TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THOROUGH MIXING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuous mixer
1, fiche 1, Anglais, continuous%20mixer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- continuous dough mixer 1, fiche 1, Anglais, continuous%20dough%20mixer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
European systems generally involve a simple continuous mixing action as against the high speed dough development practiced by the American continuous mixers. In simple continuous mixing, the ingredients are metered into one end of usually a horizontal cylindrical chamber through which they are then conveyed by either spirally arranged mixing blades or ribbon-type kneaders while being subjected to a thorough mixing action. 1, fiche 1, Anglais, - continuous%20mixer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pétrin continu
1, fiche 1, Français, p%C3%A9trin%20continu
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pétrin continu. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9trin%20continu
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pétrin continu "Kontinus" ouvert faisant voir les deux arbres avec l'empilage des éléments pétrisseurs interchangeables. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9trin%20continu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- batidora continua
1, fiche 1, Espagnol, batidora%20continua
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- travel plant 1, fiche 2, Anglais, travel%20plant
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- traveling plant 2, fiche 2, Anglais, traveling%20plant
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the use of a traveling plant is allowed, the plant shall blend and mix the material to meet these specifications. It shall accomplish a thorough mixing in one trip. 2, fiche 2, Anglais, - travel%20plant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- travelling plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centrale mobile
1, fiche 2, Français, centrale%20mobile
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- installation mobile 2, fiche 2, Français, installation%20mobile
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
les nouvelles centrales à béton (...) déplaçables (...) allient toutes les possibilités des centrales fixes à la souplesse des centrales mobiles. 1, fiche 2, Français, - centrale%20mobile
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- centrale déplaçable
- centrale à béton mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Biochemistry
- Wastewater Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-rate digestion
1, fiche 3, Anglais, high%2Drate%20digestion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accelerated anaerobic digestion resulting primarily from thorough mixing of digester contents. May be enhanced by thermophilic digestion. 1, fiche 3, Anglais, - high%2Drate%20digestion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Biochimie
- Traitement des eaux usées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- digestion à forte charge
1, fiche 3, Français, digestion%20%C3%A0%20forte%20charge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Digestion anaérobie accélérée résultant du mélange total du contenu du digesteur. L'augmentation de la température améliore le procédé. 2, fiche 3, Français, - digestion%20%C3%A0%20forte%20charge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La digestion à forte charge se réalise habituellement en deux stades. Les digesteurs de deuxième stade peuvent être ouverts ou fermés. 3, fiche 3, Français, - digestion%20%C3%A0%20forte%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scroll cup
1, fiche 4, Anglais, scroll%20cup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The combustor is annular, using direct fuel injection through dual-cone nozzles with 20 small scroll cups which produce a swirling action to ensure rapid and thorough mixing with the air in a short distance, before combustion. 1, fiche 4, Anglais, - scroll%20cup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coupelle en volute 1, fiche 4, Français, coupelle%20en%20volute
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La chambre de combustion est de type annulaire, à injection directe. Les buses d'injection ont la forme d'un double cône muni de vingt petites coupelles en volute, qui ont pour effet de réaliser un mélange gazeux parfait, presque immédiatement à la sortie des injecteurs. 1, fiche 4, Français, - coupelle%20en%20volute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :