TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIAS CUT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bias cut
1, fiche 1, Anglais, bias%20cut
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pattern pieces can be laid out in a 45-degree angle from the selvage and cut according to the new marks made to direct bias cuts. 1, fiche 1, Anglais, - bias%20cut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bias: The bias can refer to any diagonal grainline, but it typically refers to the true bias, which runs 45 degrees from the warp of weft. 2, fiche 1, Anglais, - bias%20cut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coupe en biais
1, fiche 1, Français, coupe%20en%20biais
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coupe dans le biais 1, fiche 1, Français, coupe%20dans%20le%20biais
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] la coupe dans le biais donnera un résultat beaucoup plus fluide, ayant donc moins de tenue qu'une coupe dans le droit-fil. 1, fiche 1, Français, - coupe%20en%20biais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biais : En couture, un biais est une bande de tissu coupée dans l’oblique du tissu (généralement à 45° par rapport au droit fil). 2, fiche 1, Français, - coupe%20en%20biais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bias cut
1, fiche 2, Anglais, bias%20cut
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cut made diagonally across a textile material at an angle less than 90° to the longitudinal axis. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 2, Anglais, - bias%20cut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bias cut: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - bias%20cut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coupe diagonale
1, fiche 2, Français, coupe%20diagonale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coupe d'un matériau textile réalisée en diagonale selon un angle inférieur à 90° par rapport à l'axe longitudinal. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 2, Français, - coupe%20diagonale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coupe diagonale : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - coupe%20diagonale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bias cut
1, fiche 3, Anglais, bias%20cut
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For long staple spinning, this fibre is also available in bias cut. 1, fiche 3, Anglais, - bias%20cut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupe échelonnée
1, fiche 3, Français, coupe%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :