TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMBUSTION CHAMBER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combustion chamber
1, fiche 1, Anglais, combustion%20chamber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire box 2, fiche 1, Anglais, fire%20box
correct
- furnace 3, fiche 1, Anglais, furnace
correct
- firebox 4, fiche 1, Anglais, firebox
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The combustion space in a fuel burning device. 3, fiche 1, Anglais, - combustion%20chamber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foyer
1, fiche 1, Français, foyer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambre de combustion 2, fiche 1, Français, chambre%20de%20combustion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de chauffage industriel ou domestique dans laquelle s'effectue la combustion. 1, fiche 1, Français, - foyer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le foyer est à la fois un lieu auquel se rapporte plus particulièrement le terme de chambre de combustion [...] 1, fiche 1, Français, - foyer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «foyer» semble être d'un usage plus général que le terme «chambre de combustion». 3, fiche 1, Français, - foyer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En anglais comme en français, ces termes semblent tous être synonymes. Ils ne sont, cependant, pas interchangeables dans tous les cas. Il semble donc exister une différence qui n'a toutefois pu être dégagée malgré les sources consultées. 3, fiche 1, Français, - foyer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cámara de combustión
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio casi totalmente cerrado en una caldera, en un horno, o en un motor para contener las reacciones de combustión. 2, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combustion chamber
1, fiche 2, Anglais, combustion%20chamber
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The space between the top of the piston at TDC [top dead center] and the cylinder head, in which the air-fuel mixture is burned. 2, fiche 2, Anglais, - combustion%20chamber
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combustion chamber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - combustion%20chamber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chambre de combustion
1, fiche 2, Français, chambre%20de%20combustion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chambre d'explosion 2, fiche 2, Français, chambre%20d%27explosion
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace qui, dans un moteur à combustion, est constitué par le volume du cylindre et la chambre de compression dans lequel se produit la combustion de la veine gazeuse. 2, fiche 2, Français, - chambre%20de%20combustion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chambre de combustion : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - chambre%20de%20combustion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chambre de combustion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - chambre%20de%20combustion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cámara de combustión
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio casi totalmente cerrado [...] en un motor para contener las reacciones de combustión. 1, fiche 2, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combustion chamber 1, fiche 3, Anglais, combustion%20chamber
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chamber in which combustion of gases takes place in the hot-blast stove. 1, fiche 3, Anglais, - combustion%20chamber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puits
1, fiche 3, Français, puits
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enceinte où se fait la combustion des gaz dans le cowper. 1, fiche 3, Français, - puits
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combustion chamber
1, fiche 4, Anglais, combustion%20chamber
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The carrier gas containing a known concentration of oxygen leaves the chromatographic column with the eluted organic component, and this organic-oxygen-carrier gas mixture is passed into a combustion chamber containing a platinum-metal catalyst. 2, fiche 4, Anglais, - combustion%20chamber
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chambre de combustion
1, fiche 4, Français, chambre%20de%20combustion
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Détecteurs de radioactivité. Le principe de ces détecteurs est le suivant : à la sortie de la colonne de chromatographie on adapte un diviseur d'effluents ayant un rapport de division de 90/10 par exemple; 10% des effluents sont envoyés au détecteur afin d'enregistrer leur sortie et de les repérer : 90% des effluents sont envoyés par un tube capillaire chauffé dans une chambre à combustion. Cette chambre à combustion se compose d'un tube en quartz d'environ 4 à 6 cm de diamètre interne rempli d'oxyde de cuivre sous forme de paillettes et ce tube est placé à l'intérieur d'un four électrique chauffant 2, fiche 4, Français, - chambre%20de%20combustion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cámara de combustión
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Turbines
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combustion chamber
1, fiche 5, Anglais, combustion%20chamber
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Combustion chamber [where] fuel is mixed with a portion of the air and burned. 2, fiche 5, Anglais, - combustion%20chamber
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hot throat: colloquialism for combustion chamber in aircraft engine. 3, fiche 5, Anglais, - combustion%20chamber
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- combustion entry
- hot throat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Turbines
- Propulsion des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chambre de combustion
1, fiche 5, Français, chambre%20de%20combustion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enceinte dans laquelle se produit une réaction chimique entre les ergots. 2, fiche 5, Français, - chambre%20de%20combustion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après passage dans le compresseur l'air est conduit dans la chambre de combustion, où il se mélange avec le combustible qui y est injecté. 3, fiche 5, Français, - chambre%20de%20combustion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Turbinas
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cámara de combustión
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espacio casi totalmente cerrado [...] en un motor para contener las reacciones de combustión. 1, fiche 5, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Gas Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combustion chamber
1, fiche 6, Anglais, combustion%20chamber
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Heating flue to which gas and air are admitted and in which combustion takes place. 2, fiche 6, Anglais, - combustion%20chamber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
- Industrie du gaz
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carneau de brûleur
1, fiche 6, Français, carneau%20de%20br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chambre de combustión 2, fiche 6, Français, chambre%20de%20combusti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carneau de chauffage dans lequel sont admis le gaz et l'air, et où se produit la combustion. 1, fiche 6, Français, - carneau%20de%20br%C3%BBleur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Hornos (Metalurgia)
- Industria del gas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cámara de combustión
1, fiche 6, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espacio en el horno donde se mezclan y prenden el aire y el combustible; lugar donde se completa la combustión. 1, fiche 6, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- burner section
1, fiche 7, Anglais, burner%20section
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- combustion chamber 2, fiche 7, Anglais, combustion%20chamber
correct
- combustion section 1, fiche 7, Anglais, combustion%20section
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
provides energy by injecting fuel in the airstream and burning the mixture. 2, fiche 7, Anglais, - burner%20section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- section de combustion
1, fiche 7, Français, section%20de%20combustion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chambre de combustion 2, fiche 7, Français, chambre%20de%20combustion
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - section%20de%20combustion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :