TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLR [11 fiches]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transformers and Inductance (Electronics)
  • Conductivity and Superconductivity (Electricity)
DEF

An air core reactor that limits the short circuit fault current to a manageable value.

Français

Domaine(s)
  • Transformateurs et inductance (Électronique)
  • Conductivité et supraconductivité (Électricité)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformadores e inductancia (Electrónica)
  • Conductividad y superconductividad (Electricidad)
CONT

El reactor limitador de corriente [...] reduce los esfuerzos en las barras, aisladores, disyuntores y otros dispositivos de alta tensión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Tactics
DEF

Ensure an area is free of enemy troops and obstacles.

OBS

This is a mission/task verb.

OBS

clear; clr: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Tactique militaire
DEF

S'assurer qu'une zone est dépourvue de troupes et d'obstacles ennemis.

OBS

Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches.

OBS

dégager; dég : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

clear; clr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

autoriser; aut : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

autoriser; aut : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

clear; clr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

libérer; lib : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

libérer; lib : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

Source: France Telecom

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Source : France Telecom

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

CLR: Press this key once to clear the last digit entered, or hold it down to clear the entire phone number entered or to clear any information that appears on your phone's display screen.

OBS

CLR: clear.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

CLR (Annulation) : Appuyez sur cette touche une fois pour effacer le dernier chiffre inscrit, ou retenez-la pour effacer le numéro ou l'information affichée à l'écran.

OBS

Touche d'un téléphone cellulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

The state of a weapon which has been emptied of its munitions.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

État d'une arme vidée de ses munitions.

OBS

dégagé; dég : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Assurances
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • rapport sinistres primes cumulatif
  • rapport sinistre prime cumulatif
  • rapport sinistres/primes cumulatif

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations du travail
OBS

Source(s): Lexique Relations de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :