TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPERSION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 1, Anglais, dispersion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A suspension of extremely fine particles in a liquid (as colloids in a colloidal solution). 2, fiche 1, Anglais, - dispersion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pigment dispersion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Teintures et pigments (Industries)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 1, Français, dispersion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mélange intime d'un liquide avec un solide introduit dans ce liquide sous forme de fines particules. 2, fiche 1, Français, - dispersion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La dispersion consiste à faire «éclater les agglomérats de pigment dans un milieu dont la tendance est opposée. Il faudra donc, d'abord mouiller ces agglomérats mais communiquer à chaque particule une affinité différente de son origine et en accord avec le milieu de suspension». [...] Le phénomène de dispersion est donc lié à celui du mouillage, et les mouillants et les dispersants constituent souvent ensemble des adjuvants de broyage, que l'on utilise dans la fabrication des peintures. 3, fiche 1, Français, - dispersion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme normalisé par l'AFNOR; définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. 4, fiche 1, Français, - dispersion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dispersion de pigments
- dispersion d'un pigment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 1, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema heterogéneo en el cual un material finalmente dividido se distribuye en otro material. 1, fiche 1, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Sea and River Traffic
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dispersal
1, fiche 2, Anglais, dispersal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dispersion 2, fiche 2, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- disp 3, fiche 2, Anglais, disp
correct, uniformisé
- disp 3, fiche 2, Anglais, disp
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In maritime operations, the reduction of the concentration of ships by reberthing within a port area or at working or holding anchorages in the vicinity. 1, fiche 2, Anglais, - dispersal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispersal: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - dispersal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - dispersal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 2, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 2, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En opérations maritimes, action de réduire la concentration de navires en faisant changer ces derniers de poste au sein d'une zone portuaire ou dans des mouillages de travail ou d'attente situés à proximité. 3, fiche 2, Français, - dispersion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - dispersion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - dispersion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 2, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 3, Anglais, dispersion
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 3, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In chemical and biological operations, the dissemination of agents in liquid or aerosol form. 3, fiche 3, Anglais, - dispersion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - dispersion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 3, Français, dispersion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 3, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En opérations chimiques ou biologiques, épandage d'agents sous forme de liquide ou d'aérosol. 3, fiche 3, Français, - dispersion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - dispersion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - dispersion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 3, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diseminación, en operaciones químicas o biológicas, de agentes en forma líquida o aerosol. 1, fiche 3, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 4, Anglais, dispersion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dispersion of light 2, fiche 4, Anglais, dispersion%20of%20light
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The separation of light into its primary colors. Dispersion occurs when a beam of white light is passed through a prism where it will separate into different colors. 2, fiche 4, Anglais, - dispersion
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The decomposition of a beam of white light into coloured beams which spread out to produce spectra, or chromatic aberration. 3, fiche 4, Anglais, - dispersion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 4, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dispersion de la lumière 1, fiche 4, Français, dispersion%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
- photodispersion 2, fiche 4, Français, photodispersion
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décomposition d'une lumière polychromatique ou complexe comme la lumière blanche par un prisme ou un réseau. 3, fiche 4, Français, - dispersion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 4, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dispersión de la luz 1, fiche 4, Espagnol, dispersi%C3%B3n%20de%20la%20luz
nom féminin
- fotodispersión 1, fiche 4, Espagnol, fotodispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 5, Anglais, dispersion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group of particles scattered and suspended in a solid, liquid or gas. 2, fiche 5, Anglais, - dispersion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 5, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Dispersion des molécules. 2, fiche 5, Français, - dispersion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 5, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 6, Anglais, dispersion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- variability 2, fiche 6, Anglais, variability
correct
- scatter 3, fiche 6, Anglais, scatter
correct
- variation 4, fiche 6, Anglais, variation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are at least two reasons for measuring dispersion. The first ... is to form a judgement about the reliability of the average value. For example, if there is a large amount of scatter among the items in a series then the average size used to summarize the values may not be at all representative of the data being studied. ... a second ... is to learn the extent of the scatter so that steps may be taken to control the existing variation. 5, fiche 6, Anglais, - dispersion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
scatter: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 6, Anglais, - dispersion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 6, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- variation 2, fiche 6, Français, variation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] fluctuation des observations autour de la tendance centrale [...] 3, fiche 6, Français, - dispersion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les caractéristiques de dispersion les plus fréquemment utilisées sont : l'étendue, l'intervalle interquartile, l'écart absolu moyen et l'écart-type, cette dernière étant de beaucoup la plus courante. [...] L'étendue et l'intervalle interquartile sont, dans leur principe, du type de la médiane : les observations y interviennent par leur rang, et non par leur valeur. L'écart absolu moyen et l'écart-type font, au contraire, intervenir les écarts de chacune des observations à la moyenne arithmétique : ce sont des moyennes de ces écarts. 4, fiche 6, Français, - dispersion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dispersion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 6, Français, - dispersion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 6, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Artillery
- Air Defence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 7, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 7, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In anti-aircraft gunnery, the scattering of shots in range and deflection about the mean point of explosion. 3, fiche 7, Anglais, - dispersion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - dispersion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 7, Anglais, - dispersion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Défense aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 7, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 7, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En artillerie antiaérienne, répartition des coups en portée et en direction autour du point moyen d'éclatement. 3, fiche 7, Français, - dispersion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - dispersion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 7, Français, - dispersion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Defensa aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 7, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distribución, en alcance y dirección, de los disparos de la artillería antiaérea, en relación con el punto medio de impacto. 1, fiche 7, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Paradrop and Airdrop
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 8, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 8, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In airdrop operations, the scatter of personnel and/or cargo on the drop zone. 3, fiche 8, Anglais, - dispersion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - dispersion
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - dispersion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Parachutage et largage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 8, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 8, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En parachutage, éparpillement du personnel ou du matériel sur la zone de largage. 3, fiche 8, Français, - dispersion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - dispersion
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 8, Français, - dispersion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 8, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diseminación del personal o el material en la zona de salto en paracaídas. 1, fiche 8, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 9, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 9, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The spreading or separating of troops, materiel, establishments, or activities which are usually concentrated in limited areas to reduce vulnerability. 3, fiche 9, Anglais, - dispersion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - dispersion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - dispersion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 9, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 9, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étalement ou séparation des troupes, du matériel, des établissements ou des activités normalement concentrés dans certaines zones, pour réduire leur vulnérabilité. 3, fiche 9, Français, - dispersion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - dispersion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - dispersion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Ejército de tierra
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 9, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 10, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- disp 2, fiche 10, Anglais, disp
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A scattered pattern of hits around the mean point of impact of bombs and projectiles dropped or fired under identical conditions. 3, fiche 10, Anglais, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dispersion: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - dispersion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 10, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 10, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Répartition autour du point moyen des impacts de bombes ou de projectiles lâchés ou tirés dans des conditions identiques. 3, fiche 10, Français, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 10, Français, - dispersion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 10, Français, - dispersion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Balística
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 10, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distribución, alrededor de un punto medio, de los impactos de bomba o proyectiles, lanzados o disparados en condiciones idénticas. 1, fiche 10, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scedasticity
1, fiche 11, Anglais, scedasticity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dispersion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- scédasticité
1, fiche 11, Français, sc%C3%A9dasticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme relativement peu utilisé et qui serait synonyme en quelque sorte de dispersion. 2, fiche 11, Français, - sc%C3%A9dasticit%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dispersion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- escedasticidad
1, fiche 11, Espagnol, escedasticidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dispersion 1, fiche 12, Anglais, dispersion
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dispersion: To disperse Qi at a pressure point apply moving pressure with thumb of fingertip in a circular motion, or "pumping" in and out of the point .... (Acupressure for Common Ailments, 1991, p. 29). 1, fiche 12, Anglais, - dispersion
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Dispersion: ... move the tip of your index finger to the point location. Press lightly, holding your finger in this position until you feel the muscles relax. Increase the pressure very slowly. (Acupressure for Everybody, 1991, p. 19). 1, fiche 12, Anglais, - dispersion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 12, Français, dispersion
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dispersion : À l'aide de la pulpe du pouce, vous effectuez un massage profond du point, l'extrémité du pouce tourne mais ne glisse pas sur la peau. (Ma technique de santé, la digitopuncture, 1992, p. 14). 1, fiche 12, Français, - dispersion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Avec la pulpe d'un doigt, vous appliquez une pression sur les points d'acupuncture, dans le sens inverse horaire et centrifuge [...] à un rythme plus lent que la tonification. (Dictionnaire pratique de l'acupuncture et de l'acupressure, 1980, p. 33). 1, fiche 12, Français, - dispersion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Acupuntura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 12, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 13, Anglais, dispersion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 13, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 13, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 14, Anglais, dispersion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A pattern of UCS ratings that spreads total point ratings for a pre-UCS classification level into more than one UCS level; also a pattern that spreads UCS ratings for a pre-UCS classification group over a larger number of levels than pre -UCS classification levels. Another term that could be used for dispersion is "de-compression". 1, fiche 14, Anglais, - dispersion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 2, fiche 14, Anglais, - dispersion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 14, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tendance des cotes NGC à étendre les cotes totales d'un niveau pré-NGC à plus d'un niveau NGC; aussi : tendance à disperser les cotes NGC d'un groupe pré-NGC sur un plus grand nombre de niveaux qu'avant la NGC. On pourrait aussi parler de «décompression». 1, fiche 14, Français, - dispersion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations. 2, fiche 14, Français, - dispersion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- deviation
1, fiche 15, Anglais, deviation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- dispersion 1, fiche 15, Anglais, dispersion
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Variation of data in a statistical series from a central tendency such as a mode, median or arithmetic mean. 2, fiche 15, Anglais, - deviation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 15, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- écart 1, fiche 15, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
- déviation 2, fiche 15, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Éloignement des données d'une série statistique d'une tendance centrale telle que le mode, la médiane et la moyenne arithmétique. 3, fiche 15, Français, - dispersion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- desviación
1, fiche 15, Espagnol, desviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
desviación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 15, Espagnol, - desviaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- acoustic dispersion
1, fiche 16, Anglais, acoustic%20dispersion
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sound dispersion 2, fiche 16, Anglais, sound%20dispersion
correct
- dispersion 3, fiche 16, Anglais, dispersion
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A complex sound wave's separation into its frequency components as it passes through a medium; usually measured by the rate of change of velocity with frequency. 1, fiche 16, Anglais, - acoustic%20dispersion
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... under what may be termed ordinary conditions, the velocity of sound ... is independent of the frequency - i.e., there is no so-called dispersion ... 2, fiche 16, Anglais, - acoustic%20dispersion
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
When the velocity of sound ... becomes dependent on frequency, the shape of a complex wave changes during propagation and dispersion is said to occur. 4, fiche 16, Anglais, - acoustic%20dispersion
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispersion acoustique
1, fiche 16, Français, dispersion%20acoustique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Phénomène causé par la variation de la vitesse du son en fonction de la fréquence, comme par exemple la séparation d'une onde acoustique complexe en ses différentes composantes. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 1, fiche 16, Français, - dispersion%20acoustique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «diffusion» ne doit pas être employé dans ce sens [Justification reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 16, Français, - dispersion%20acoustique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 1995-01-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geochemistry
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 17, Anglais, dispersion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The processes include radioactive decay, adsorption, chemical precipitation, dilution, dispersion and other phenomena which influence the transport of radionuclides. 1, fiche 17, Anglais, - dispersion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géochimie
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 17, Français, dispersion
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les processus comprennent la décroissance radioactive, l'adsorption, la précipitation chimique, la dilution, la dispersion et d'autres phénomènes qui influent sur le transport des radionucléides. 1, fiche 17, Français, - dispersion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 18, Anglais, dispersion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In distribution, the middlemen's activities that distribute the correct amount of a product to its market. 1, fiche 18, Anglais, - dispersion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vente
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 18, Français, dispersion
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
disperser : Répartir ça et là, en divers endroits, de divers côtés. 2, fiche 18, Français, - dispersion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dispersion 1, fiche 19, Anglais, dispersion
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
when we build plants, offices and facilities at widely separate geographical location, we often refer to this as decentralization. However (...) we define this as --. 1, fiche 19, Anglais, - dispersion
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 19, La vedette principale, Français
- déconcentration 1, fiche 19, Français, d%C3%A9concentration
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[la] décentralisation matérielle au sens de changement de localisation des ateliers et des usines, c'est la --. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9concentration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dispersion 1, fiche 20, Anglais, dispersion
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
population -- is the movement of individuals or their disseminules or propagules (...) into or out of the population or population area. 1, fiche 20, Anglais, - dispersion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dispersion 1, fiche 20, Français, dispersion
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
--état d'espacement entre les différents individus d'une même population ainsi que les mécanismes par lesquels cet espacement est obtenu. 1, fiche 20, Français, - dispersion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :