TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONNECTOR [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Building Hardware
- Structural Framework
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- timber connector
1, fiche 1, Anglais, timber%20connector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- metal connector 2, fiche 1, Anglais, metal%20connector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Metal plate [or ring] with spikes formed on one or both sides used with bolts to fix timbers together. 3, fiche 1, Anglais, - timber%20connector
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- connector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Quincaillerie du bâtiment
- Charpentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- connecteur
1, fiche 1, Français, connecteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- connecteur métallique 2, fiche 1, Français, connecteur%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- assembleur 3, fiche 1, Français, assembleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'assemblage des charpentes légères (fermettes), constituée soit d'une plaquette perforée à clouer, soit d'une plaquette de métal hérissée de pointes par emboutissage, et mise en place par percussion. 4, fiche 1, Français, - connecteur
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Type spécial de clef d'assemblage, généralement anneau ou plaque métallique utilisé dans la construction d'ouvrages en bois pour accroître la résistance au cisaillement des pièces assemblées, empêcher les mouvements latéraux, ou simplifier la mise en œuvre des boulons et armatures diverses. 5, fiche 1, Français, - connecteur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les barres [de charpente] sont assemblées à l'aide de goussets [...] ou plus fréquemment par des connecteurs ou assembleurs : flasques en acier galvanisé dont les dents solidaires des plaques sont obtenues par emboutissage. 6, fiche 1, Français, - connecteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 2, Anglais, connector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adapter 1, fiche 2, Anglais, adapter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Software that connects one application to another to exchange data. 1, fiche 2, Anglais, - connector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- connecteur
1, fiche 2, Français, connecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Logiciel qui relie deux applications dans le but d’échanger des données. 1, fiche 2, Français, - connecteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- connector 1, fiche 3, Anglais, connector
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrette
1, fiche 3, Français, barrette
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 4, Anglais, connector
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flowchart symbol that represents a break in a flowline, the same flowline being continued elsewhere. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 4, Anglais, - connector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
connector: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 4, Anglais, - connector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renvoi d'organigramme
1, fiche 4, Français, renvoi%20d%27organigramme
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- connecteur 2, fiche 4, Français, connecteur
nom masculin
- symbole de renvoi 3, fiche 4, Français, symbole%20de%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Symbole d'organigramme représentant la coupure d'une ligne de liaison et la reprise de cette ligne ailleurs. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 4, fiche 4, Français, - renvoi%20d%27organigramme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
renvoi d'organigramme : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 4, Français, - renvoi%20d%27organigramme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- connection
1, fiche 5, Anglais, connection
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- connexion 2, fiche 5, Anglais, connexion
correct, Grande-Bretagne
- connecter 3, fiche 5, Anglais, connecter
- connector 4, fiche 5, Anglais, connector
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Something that connects: coupling, link (plumbing connections). 5, fiche 5, Anglais, - connection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
connection: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 5, Anglais, - connection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raccord
1, fiche 5, Français, raccord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- raccordement 2, fiche 5, Français, raccordement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce servant à assembler deux ou plusieurs éléments qui doivent communiquer. 3, fiche 5, Français, - raccord
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
raccord : terme et définition uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - raccord
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
raccordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 5, Français, - raccord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- racor
1, fiche 5, Espagnol, racor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 6, Anglais, connector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - connector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- borne
1, fiche 6, Français, borne
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - borne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 7, Anglais, connector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Connectors - The parts of a partial denture framework that joins various components together. 1, fiche 7, Anglais, - connector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- connexion
1, fiche 7, Français, connexion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément servant à réunir les différents composants d'une prothèse amovible partielle. 2, fiche 7, Français, - connexion
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de stabilisation, dont le but est d'éviter les mouvements parasites de la prothèse, comprennent certaines parties des éléments rétentifs, les appuis directs, les versants des selles et les connexions principales. 1, fiche 7, Français, - connexion
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Connexions principales; connexions secondaires. 2, fiche 7, Français, - connexion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waveguides
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coupling
1, fiche 8, Anglais, coupling
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- connector 2, fiche 8, Anglais, connector
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coupling; connector: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 8, Anglais, - coupling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bride de fixation
1, fiche 8, Français, bride%20de%20fixation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bride 2, fiche 8, Français, bride
nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bride de fixation; bride : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 8, Français, - bride%20de%20fixation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Aircraft Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 9, Anglais, connector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- connecter 2, fiche 9, Anglais, connecter
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A detachable device for connecting electrical conductors. 3, fiche 9, Anglais, - connector
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Electrical connectors are designed in many sizes and shapes to facilitate the installation and maintenance of electric circuits and equipment in all types of flying vehicles. ... Connectors are also used to connect electrical and electronic assemblies such as voltage regulators, inverters, and amplifiers. When it is necessary to replace such an assembly, the connector makes it possible to disconnect the unit quickly and to reconnect the new unit with no danger of connecting any of the leads incorrectly. 4, fiche 9, Anglais, - connector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Circuits des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- connecteur
1, fiche 9, Français, connecteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet le raccordement de conducteurs électriques. 2, fiche 9, Français, - connecteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
connecteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 9, Français, - connecteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 10, Anglais, connector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device which connects the output of one equipment unit to the input of another. 2, fiche 10, Anglais, - connector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- connecteur
1, fiche 10, Français, connecteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prise permettant la connexion d'un périphérique. 2, fiche 10, Français, - connecteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Structural Framework
- Floors and Ceilings
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shear connector
1, fiche 11, Anglais, shear%20connector
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- connector 2, fiche 11, Anglais, connector
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... device that provide unified action between the concrete slab and the steel beam by resisting the horizontal shear developed in beam bending. 1, fiche 11, Anglais, - shear%20connector
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Connectors] take the form of steel projections welded to the top flange of the steel beam and around which the concrete slab is poured. The connectors perform a necessary function in the development of composite beam action, for without them the two elements, the concrete slab and the steel beam, would act separately as two beams and the beam action would be analogous to two unconnected wooden planks placed one on top of the other and slipping on each other when bent under a transverse load. 1, fiche 11, Anglais, - shear%20connector
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Charpentes
- Planchers et plafonds
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- connecteur
1, fiche 11, Français, connecteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette dalle en béton armé a très longtemps été considérée comme indépendante de l'ossature et n'était pas prise en compte dans la résistance du tablier. La tendance très générale est maintenant de la faire intervenir dans la résistance, en même temps que l'acier. Il convient pour cela que la dalle ne puisse ni glisser, ni se soulever par rapport à l'ossature métallique à laquelle elle doit être solidement reliée par des éléments métalliques appelés connecteurs. 2, fiche 11, Français, - connecteur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- connecteur de cisaillement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- final selector
1, fiche 12, Anglais, final%20selector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- connector 2, fiche 12, Anglais, connector
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In switching - the final switch in a step-by-step system used to complete calls to telephone numbers and provide supervision. 2, fiche 12, Anglais, - final%20selector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sélecteur final
1, fiche 12, Français, s%C3%A9lecteur%20final
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- connecteur 2, fiche 12, Français, connecteur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 13, Anglais, connector
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Anything used as a link between two separate objects or units. 1, fiche 13, Anglais, - connector
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 13, La vedette principale, Français
- raccord
1, fiche 13, Français, raccord
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pièce 1, fiche 13, Français, pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce destinée à établir une liaison de continuité entre deux ou plusieurs parties d'un appareil. 2, fiche 13, Français, - raccord
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les connecteurs et les raccords sont des dispositifs en matière plastique et/ou en métal destinés à relier les différentes composants du système anesthésique entre eux, ainsi que le système avec le patient. 3, fiche 13, Français, - raccord
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 13, Français, - raccord
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
raccord surmoulé 5, fiche 13, Français, - raccord
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 1994-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 14, Anglais, connector
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The source capsule assembly is composed of a connector, locking ball, and source capsule linked by a teleflex cable. 1, fiche 14, Anglais, - connector
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- connecteur
1, fiche 14, Français, connecteur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le support de la source (queue de cochon) comprend un connecteur, une bille d'arrêt et une capsule de source reliée par un câble flexible. 1, fiche 14, Français, - connecteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 15, Anglais, connector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
See conceptual dependency. 2, fiche 15, Anglais, - connector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- connecteur
1, fiche 15, Français, connecteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- joncteur 2, fiche 15, Français, joncteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans un alphabet de symboles, symbole logique de la négation, de la conjonction, de la disjonction, de l'implication ou de l'implication mutuelle qui agence en propositions complexes des propositions élémentaires. 3, fiche 15, Français, - connecteur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En Logique, on utilise le nom de connecteur pour désigner des symboles logiques en nombre fini et connus à l'avance, dont la définition est une partie de la Logique. Par exemple le ET logique, [...] le OU logique [...], l'implication [...], la négation [...], sont de tels connecteurs. 4, fiche 15, Français, - connecteur
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, les connecteurs lient le sujet à une primitive, ou expriment la causalité, ou expriment la causalité, ou désignent l'objet sur lequel porte une action. 5, fiche 15, Français, - connecteur
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
connecteur dyadique, connecteur monadique, connecteur nadique, connecteur vérifonctionnel 3, fiche 15, Français, - connecteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-06-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- connector 1, fiche 16, Anglais, connector
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In optical fiber ... a device that permits the coupling or decoupling of the optical ... cables, thus allowing transmission from ... one cable section to another when connected and permitting disconnection and reconnection if desired. 1, fiche 16, Anglais, - connector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- connecteur
1, fiche 16, Français, connecteur
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à transférer l'énergie rayonnante entre deux fibres optiques, et qui est normalement fixé à un appareil ou à l'extrémité d'un câble optique afin de permettre la connexion et la déconnexion d'un câble optique. 2, fiche 16, Français, - connecteur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'émetteur et le récepteur optiques sont dotés de connecteurs permettant de coupler la source et le récepteur de lumière à la fibre. 3, fiche 16, Français, - connecteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- connector 1, fiche 17, Anglais, connector
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pièce de jonction
1, fiche 17, Français, pi%C3%A8ce%20de%20jonction
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pièce assurant une liaison mécanique entre deux conducteurs électrique. 1, fiche 17, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20jonction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-07-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 18, Anglais, connector
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In a building cross-connect system. 2, fiche 18, Anglais, - connector
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réglette de raccordement
1, fiche 18, Français, r%C3%A9glette%20de%20raccordement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans un répartiteur d'immeuble. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9glette%20de%20raccordement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-07-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- connector
1, fiche 19, Anglais, connector
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
in a FDM system. 1, fiche 19, Anglais, - connector
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- filtre de transfert
1, fiche 19, Français, filtre%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
d'un système multiplex analogique. 1, fiche 19, Français, - filtre%20de%20transfert
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :