TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barge
1, fiche 1, Anglais, barge
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flat-bottomed, non-motorised watercraft, used to transport cargo. 2, fiche 1, Anglais, - barge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barge: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 1, Anglais, - barge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaland
1, fiche 1, Français, chaland
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barge 2, fiche 1, Français, barge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport sur l'eau à fond plat, non motorisé et utilisé pour le déplacement de chargement. 3, fiche 1, Français, - chaland
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaland : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 4, fiche 1, Français, - chaland
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
barge : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - chaland
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte de mercancías
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barcaza
1, fiche 1, Espagnol, barcaza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lancha 2, fiche 1, Espagnol, lancha
correct, nom féminin
- gabarra 2, fiche 1, Espagnol, gabarra
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Embarcación con calado muy bajo que se usa para transportar carga y especialmente para cargar o descargar carga de embarcaciones más grandes. 3, fiche 1, Espagnol, - barcaza
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barge
1, fiche 2, Anglais, barge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barge: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - barge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barge
1, fiche 2, Français, barge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barge : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - barge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barge in
1, fiche 3, Anglais, barge%20in
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
speak over the voice prompt and still be recognized correctly and answered appropriately 1, fiche 3, Anglais, - barge%20in
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usually, to know what to say to the system, experienced users do not need to wait for each voice prompt to finish. 1, fiche 3, Anglais, - barge%20in
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
barge in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - barge%20in
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intervenir
1, fiche 3, Français, intervenir
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- anticiper 1, fiche 3, Français, anticiper
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
parler en même temps que le guide parlé tout en permettant une reconnaissance correcte et la réponse appropriée 1, fiche 3, Français, - intervenir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les utilisateurs expérimentés n'ont généralement pas besoin d'attendre la fin de chaque guide parlé pour savoir que dire au système. 1, fiche 3, Français, - intervenir
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
intervenir; anticiper : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 3, Français, - intervenir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- barge
1, fiche 4, Anglais, barge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flag officer's boat 1, fiche 4, Anglais, flag%20officer%27s%20boat
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A term applied to a flag officer's boat, in naval usage, or to an elegantly fitted boat, or craft of ceremony, propelled by oars or mechanically, and reserved for the use of high officials when transported in state. 1, fiche 4, Anglais, - barge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canot d'apparat
1, fiche 4, Français, canot%20d%27apparat
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :