TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPLACEMENT [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Population Movements
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forced displacement
1, fiche 1, Anglais, forced%20displacement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 1, Anglais, displacement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The involuntary and coerced relocation of a person or group of people to a new territory due to armed conflict, natural disasters or famine, for example. 2, fiche 1, Anglais, - forced%20displacement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déplacement forcé
1, fiche 1, Français, d%C3%A9placement%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déplacement 2, fiche 1, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transfert non volontaire et contraint d'une personne ou d'un groupe de personnes d'un territoire à un autre, en raison notamment de conflits armés, de catastrophes naturelles ou de famine. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9placement%20forc%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento forzado
1, fiche 1, Espagnol, desplazamiento%20forzado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hull displacement
1, fiche 2, Anglais, hull%20displacement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 2, Anglais, displacement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weight of water displaced by a hull. 2, fiche 2, Anglais, - hull%20displacement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids du volume d'eau déplacé par la partie immergée d'un navire. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 2, Espagnol, desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volumen y peso del agua que desaloja un buque, igual al espacio que ocupa en el agua su casco hasta la línea de flotación. 1, fiche 2, Espagnol, - desplazamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slip
1, fiche 3, Anglais, slip
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 3, Anglais, displacement
correct
- net slip 3, fiche 3, Anglais, net%20slip
correct
- total slip 4, fiche 3, Anglais, total%20slip
correct
- total fault displacement 5, fiche 3, Anglais, total%20fault%20displacement
correct
- fault displacement 6, fiche 3, Anglais, fault%20displacement
correct
- total displacement 7, fiche 3, Anglais, total%20displacement
correct
- relative displacement 8, fiche 3, Anglais, relative%20displacement
correct
- net displacement 9, fiche 3, Anglais, net%20displacement
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance between two points that were next to each other before fault ... movement took place. 10, fiche 3, Anglais, - slip
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
dip slip, perpendicular slip, strike slip, trace slip 11, fiche 3, Anglais, - slip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rejet de faille
1, fiche 3, Français, rejet%20de%20faille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rejet net 2, fiche 3, Français, rejet%20net
correct, nom masculin
- rejet total 3, fiche 3, Français, rejet%20total
correct, nom masculin
- rejet 4, fiche 3, Français, rejet
correct, nom masculin
- glissement 5, fiche 3, Français, glissement
correct, nom masculin
- déplacement 6, fiche 3, Français, d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le glissement désigne le déplacement relatif, mesuré sur le plan de faille, subi par deux points situés sur les lèvres opposées de la faille, et qui, avant le mouvement, se trouvaient en contact. 5, fiche 3, Français, - rejet%20de%20faille
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le rejet [...] correspond au déplacement relatif des deux compartiments séparés. 7, fiche 3, Français, - rejet%20de%20faille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dislocación
1, fiche 3, Espagnol, dislocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fractura que divide el terreno en dos partes cuando éstas han sufrido entre sí un deslizamiento horizontal. 1, fiche 3, Espagnol, - dislocaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 4, Anglais, displacement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The difference or geometrical relation between the initial position of a body and its position at some subsequent instant. 2, fiche 4, Anglais, - displacement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Physique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 4, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si un objet bouge dans un référentiel (par exemple, l'enseignante qui se déplace vers la droite par rapport au tableau, ou encore, le passager qui se déplace vers l'arrière de l'avion), cela signifie que sa position varie. Ce changement de position s'appelle le déplacement. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Física
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 4, Espagnol, desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Se denomina desplazamiento al cambio de posición que experimenta un cuerpo, desde un punto inicial A, hasta un punto final B, a través del movimiento. 1, fiche 4, Espagnol, - desplazamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 5, Anglais, displacement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Displacement is an assessment of how much of the outcome displaced other outcomes. 1, fiche 5, Anglais, - displacement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 5, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement est une évaluation de la mesure dans laquelle le résultat a déplacé d'autres résultats. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 6, Anglais, displacement
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- swept volume 2, fiche 6, Anglais, swept%20volume
correct
- piston displacement 3, fiche 6, Anglais, piston%20displacement
correct
- PD 4, fiche 6, Anglais, PD
correct
- PD 4, fiche 6, Anglais, PD
- cylinder capacity 5, fiche 6, Anglais, cylinder%20capacity
correct, uniformisé
- cubic inch displacement 6, fiche 6, Anglais, cubic%20inch%20displacement
correct
- CID 6, fiche 6, Anglais, CID
correct
- CID 6, fiche 6, Anglais, CID
- cylinder swept volume 7, fiche 6, Anglais, cylinder%20swept%20volume
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the volume swept out by the piston in moving from one end of the stroke to the other. 8, fiche 6, Anglais, - displacement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
displacement; cylinder capacity: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 6, Anglais, - displacement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cylindrée
1, fiche 6, Français, cylindr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cylindrée unitaire 2, fiche 6, Français, cylindr%C3%A9e%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le volume compris entre le P.M.H. et le P.M.B. détermine la cylindrée, c'est-à-dire le volume maximum du mélange gazeux pouvant être admis par le déplacement du piston. 3, fiche 6, Français, - cylindr%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les P.M.H. et P.M.B. correspondent aux «point mort haut» et «point mort bas», c'est-à-dire les points extrêmes de la course du piston à l'intérieur du cylindre. La notion ci-haut définie est théorique et ne concerne qu'un seul cylindre. En pratique, l'expression «cylindrée du moteur» que l'on retrouve sur une fiche technique est une somme de la cylindrée de chaque cylindre. 4, fiche 6, Français, - cylindr%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cylindrée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - cylindr%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cilindrada
1, fiche 6, Espagnol, cilindrada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- embolada 1, fiche 6, Espagnol, embolada
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Volumen de un cilindro de motor de explosión que es barrido por el émbolo. 1, fiche 6, Espagnol, - cilindrada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 7, Anglais, displacement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 7, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 8, Anglais, displacement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of replacing one fluid in a porous medium by another. 1, fiche 8, Anglais, - displacement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 8, Français, d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- travel
1, fiche 9, Anglais, travel
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 9, Anglais, displacement
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Control surface. 3, fiche 9, Anglais, - travel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- débattement
1, fiche 9, Français, d%C3%A9battement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
débattement : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9battement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- implant displacement
1, fiche 10, Anglais, implant%20displacement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- breast implant displacement 2, fiche 10, Anglais, breast%20implant%20displacement
correct
- displacement 3, fiche 10, Anglais, displacement
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The movement of the [breast] implant from the usual or proper place. 3, fiche 10, Anglais, - implant%20displacement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déplacement de l'implant
1, fiche 10, Français, d%C3%A9placement%20de%20l%27implant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- déplacement de l'implant mammaire 2, fiche 10, Français, d%C3%A9placement%20de%20l%27implant%20mammaire
correct, nom masculin
- déplacement de la prothèse 3, fiche 10, Français, d%C3%A9placement%20de%20la%20proth%C3%A8se
correct, nom masculin
- déplacement de la prothèse mammaire 4, fiche 10, Français, d%C3%A9placement%20de%20la%20proth%C3%A8se%20mammaire
correct, nom masculin
- déplacement 5, fiche 10, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mouvement par lequel l'implant mammaire passe de son emplacement habituel à un autre endroit. 5, fiche 10, Français, - d%C3%A9placement%20de%20l%27implant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento del implante mamario
1, fiche 10, Espagnol, desplazamiento%20del%20implante%20mamario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- desplazamiento de la prótesis 2, fiche 10, Espagnol, desplazamiento%20de%20la%20pr%C3%B3tesis
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del implante mamario de su posición original. 3, fiche 10, Espagnol, - desplazamiento%20del%20implante%20mamario
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La implantación de una prótesis de mama se realiza en la [...] mayoría de las ocasiones por debajo de la glándula mamaria [...] y por encima del músculo pectoral mayor, es decir entre ambas estructuras anatómicas. [...] a las pocas semanas de gestación, la glándula mamaria experimenta un aumento de tamaño, así como tras el parto y en la lactancia [...] ello puede producir un desplazamiento del implante mamario, en cuyo caso se requeriría una nueva intervención para corregir la situación de la prótesis. 1, fiche 10, Espagnol, - desplazamiento%20del%20implante%20mamario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- displacement region 1, fiche 11, Anglais, displacement%20region
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- spread 1, fiche 11, Anglais, spread
- displacement 1, fiche 11, Anglais, displacement
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone d'empiètement
1, fiche 11, Français, zone%20d%27empi%C3%A8tement
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- empiètement 1, fiche 11, Français, empi%C3%A8tement
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 11, Français, - zone%20d%27empi%C3%A8tement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipbuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 12, Anglais, displacement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- displacement of vessel 2, fiche 12, Anglais, displacement%20of%20vessel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The weight of a vessel equal to the weight of water displaced by it when afloat. 2, fiche 12, Anglais, - displacement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The sum of light weight and dead is equal to the displacement ... The displacement of a vessel is not only the weight of the water she displaces at a given draft but also the weight of vessel and contents at that draft. 3, fiche 12, Anglais, - displacement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport par eau
- Constructions navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 12, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Poids du volume d'eau déplacé par la carène d'un navire lorsqu'il flotte. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement varie avec les conditions d'approvisionnement et d'armement. Il est exprimé en tonnes. La tonne utilisée en France est de 1 000 kg, elle est de 1 016 kg dans les pays anglo-saxons. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
déplacement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Construcción naval
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 12, Espagnol, desplazamiento
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 13, Anglais, displacement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 13, Français, jauge
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 13, Espagnol, desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- arqueo 1, fiche 13, Espagnol, arqueo
correct, nom masculin
- medida de un bote 1, fiche 13, Espagnol, medida%20de%20un%20bote
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 14, Anglais, displacement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- displacing 2, fiche 14, Anglais, displacing
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 14, Anglais, - displacement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 14, Français, d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 14, Espagnol, desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 15, Anglais, displacement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- movement 2, fiche 15, Anglais, movement
correct
- move 3, fiche 15, Anglais, move
nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The development of proper footwork can be broken down into 5 elements. 1. Positioning (especially ready position) 2. Ball judgement and anticipation 3. Displacement 4. Placement 5. Recovery .... 1, fiche 15, Anglais, - displacement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 15, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Action de se rendre à la balle [...] le déplacement se fera par une course rapide à petits pas en s'approchant de la balle pour améliorer la justesse de sa position et l'équilibre. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : placement, replacement. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Transport
- River and Sea Navigation
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 16, Anglais, displacement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The weight of fluid (as water) displaced by a freely floating body (as an offshore drilling rig), such weight being exactly equal to the weight of the rig and everything on board. 1, fiche 16, Anglais, - displacement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport par eau
- Navigation fluviale et maritime
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 16, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 17, Anglais, displacement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... to reimburse the employee for any loss of pay suffered by the employee as a result of his displacement. 2, fiche 17, Anglais, - displacement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As a result of the technological change. 3, fiche 17, Anglais, - displacement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 17, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] d'indemniser les employés réintégrés de toute perte de salaire subie par suite du déplacement. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par suite du changement technologique. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Si l'employeur prend seul la décision de muter le salarié, il s'agit d'un déplacement. 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aerial-Photography Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Cartography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 18, Anglais, displacement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The departure of aerial photographic images from the positions they would occupy if there were no relief or tilt. 1, fiche 18, Anglais, - displacement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prospection par photographie aérienne
- Recherches et prospections géologiques
- Cartographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déformation
1, fiche 18, Français, d%C3%A9formation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'une image sur une photo aérienne par rapport à la position qu'elle devrait y occuper. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9formation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Cartografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 18, Espagnol, desplazamiento
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- displacement 1, fiche 19, Anglais, displacement
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 19, Français, d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Masse du volume d'eau déplacé par un engin sous-marin. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement est égal au poids de l'engin dans l'air. On parle de déplacement des formes d'un submersible pour la masse d'eau égale au volume extérieur de l'engin c'est-à-dire le déplacement au sens strict, augmenté du poids d'eau emprisonnée dans les formes. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Equipo de navegación submarina
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 19, Espagnol, desplazamiento
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 20, Anglais, displacement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Removal from the normal location or position. 2, fiche 20, Anglais, - displacement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 20, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'épiphysiolyse fémorale supérieure (EFS) se définit comme le déplacement non traumatique de la calotte épiphysaire et du col fémoral l'un par rapport à l'autre. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Déplacement d'un organe (qui a accidentellement quitté sa position normale). 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- displacement 1, fiche 21, Anglais, displacement
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
volume of a freight container as determined by the multiplication of its overall external dimensions. 2, fiche 21, Anglais, - displacement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- volume d'encombrement
1, fiche 21, Français, volume%20d%27encombrement
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
volume d'un conteneur déterminé par le produit de ses dimensions d'encombrement. 2, fiche 21, Français, - volume%20d%27encombrement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- translational motion 1, fiche 22, Anglais, translational%20motion
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- translatory motion 1, fiche 22, Anglais, translatory%20motion
- movement of translation 1, fiche 22, Anglais, movement%20of%20translation
- displacement 1, fiche 22, Anglais, displacement
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mouvement de translation
1, fiche 22, Français, mouvement%20de%20translation
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
mouvement d'un corps qui se déplace de façon que tous ses points décrivent des trajectoires parallèles. 1, fiche 22, Français, - mouvement%20de%20translation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 23, Anglais, displacement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- éviction
1, fiche 23, Français, %C3%A9viction
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
d'un marché 1, fiche 23, Français, - %C3%A9viction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-06-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Cargo (Water Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 24, Anglais, displacement
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In marine transport, the weight, in long tons, of a vessel and its contents. 1, fiche 24, Anglais, - displacement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 24, Anglais, - displacement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 24, Français, d%C3%A9placement
nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine du transport maritime, poids, en tonnes fortes, du navire et de sa cargaison. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- displacement
1, fiche 25, Anglais, displacement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The volume of oil displaced by one complete stroke or revolution (of a pump, motor, or cylinder). 1, fiche 25, Anglais, - displacement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cylindrée
1, fiche 25, Français, cylindr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
La cylindrée d'une pompe représente la quantité théorique de liquide qu'elle peut débiter pendant un cycle de fonctionnement (...) 1, fiche 25, Français, - cylindr%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Psychology (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- displacement 1, fiche 26, Anglais, displacement
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
man's inclination to select reminding him of an original object which elicited a strong positive or negative effect, and then to respond to the second object with [the same] intensity of feeling 1, fiche 26, Anglais, - displacement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 26, Français, d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
mécanisme psychique inconscient par lequel une charge affective (émotion, pulsion) est transférée de son objet véritable sur un élément substitutif. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :