TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESIGN INTENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- design intent 1, fiche 1, Anglais, design%20intent
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sum of all operational requirements, technical requirements (specifications, rules, Canadian Forces Technical Orders (CFTOs), etc.), technical policies (NaMMs [Naval Materiel Management System], Naval Engineering Manuals, Maritime Command Orders (MARCORDs), etc.), and intended environmental conditions or limitations which govern the design, maintenance, and operation of naval materiel. 1, fiche 1, Anglais, - design%20intent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Maintenance du matériel naval
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intention du concept
1, fiche 1, Français, intention%20du%20concept
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme de toutes les exigences opérationnelles, exigences techniques (spécifications, règles, Instructions techniques des Forces canadiennes (ITFC), etc.), politiques techniques (SGMN [Système de gestion du matériel naval], Manuel du génie naval, Ordre du Commandement maritime (OCOMAR), etc.) et conditions ou limites environnementales prévues qui régissent la conception, la maintenance et l’exploitation du matériel naval. 1, fiche 1, Français, - intention%20du%20concept
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- design intent
1, fiche 2, Anglais, design%20intent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A section of the UCS Supplementary Application Guidelines that explains what each element was designed to measure. It helps the evaluator to identify the key information in the work description. 1, fiche 2, Anglais, - design%20intent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intention du concept
1, fiche 2, Français, intention%20du%20concept
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Section des Lignes directrices supplémentaires d'application qui décrit ce que chaque élément vise à mesurer. Elle aide l'évaluateur à cerner l'information clé des descriptions de travail. 1, fiche 2, Français, - intention%20du%20concept
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :