TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRING FORWARD [3 fiches]

Fiche 1 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
  • Military Administration
CONT

Every office is confronted with unfinished business and the documentation concerned is referred to by various terms such as "Suspense Matters", "Pending", "Hold for an Answer", "Follow up", "Tickler Files", etc. Custom in Canadian Government records offices has settled mostly on the term "BRING FORWARD" for this situation.

OBS

bring forward; BF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
  • Administration militaire
DEF

Dans l'administration publique fédérale, mention désignant des documents comportant une question en suspens.

CONT

Partout, dans tous les bureaux, il est souvent des questions en suspens. Les documents s'y rattachant sont désignés de bien des façons : «questions en suspens», «pendant», «retenir d'ici décision», «donner suite», «dossiers de sujets embarrassants», etc. Au gouvernement canadien, l'usage a consacré l'expression «À RAPPELER».

OBS

à rappeler; AR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

To inscribe the balance or the total debits and credits of an account, worksheet, or any tabular statement upon a new page or sheet or upon a cleared section of an old sheet.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Inscrire sur une nouvelle page le solde ou le total des débits et des crédits d'un compte, d'une feuille de travail ou encore d'un tableau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Records Management (Management)
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :