TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COVER PLATE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cover plate
1, fiche 1, Anglais, cover%20plate
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cover plate: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - cover%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dégagement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9gagement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dégagement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9gagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cover plate
1, fiche 2, Anglais, cover%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plate, usually of metal, that covers some opening, electrical outlet, etc. 2, fiche 2, Anglais, - cover%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaque de finition
1, fiche 2, Français, plaque%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couvercle 2, fiche 2, Français, couvercle
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protective Clothing
- The Eye
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cover plate
1, fiche 3, Anglais, cover%20plate
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ocular generally placed in front of a welding filter (i.e. between the welding filter and the workpiece) and used mainly to protect the welding filter from hot particles, splashes of hot liquid or molten metal and scratches. 1, fiche 3, Anglais, - cover%20plate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cover plates are generally only used in hand screens, face screens and protective masks. 1, fiche 3, Anglais, - cover%20plate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "cover plate" is sometimes also used to designate a backing ocular where it is intended to protect the filter from scratches. 1, fiche 3, Anglais, - cover%20plate
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
cover plate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - cover%20plate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coverplate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Oeil
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écran de garde
1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20de%20garde
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Oculaire habituellement placé devant un filtre de soudage (c'est-à-dire entre le filtre de soudage et la pièce) et principalement destiné à protéger le filtre de soudage contre les particules chaudes, les projections de liquide chaud ou de métal en fusion et les rayures. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20de%20garde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les écrans de garde sont le plus souvent employés avec les écrans à main, les écrans faciaux et les écrans faciaux intégrés. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20de%20garde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «écran de garde» est parfois utilisé pour désigner un oculaire de renforcement lorsqu'il est destiné à protéger le filtre contre les rayures. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20de%20garde
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
écran de garde : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20de%20garde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cover plate
1, fiche 4, Anglais, cover%20plate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- coverplate 2, fiche 4, Anglais, coverplate
correct
- transparent cover 3, fiche 4, Anglais, transparent%20cover
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That part of the enclosure of some types of collectors that transmits solar radiation and provides protection against unwanted thermal loss and adverse environmental conditions. 4, fiche 4, Anglais, - cover%20plate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couverture transparente
1, fiche 4, Français, couverture%20transparente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couverture 2, fiche 4, Français, couverture
correct, nom féminin
- couvercle transparent 3, fiche 4, Français, couvercle%20transparent
nom masculin
- couvercle 4, fiche 4, Français, couvercle
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément (transparent ou translucide) placé devant l'absorbeur et qui transmet le rayonnement solaire. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 4, Français, - couverture%20transparente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
couverture transparente : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - couverture%20transparente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía solar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cubierta
1, fiche 4, Espagnol, cubierta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coverplate
1, fiche 5, Anglais, coverplate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cover plate 2, fiche 5, Anglais, cover%20plate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cover, hood or head used to close in or cover over the end or top of a receptacle, chamber, or section of a structure. 3, fiche 5, Anglais, - coverplate
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cover-plate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plaque de fermeture
1, fiche 5, Français, plaque%20de%20fermeture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'une plaque de fermeture formant un jeu calibré avec les bords latéraux de l'entaille permet d'améliorer et de stabiliser le comportement aérodynamique de la gouverne à l'emplacement de la charnière. 2, fiche 5, Français, - plaque%20de%20fermeture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plaque de fermeture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 5, Français, - plaque%20de%20fermeture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- butt strap
1, fiche 6, Anglais, butt%20strap
correct, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- butt strip 2, fiche 6, Anglais, butt%20strip
spécifique
- cover strip 3, fiche 6, Anglais, cover%20strip
spécifique
- cover plate 4, fiche 6, Anglais, cover%20plate
spécifique
- cover fillet 5, fiche 6, Anglais, cover%20fillet
spécifique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In a butt joint, a plate or strap which is fastened to both pieces and covers the joint. 6, fiche 6, Anglais, - butt%20strap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couvre-joint
1, fiche 6, Français, couvre%2Djoint
correct, nom masculin, générique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couverture. Élément recouvrant le joint entre deux feuilles de zinc, cuivre, aluminium, dalles de pierre ou de ciment, etc. 2, fiche 6, Français, - couvre%2Djoint
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cover plate
1, fiche 7, Anglais, cover%20plate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Accessory hole cover plate. 1, fiche 7, Anglais, - cover%20plate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- panneau de couvercle
1, fiche 7, Français, panneau%20de%20couvercle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blank cover 1, fiche 8, Anglais, blank%20cover
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- blank cover plate 1, fiche 8, Anglais, blank%20cover%20plate
- cover plate 1, fiche 8, Anglais, cover%20plate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cache
1, fiche 8, Français, cache
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- obturateur 1, fiche 8, Français, obturateur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cover plate 1, fiche 9, Anglais, cover%20plate
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flange plate 1, fiche 9, Anglais, flange%20plate
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A plate riveted to the flange of a steel beam, girder, or column to increase its strength. 1, fiche 9, Anglais, - cover%20plate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poutres métalliques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- semelle de renforcement
1, fiche 9, Français, semelle%20de%20renforcement
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- semelle additionnelle 1, fiche 9, Français, semelle%20additionnelle
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Construction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cover plate 1, fiche 10, Anglais, cover%20plate
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- top cover plate 1, fiche 10, Anglais, top%20cover%20plate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Construction
Fiche 10, La vedette principale, Français
- semelle de renforcement supérieure
1, fiche 10, Français, semelle%20de%20renforcement%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- semelle additionnelle supérieure 1, fiche 10, Français, semelle%20additionnelle%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cover plate 1, fiche 11, Anglais, cover%20plate
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paroi
1, fiche 11, Français, paroi
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poutre-caisson 1, fiche 11, Français, - paroi
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-12-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cover plate
1, fiche 12, Anglais, cover%20plate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- semelle
1, fiche 12, Français, semelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie constitutive de la membrure supérieure ou inférieure d'une poutre métallique. (...) Chaque membrure est (...) réunie à l'âme soit directement par soudure de la semelle en contact (en construction soudée), soit par l'intermédiaire d'une bride constituée de deux cornières longitudinales (en construction rivée). 1, fiche 12, Français, - semelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cover plate 1, fiche 13, Anglais, cover%20plate
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plaque de recouvrement 1, fiche 13, Français, plaque%20de%20recouvrement
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cover plate 1, fiche 14, Anglais, cover%20plate
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Carefully pry off the indexed handle button (or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle. (If Lucite, also remove skirt). 1, fiche 14, Anglais, - cover%20plate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plaque-couvercle 1, fiche 14, Français, plaque%2Dcouvercle
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Soulevez avec soin le bouton à coiffe marquée (ou la plaque-couvercle des manettes en lucite), enlevez la vis à tête Phillips, puis ôtez la manette; (si cette dernière est en lucite, retirez aussi la jupe). 1, fiche 14, Français, - plaque%2Dcouvercle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cover plate 1, fiche 15, Anglais, cover%20plate
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- platine
1, fiche 15, Français, platine
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :