TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CENTERING DEVICE [10 fiches]

Fiche 1 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
CONT

Certain cars with long shank couplers have been equipped with a standard coupler centering device...

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
OBS

organe d'attelage à longue tige : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The load-feel mechanism is a spring-loaded device that establishes the neutral point of the drive sector. Any motion of the drive sector must stretch two coil springs... preloaded to overcome friction... and provide better control, centering and trim.

Français

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Un mécanisme de sensation artificielle [...] fonctionne lorsque la servocommande [des ailerons] est alimentée (pas d'action en manuel).

OBS

mécanisme de sensation artificielle : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Systems

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
OBS

Dispositif rattaché au dispositif d'observation à imagerie thermique.

OBS

Source(s) : examen Borden (MDN) [ministère de la Défense nationale].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Ouvromatic 100 : Detwisting-slitting machine of tubular knitted fabrics either wet or dry, manual or automatic process, with optional centering/unpleating device for openwidth fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Ouvromatic 100: Ouvreuse détortionneuse pour tricots tubulaires secs ou mouillés, manuelle ou automatique, avec centreur déplisseur des tissus au large.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

Ouvromatic 100 : Detwisting-slitting machine of tubular knitted fabrics either wet or dry, manual or automatic process, with optional centering/unpleating device for openwidth fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Ouvromatic 100: Ouvreuse détortionneuse pour tricots tubulaires secs ou mouillés, manuelle ou automatique, avec centreur déplisseur des tissus au large.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
CONT

Certain cars with long shank couplers have been equipped with a standard coupler centering device to keep a free coupler centered in relation to the end sill.

OBS

Cars so equipped are marked as such.

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
CONT

Certains wagons dotés d'organes d'attelage à longue tige ont été munis d'un centreur réglementaire permettant de maintenir un attelage libre au centre de la traverse extrême.

OBS

centreur : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The aileron sectors and load-feel cranks are located on the rear spar of each wing at the inboard end of the aileron. The sectors transmit movement of the cable systems through mechanical linkage to the control tabs and ailerons. The load-feel cranks provide a simulated feel of aileron flight load at the aileron control wheels and also act as a centering device to return the aileron control system to neutral. The two sectors and two load-feel cranks are mounted on a common bolt in the inboard aileron hinge support bracket.... The load-feel cranks are installed between the two sectors and are connected to each other by a spring at one end. Adjustable stopbolts at the other end of each crank are in contact with a stop on the wing structure. Adjustable stopbolts, midway along each crank, are in contact with stopbolts on a boss on the control tab sector.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

biellette de sensation artificielle : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Device which aligns logs with the axis of the splitting wedge, to split them into pieces of equal size.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Dispositif qui aligne les bûches avec l'axe du coin de la fendeuse pour les fendre en morceaux de grosseur semblable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

dirigeabilité

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :