TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLACK PEA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black pea
1, fiche 1, Anglais, black%20pea
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- black bitter vetch 2, fiche 1, Anglais, black%20bitter%20vetch
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, fiche 1, Anglais, - black%20pea
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The seeds of the species are not to be confused with edible "black peas," which are a form of Pisum sativum. Seeds of Lathyrus species are toxic, containing an enzyme that interferes with collagen synthesis to cause the disease Lathyrism. 4, fiche 1, Anglais, - black%20pea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gesse noire
1, fiche 1, Français, gesse%20noire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 1, Français, - gesse%20noire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- black pea
1, fiche 2, Anglais, black%20pea
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- maple pea 2, fiche 2, Anglais, maple%20pea
correct
- parched pea 3, fiche 2, Anglais, parched%20pea
correct
- Carlin pea 4, fiche 2, Anglais, Carlin%20pea
correct, voir observation
- brown badger 4, fiche 2, Anglais, brown%20badger
- pigeon pea 5, fiche 2, Anglais, pigeon%20pea
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These dark brown mottled peas are cooked and eaten in Lancashire county, England and not much anywhere else. They are commonly provided by mobile food vendors at fairs and other events as "Black Peas," sometimes served in cups with a little vinegar. Even in Lancashire they are of uneven availability, mostly in October and November, but are also grown in Canada as a minor crop. 6, fiche 2, Anglais, - black%20pea
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The name "Carlin peas" was given because it was traditional for British people to eat that kind of peas on Carlin Sunday. 7, fiche 2, Anglais, - black%20pea
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maple pea: term used at the Canadian Grain Commission. 7, fiche 2, Anglais, - black%20pea
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pois perdrix
1, fiche 2, Français, pois%20perdrix
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les pois verts représentaient 30 % de la production, et le reste (2 %) était composé de pois perdrix, de pois fourragers, de pois ridés verts et de pois jaunes de petit calibre. 2, fiche 2, Français, - pois%20perdrix
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pois perdrix : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - pois%20perdrix
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :