TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BORROW DIGIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- borrow digit
1, fiche 1, Anglais, borrow%20digit
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
digit that is generated when a difference in a digit place is arithmetically negative and that is transferred for processing elsewhere 1, fiche 1, Anglais, - borrow%20digit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a positional representation system, a borrow digit is transferred to the digit place with next higher weight for processing there. 1, fiche 1, Anglais, - borrow%20digit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
borrow digit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 1, Anglais, - borrow%20digit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retenue négative
1, fiche 1, Français, retenue%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
chiffre qui apparaît lorsque, à un rang de chiffre donné, on obtient une différence négative, et qui est transféré ailleurs pour y être traité 1, fiche 1, Français, - retenue%20n%C3%A9gative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La retenue négative est transférée au rang de poids immédiatement supérieur, pour y être traitée. 1, fiche 1, Français, - retenue%20n%C3%A9gative
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
retenue négative : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 1, Français, - retenue%20n%C3%A9gative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- borrow digit
1, fiche 2, Anglais, borrow%20digit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- borrow 2, fiche 2, Anglais, borrow
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A digit that is generated when a difference in a digit place is arithmetically negative and that is transferred for processing elsewhere. 3, fiche 2, Anglais, - borrow%20digit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a positional representation system, a borrow digit is transferred to the digit place with next higher weight for processing there. 3, fiche 2, Anglais, - borrow%20digit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
borrow digit: term standardized by ISO and CSA. 2, fiche 2, Anglais, - borrow%20digit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retenue négative
1, fiche 2, Français, retenue%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chiffre produit par une différence négative à un rang de chiffre donné, et transféré ailleurs pour y être traité. 2, fiche 2, Français, - retenue%20n%C3%A9gative
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
retenue négative : terme normalisé par l'ISO et CSA. 3, fiche 2, Français, - retenue%20n%C3%A9gative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retentor negativo
1, fiche 2, Espagnol, retentor%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :