. 22 LR. 2, fiche 84, Français, - long%20rifle
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
long rifle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, fiche 84, Français, - long%20rifle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- teddy bear
1, fiche 85, Anglais, teddy%20bear
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Legend has it that on a hunting expedition, President [Theodore "Teddy"] Roosevelt was unsuccessful in bagging a bear. His hunting companions came upon a young bear and held it for the President to shoot, but Roosevelt couldn't bear to shoot the poor creature. A plush bear was made by a toy company to commemorate the event, and the teddy bear became a national rage in the early 1900's. 2, fiche 85, Anglais, - teddy%20bear
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ours en peluche
1, fiche 85, Français, ours%20en%20peluche
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- nounours 2, fiche 85, Français, nounours
correct, nom masculin, familier
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En 1903, le Président Théodore(Teddy) Roosevelt rentra bredouille d’une chasse à l'ours de quatre jours. Croyant faire plaisir, les organisateurs enchaînèrent un ourson au pied d’un arbre afin de satisfaire les cartouches du Président. Outré par cette mise à mort, Théodore Roosevelt fit libérer l'animal. Deux émigrants russes, Rose et Morris Michtom immortalisèrent cette histoire en créant un ours en peluche qu'ils baptisèrent Teddy. 3, fiche 85, Français, - ours%20en%20peluche
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Dress
- Small Arms
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- C9-200 round belt box magazine pocket 1, fiche 86, Anglais, C9%2D200%20round%20belt%20box%20magazine%20pocket
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
C9 refers to a model of light machine-gun used by the Canadian Forces. 1, fiche 86, Anglais, - C9%2D200%20round%20belt%20box%20magazine%20pocket
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Armes légères
Fiche 86, La vedette principale, Français
- poche pour boîte-chargeurs à bande de 200 cartouches C9
1, fiche 86, Français, poche%20pour%20bo%C3%AEte%2Dchargeurs%20%C3%A0%20bande%20de%20200%20cartouches%20C9
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La VT [veste tactique] comprend les capacités de transport de charge suivantes :[...] poche pour boîte-chargeurs à bande de 200 cartouches C9 avec pochette pour grenade fumigène. 1, fiche 86, Français, - poche%20pour%20bo%C3%AEte%2Dchargeurs%20%C3%A0%20bande%20de%20200%20cartouches%20C9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
C9 désigne un modèle de mitrailleuse légère utilisée par les Forces canadiennes. 2, fiche 86, Français, - poche%20pour%20bo%C3%AEte%2Dchargeurs%20%C3%A0%20bande%20de%20200%20cartouches%20C9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- charcoal cartridge 1, fiche 87, Anglais, charcoal%20cartridge
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff noted that the most important potential pathway for impacting the environment is via the release of I-125 to the atmosphere. In that regard, CNSC staff and McMaster University reported that those emissions are continually monitored and filtered through charcoal cartridges. 1, fiche 87, Anglais, - charcoal%20cartridge
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cartouche au charbon
1, fiche 87, Français, cartouche%20au%20charbon
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a noté que les rejets de I-125 dans l'atmosphère constituent la voie potentielle la plus importante d’impact sur l'environnement. À cet égard, le personnel de la CCSN et l'Université McMaster ont signalé que ces rejets sont continuellement surveillés et filtrés au moyen de cartouches au charbon. 1, fiche 87, Français, - cartouche%20au%20charbon
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- panel
1, fiche 88, Anglais, panel
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- panneau
1, fiche 88, Français, panneau
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’étoffe, élément d’un vêtement cousu, assemblé. 2, fiche 88, Français, - panneau
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les poches pour boîte-chargeurs à bande de 200 cartouches C9 et gourdes sont offertes en deux modèles, gauche ou droit, pour permettre au soldat de les fixer au panneau gauche ou droit [de la veste tactique]. 3, fiche 88, Français, - panneau
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- magazine follower
1, fiche 89, Anglais, magazine%20follower
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- magazine platform 1, fiche 89, Anglais, magazine%20platform
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Spring actuated platform in a magazine that pushes cartridges to the feeding position. 2, fiche 89, Anglais, - magazine%20follower
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 89, La vedette principale, Français
- plateau de chargeur
1, fiche 89, Français, plateau%20de%20chargeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- transporteur 2, fiche 89, Français, transporteur
nom masculin
- élévateur 2, fiche 89, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
nom masculin
- pourvoyeur 2, fiche 89, Français, pourvoyeur
nom masculin
- planchette élévatrice 2, fiche 89, Français, planchette%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
à éviter, nom féminin
- plaque élévatrice 2, fiche 89, Français, plaque%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
à éviter, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme à ressort dans un chargeur [...] qui pousse les cartouches en position d’alimentation. 3, fiche 89, Français, - plateau%20de%20chargeur
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
plateau de chargeur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 89, Français, - plateau%20de%20chargeur
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Un chargeur est amovible. 4, fiche 89, Français, - plateau%20de%20chargeur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- magnum cartridge
1, fiche 90, Anglais, magnum%20cartridge
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cartridge or shotshell having a larger case capacity, containing more shot or producing a higher velocity than standard cartridges or shotshells of the same calibre or gauge. Firearms designed to fire magnum cartridges or shotshells may also be described with the term "Magnum". 1, fiche 90, Anglais, - magnum%20cartridge
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cartouche magnum
1, fiche 90, Français, cartouche%20magnum
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cartouche ayant une douille de plus grande capacité, contenant plus de plombs ou produisant une plus haute vitesse que la moyenne des cartouches du même calibre. Les armes à feu conçues pour ce type de cartouches peuvent aussi être appelées "magnum". 1, fiche 90, Français, - cartouche%20magnum
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
cartouche magnum : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 90, Français, - cartouche%20magnum
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- magazine follower
1, fiche 91, Anglais, magazine%20follower
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- magazine platform 1, fiche 91, Anglais, magazine%20platform
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Spring actuated platform in a magazine that pushes cartridges to the feeding position. 2, fiche 91, Anglais, - magazine%20follower
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 91, La vedette principale, Français
- plateau de magasin
1, fiche 91, Français, plateau%20de%20magasin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme à ressort dans un magasin et qui pousse les cartouches en position d’alimentation. 2, fiche 91, Français, - plateau%20de%20magasin
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
plateau de magasin : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 91, Français, - plateau%20de%20magasin
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Un magasin est fixe. 3, fiche 91, Français, - plateau%20de%20magasin
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- flat-nosed bullet
1, fiche 92, Anglais, flat%2Dnosed%20bullet
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Bullet with flattened front end, used mainly in cartridges designed for rifles with tubular magazines. 1, fiche 92, Anglais, - flat%2Dnosed%20bullet
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- flat nosed bullet
- flat nose bullet
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 92, La vedette principale, Français
- balle à méplat
1, fiche 92, Français, balle%20%C3%A0%20m%C3%A9plat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- balle à pointe plate 1, fiche 92, Français, balle%20%C3%A0%20pointe%20plate
correct, nom féminin
- balle à tête plate 1, fiche 92, Français, balle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Balle à pointe plate, utilisée surtout dans les cartouches conçues pour les carabines à magasin tubulaire. 1, fiche 92, Français, - balle%20%C3%A0%20m%C3%A9plat
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
balle à méplat : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 92, Français, - balle%20%C3%A0%20m%C3%A9plat
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- card wad
1, fiche 93, Anglais, card%20wad
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- top wad 1, fiche 93, Anglais, top%20wad
correct
- over shot wad 2, fiche 93, Anglais, over%20shot%20wad
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Thin card-like disc placed over a shot load in order to retain it and which is held in place with a rolled crimp. 1, fiche 93, Anglais, - card%20wad
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
With the widespread use of plastic shotshell tubes, the card wad has nearly become obsolete. 1, fiche 93, Anglais, - card%20wad
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pastille de fermeture
1, fiche 93, Français, pastille%20de%20fermeture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- rondelle de fermeture 1, fiche 93, Français, rondelle%20de%20fermeture
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Rondelle de carton mince placée par-dessus une charge de plombs pour la retenir et qui est fixée en place par un sertissage roulé/à repli. 1, fiche 93, Français, - pastille%20de%20fermeture
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Vu l'utilisation de plus en plus généralisée des douilles de plastique sur les cartouches de fusil de chasse, l'usage de la pastille de fermeture est maintenant presque complètement éliminé. 1, fiche 93, Français, - pastille%20de%20fermeture
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
pastille de fermeture : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 93, Français, - pastille%20de%20fermeture
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- filtering plate 1, fiche 94, Anglais, filtering%20plate
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Filters using cartridges or thin filtering plates. ... This type of filter is often used as a finishing safety filter ... 2, fiche 94, Anglais, - filtering%20plate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Traitement des eaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- plaque filtrante
1, fiche 94, Français, plaque%20filtrante
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- rondelle filtrante 2, fiche 94, Français, rondelle%20filtrante
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Filtres à cartouches ou plaques minces filtrantes. [...] Ce type de filtre est souvent utilisé comme filtre finisseur de sécurité [...] 3, fiche 94, Français, - plaque%20filtrante
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Tratamiento del agua
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- placa filtrante
1, fiche 94, Espagnol, placa%20filtrante
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Military Dress
- Protective Clothing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bullet resistant plate
1, fiche 95, Anglais, bullet%20resistant%20plate
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- BR plate 1, fiche 95, Anglais, BR%20plate
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[The] plates ... added to the FPV [fragmentation protective vest] front and rear pockets to enhance the protection level of vital organs against more lethal threats including 7.62 mm and 5.56 mm rounds. 1, fiche 95, Anglais, - bullet%20resistant%20plate
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Vêtements de protection
Fiche 95, La vedette principale, Français
- plaque pare-balles
1, fiche 95, Français, plaque%20pare%2Dballes
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Plaques [...] ajoutées dans les poches avant et arrière de la veste pare-éclats afin de mieux protéger les organes vitaux contre des armes plus meurtrières telles que les cartouches 7, 62 mm et 5, 56 mm. 1, fiche 95, Français, - plaque%20pare%2Dballes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cartridge kit 1, fiche 96, Anglais, cartridge%20kit
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ensemble cartouche
1, fiche 96, Français, ensemble%20cartouche
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Il existe aussi une tendance [...] à prévoir les pièces d’usure d’une pompe à palettes sous forme de «cartouches» [...]. Dans cette disposition, la cartouche comprend la came, le rotor et les palettes contenues entre un flasque de pression et un flasque d’usure, l'unité complète pouvant être remplacée en quelques minutes au moyen d’un outillage simple. 1, fiche 96, Français, - ensemble%20cartouche
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- grenade safety pin
1, fiche 97, Anglais, grenade%20safety%20pin
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... the soldier removes the grenade safety pin, pushes the grenade fully home up to the grenade projector collar, loads the ballistite cartridge and cocks the rifle. 1, fiche 97, Anglais, - grenade%20safety%20pin
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 97, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité de la grenade
1, fiche 97, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20grenade
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] enlèvement de la goupille de sécurité de la grenade; enfoncement de la grenade jusqu'en butée sur la bague; approvisionnement du chargeur à cartouches propulsives; armement [...] 1, fiche 97, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20grenade
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- inverse initiation
1, fiche 98, Anglais, inverse%20initiation
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The placing of the detonator at the back of the shothole. 2, fiche 98, Anglais, - inverse%20initiation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This is the usual practice when using delay detonators in order to minimize the danger of cutoff holes. 2, fiche 98, Anglais, - inverse%20initiation
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Although "indirect initiation" and "inverse initiation" are considered by most authors as being synonymous, one must consider these terms as being two distinct notions when one takes into account the position of the detonator. In the case of "indirect initiation", the detonator is placed first in the shothole whereas in the case of "inverse initiation", the detonator occupies an intermediate position. However, in both instances, the detonator is pointing backwards. See also "indirect initiation". 3, fiche 98, Anglais, - inverse%20initiation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- amorçage inverse
1, fiche 98, Français, amor%C3%A7age%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
On distingue [...] trois modes d’amorçage quant à la disposition de l'amorce par rapport à la charge :-l'amorçage antérieur, [...] l'amorçage postérieur, [...] l'amorçage inverse où l'amorce se trouve dans une position intermédiaire [...] Ce dernier ne semble guère utilisé que dans les mines américaines et canadiennes où l'on tasse l'explosif dans le trou de mine. Le tassage de l'explosif se fait avec des bourroirs bois, sans danger pour l'explosif, mais qui pourraient être dangereux pour l'amorce si elle heurtait une aspérité de roche au fond du trou; c'est sans doute la raison pour laquelle on place au fond de celui-ci une ou plusieurs cartouches formant tampon pour la cartouche amorce. En France, le tassage de l'explosif est interdit ainsi que l'amorçage inverse. 2, fiche 98, Français, - amor%C3%A7age%20inverse
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-07-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bourrelet
1, fiche 99, Anglais, bourrelet
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Finely machined band or ring of metal just behind the ogive of a projectile, designed to support the front portion of the projectile by riding the lands as the projectile travels through the bore of a gun. 1, fiche 99, Anglais, - bourrelet
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
bourrelet : term and definition officially approved by the NATO Army Armaments Group panel on infantry weapons. 1, fiche 99, Anglais, - bourrelet
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bourrelet
1, fiche 99, Français, bourrelet
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Rebord périphérique situé à la base de certaines cartouches. Il limite l'enfoncement de celles-ci dans la chambre et assure la prise de l'extracteur. 2, fiche 99, Français, - bourrelet
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Cannons (Aircraft)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cartridge launcher
1, fiche 100, Anglais, cartridge%20launcher
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- cartridge launcher system 2, fiche 100, Anglais, cartridge%20launcher%20system
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The cartridge launcher fires various types of cartridges from aircraft. 3, fiche 100, Anglais, - cartridge%20launcher
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Canons (aéronefs)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- lance-cartouches
1, fiche 100, Français, lance%2Dcartouches
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- système lanceur de charges 2, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20lanceur%20de%20charges
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le lance-cartouches tire des cartouches de types variés, à partir d’aéronefs. 3, fiche 100, Français, - lance%2Dcartouches
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :