TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIFFERENTIAL ENCODING [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.03.08 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

encoding of a digital data stream in which each element except the first is represented as the difference in value between that element and the previous element

OBS

differential encoding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.02.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

encoding of a digital data stream in which each element except the first is represented as the difference in value between that element and the previous element

OBS

differential encoding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.02.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

codage d'un flux de données numériques, selon lequel chaque élément autre que le premier est représenté par la différence entre la valeur de cet élément et celle de l'élément précédent

OBS

codage différentiel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.03.07 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
OBS

See non-return to zero-space.

OBS

differential encoding: term standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
OBS

differential encoding: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Signalisation (Transport aérien)
OBS

codage différentiel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

codificación diferencial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

Encoding of a digital data stream in which each element except the first is represented as the difference in value between that element and the previous element.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Codage d'un flux de données numériques, selon lequel chaque élément autre que le premier est représenté par la différence entre la valeur de cet élément et celle de l'élément précédent.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

data transmission encoding using phase-shift keying (PSK) in which the information is not conveyed by the phase of the signal, but by the difference between phases of successive symbols.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :