TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BENCH REACH [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bench reach
1, fiche 1, Anglais, bench%20reach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- iksivatarmit tigusinasungnit 2, fiche 1, Anglais, iksivatarmit%20tigusinasungnit
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench! ... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench. ... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench. 3, fiche 1, Anglais, - bench%20reach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit. 2, fiche 1, Anglais, - bench%20reach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épreuve d'extension
1, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20d%27extension
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- iksivatarmit tigusinasungnit 1, fiche 1, Français, iksivatarmit%20tigusinasungnit
voir observation
- toucher d'une main en équilibre sur un banc 2, fiche 1, Français, toucher%20d%27une%20main%20en%20%C3%A9quilibre%20sur%20un%20banc
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'épreuve d'extension s'effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d'une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2,5-5cm au sol et reprendre sa position de départ. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'expression descriptive "toucher d'une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d'extension» est à privilégier 1, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :