TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIRECT READING DOSIMETER [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A small air-filled ionization chamber (about the size and shape of a cigar) that measures radiation dose by responding to ionization of the air contained in the chamber.

CONT

The two most commonly used types of dosimeters are direct reading dosimeters (DRD) and thermoluminescent dosimeters (TLD) .... The DRD allows you to periodically check the amount of radiation you are receiving at any given moment. A quartz fibre within the dosimeter measures the radiation by moving along a scale and provides an indication of your exposure.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Petite chambre d'ionisation remplie d'air (à peu près les dimensions et la forme d'un cigare) qui mesure la dose de rayonnement selon l'ionisation de l'air contenu dans la chambre.

CONT

Les deux types de dosimètres les plus utilisés sont le dosimètre à lecture directe (DLD) et le dosimètre thermoluminescent (DTL). [...] Le DLD permet de vérifier régulièrement la quantité de rayonnement reçue à n'importe quel moment donné. Une fibre de quartz placée à l'intérieur du dosimètre mesure les rayonnements en se déplaçant sur une échelle graduée et fournit une lecture de votre dose.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :