TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPSS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pregnancy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Pregnancy Support Services
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Pregnancy%20Support%20Services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAPSS 2, fiche 1, Anglais, CAPSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Christian Association of Pregnancy Support Services 3, fiche 1, Anglais, Christian%20Association%20of%20Pregnancy%20Support%20Services
ancienne désignation, correct
- CAPSS 3, fiche 1, Anglais, CAPSS
ancienne désignation, correct
- CAPSS 3, fiche 1, Anglais, CAPSS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Association of Pregnancy Support Services: 2006-12-06 to present. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Pregnancy%20Support%20Services
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Christian Association of Pregnancy Support Services: 1998-10-19 to 2006-12-06. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Pregnancy%20Support%20Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grossesse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Association of Pregnancy Support Services
1, fiche 1, Français, Canadian%20Association%20of%20Pregnancy%20Support%20Services
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAPSS 2, fiche 1, Français, CAPSS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Christian Association of Pregnancy Support Services 3, fiche 1, Français, Christian%20Association%20of%20Pregnancy%20Support%20Services
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAPSS 3, fiche 1, Français, CAPSS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAPSS 3, fiche 1, Français, CAPSS
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Automated Pilot Selection System
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Automated%20Pilot%20Selection%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAPSS 2, fiche 2, Anglais, CAPSS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système canadien automatisé de sélection des pilotes
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20automatis%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20pilotes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :