TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLLOQUY [1 fiche]

Fiche 1 1989-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Education (General)
DEF

A modification of the panel using six or eight persons - three or four representing the audience and three or four resource persons. The colloquy members, selected from and representing the audience, ask questions, express opinions, and raise issues to be treated by the resource persons.

CONT

In a colloquy a few members from the audience stimulate discussion by presenting the problem to a group of experts on the stage who comment on various aspects of it.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Réunion semi-formelle multidisciplinaire, formée d'un nombre restreint de spécialistes de premier plan (rarement plus de 25), conviés à titre personnel par une institution ou une organisation scientifique pour clarifier ou étudier un problème ou faire le point des recherches sur celui-ci. Le colloque ne se divise pas en organes de travail, mais ses participants échangent à l'avance des mémoires. Ses travaux occupent un ou deux jours.

OBS

Les termes les plus souvent controversés sont le colloque, le symposium et le séminaire. Il convient de souligner que le colloque et le symposium sont des réunions d'étude entre collègues : le premier est multidisciplinaire, le deuxième unidisciplinaire. Dans la pratique, les deux termes sont trop souvent employés comme synonymes ou dans une acception opposée à la leur. Le séminaire est une réunion d'enseignement et de perfectionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :