TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CASS [23 fiches]

Fiche 1 2023-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Cardiovascular System
OBS

The Canadian Society for Exercise Physiology is a voluntary organization composed of professionals interested and involved in the scientific study of exercise physiology, exercise biochemistry, fitness and health. The CSEP (then known as the Canadian Association of Sport Sciences), was founded at the Pan American Games, Winnipeg, Manitoba in 1967.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Système cardio-vasculaire
OBS

Mission de la SCPE. «Promouvoir la génération, la synthèse, le transfert et l'application des connaissances, ainsi que la recherche en matière de physiologie de l'exercice (l'activité physique, la condition physique, la santé et la performance)».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Acondicionamiento físico y culturismo
  • Sistema cardiovascular
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

The third category of sensitive objects are unavoidable and irremovable. Their presence may be considered as private even when presented in vector format. The presence of buildings in flood-prone areas of Dar es Salaam is the most prominent example.

OBS

category of sensitive subjects; CASS: The plural form of this designation (categories of sensitive subjects) is standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • categories of sensitive subjects

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

catégorie de questions sensibles; CASS : La désignation au pluriel (catégories de questions sensibles) est normalisée par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • catégories de questions sensibles

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Nervous System
OBS

The Canadian Angelman Syndrome Society (CASS), founded in 1993, is dedicated to educating parents and professionals about Angelman syndrome by disseminating information and providing support for parents and caregivers of children with Angelman syndrome.

OBS

The mission of CASS is to provide support to individuals with Angelman syndrome, their families and caregivers through specific and personal educational experience and opportunity for social support with a view to mitigating stressors and challenges that families and caregivers experience daily. In doing so, CASS will contribute to the quality of life for persons with Angelman syndrome and their families and build acceptance and support of persons with Angelman syndrome.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Système nerveux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Aviation
OBS

The standards published under the authority of the Minister that apply in respect of commercial air services operated by air operators.

Terme(s)-clé(s)
  • Commercial Air Service Standard
  • Commercial Air Services Standards

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Aviation commerciale
OBS

Normes publiées sous l'autorité du ministre relatives à l'exploitation d'un service aérien commercial par un exploitant aérien.

Terme(s)-clé(s)
  • Norme de service aérien commercial

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Aviación comercial
OBS

Ministerio de Transportes de Canadá.

Terme(s)-clé(s)
  • Norma de servicio aéreo comercial
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Service
OBS

The Corporate Administrative Shared Services (CASS) initiative was established to explore the feasibility of adopting a shared services approach to deliver internal corporate and administrative functions across multiple government departments and agencies. Shared services are defined as the consolidations of common systems and functions that are standardized with a minimum of variation and shared by many. Typically, these services include human resources, finance and materiel management, as well as the information systems and services that support these activities. The goals of shared services are to enhance efficiency, reduce duplication and standardize the information produced.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
OBS

L'initiative des services administratifs ministériels partagés (SAMP) a été établie pour examiner la faisabilité d'adopter une approche favorable au partage des services pour l'exercice des fonctions générales et administratives internes au sein de divers ministères et organismes fédéraux. Par services partagés, on entend le regroupement de fonctions et de systèmes communs qui sont normalisés, qui comportent un minimum de variantes et qui son largement humaines, des finances et du matériel ainsi que les systèmes et les services d'information qui appuient ces activités. Le partage des services a pour but d'accroître l'efficience, de réduire les dédoublements et de normaliser l'information produite.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2008-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The Canadian Agricultural Skills Service provides funding and practical assistance to get you and your spouse on a learning program that will lead to increased opportunities for profitability, and provide you with more choices about sources of income.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Le Service canadien de développement des compétences en agriculture fournit des fonds et de l'aide pratique pour que votre conjoint et vous puissiez participer à un programme d'apprentissage qui vous permettra d'accroître vos possibilités de rentabilité et qui vous offrira davantage de choix en matière de sources de revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Air Safety
OBS

Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Aviation Safety Seminar of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Séminaire sur la sécurité aérienne au Canada
  • Séminaire sur la sécurité aérienne, 1997
  • Séminaire sur la sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
OBS

The Crown Asset Support System provides electronic access to sales information by clients as well as real-time information for buyers on products to purchase across Canada. The government benefits with reduced costs, increased efficiencies in sales transactions and increased scalability with future business requirements.

OBS

Title used by the SIGMA solution.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
OBS

Le Système de soutien des biens de la Couronne (SSBC) permet aux clients d'accéder à de l'information sur les ventes, et aux acheteurs de consulter en temps réel l'information sur les produits pouvant être achetés partout au Canada. Ce système permet ainsi au gouvernement de réduire ses coûts, d'accroître la rentabilité des transactions de vente et de répondre à l'augmentation prévue des besoins opérationnels.

OBS

Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Air Freight
OBS

... provide for the computerized processing of accounts between airlines and their cargo agents.

OBS

System of IATA

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fret aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Carga aérea
Terme(s)-clé(s)
  • sistema de liquidación de cuentas de carga
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Signals (Military)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transmissions de campagne (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
Terme(s)-clé(s)
  • Association canadienne des sciences humaines

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

North York, Ont.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Source(s) : Direction générale des services de gestion, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1989-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Mis au point par Transports Canada et adopté par Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Communautés européennes

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • General Medicine

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Médecine générale

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :