TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISSOLUTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Metals Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assimilation
1, fiche 1, Anglais, assimilation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digestion 2, fiche 1, Anglais, digestion
correct
- dissolution 2, fiche 1, Anglais, dissolution
correct
- magmatic assimilation 1, fiche 1, Anglais, magmatic%20assimilation
correct
- magmatic digestion 2, fiche 1, Anglais, magmatic%20digestion
correct
- magmatic dissolution 2, fiche 1, Anglais, magmatic%20dissolution
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The incorporation ... of rocks in magma. 3, fiche 1, Anglais, - assimilation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These terms are also applicable to ore veins. 4, fiche 1, Anglais, - assimilation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Mines métalliques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assimilation
1, fiche 1, Français, assimilation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assimilation magmatique 2, fiche 1, Français, assimilation%20magmatique
correct, nom féminin
- digestion 3, fiche 1, Français, digestion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incorporation dans un magma de matériaux de la roche encaissante. 4, fiche 1, Français, - assimilation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le liquide granitique chaud et léger a [...] tendance à s'injecter en diapir dans l'encaissant plus dense, en le repoussant [...] Les phénomènes de «digestion» semblent limités. 3, fiche 1, Français, - assimilation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la fusion partielle ou totale des roches traversées par un magma, puis du mélange des deux liquides de composition différente. Le produit de ce phénomène est un magma hybride. 5, fiche 1, Français, - assimilation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On parle d'assimilation également dans le cas des filons métallifères. 6, fiche 1, Français, - assimilation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Minas metálicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asimilación
1, fiche 1, Espagnol, asimilaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asimilación magmática 1, fiche 1, Espagnol, asimilaci%C3%B3n%20magm%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dissolution
1, fiche 2, Anglais, dissolution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The bringing to an end of a Parliament, either at the conclusion of its five-year term or by proclamation of the Governor General. 2, fiche 2, Anglais, - dissolution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dissolution
1, fiche 2, Français, dissolution
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre un terme à une législature, après l'expiration du mandat maximal de cinq ans ou à la suite d'une proclamation du Gouverneur général. 2, fiche 2, Français, - dissolution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- disolución
1, fiche 2, Espagnol, disoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que se pone término a una legislatura al expirar su mandato máximo de cinco años o por proclamación del Gobernador General. 1, fiche 2, Espagnol, - disoluci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La disolución está seguida por elecciones generales. 1, fiche 2, Espagnol, - disoluci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dissolution
1, fiche 3, Anglais, dissolution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mixing of two phases with the formation of one new homogeneous phase (i.e. the solution). 2, fiche 3, Anglais, - dissolution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dissolution
1, fiche 3, Français, dissolution
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mélange de deux phases conduisant à la formation d'une nouvelle phase homogène (c'est-à-dire, une solution). 2, fiche 3, Français, - dissolution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- disolución
1, fiche 3, Espagnol, disoluci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solution
1, fiche 4, Anglais, solution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- solution process 2, fiche 4, Anglais, solution%20process
correct
- dissolution 3, fiche 4, Anglais, dissolution
correct
- process of dissolution 2, fiche 4, Anglais, process%20of%20dissolution
correct
- dissolution process 4, fiche 4, Anglais, dissolution%20process
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process of chemical weathering by which mineral and rock material passes into solution. 5, fiche 4, Anglais, - solution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g. removal of the calcium carbonate in limestone or chalk by carbonic acid derived from rainwater containing carbon dioxide acquired during its passage through the atmosphere. 5, fiche 4, Anglais, - solution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dissolution
1, fiche 4, Français, dissolution
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- processus de dissolution 2, fiche 4, Français, processus%20de%20dissolution
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mise en solution sous forme colloïdale, ou moléculaire, d'un solide dans un liquide. 3, fiche 4, Français, - dissolution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est le grand facteur de la corrosion, du déplacement plus ou moins cyclique des produits solubles dans les roches calcaires; le CO3Ca des masses sédimentaires, dissous dans les eaux acidifiées, est transporté à travers les fissures des roches; il est entraîné à l'extérieur, ou bien il se dépose en stalagmites et en stalactites sur les parois des grottes. 3, fiche 4, Français, - dissolution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geoquímica
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- disolución
1, fiche 4, Espagnol, disoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- proceso de disolución 2, fiche 4, Espagnol, proceso%20de%20disoluci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de cargarse las aguas corrientes, superficiales o subterráneas, de sustancias tomadas a las rocas por ellas mojadas. 1, fiche 4, Espagnol, - disoluci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dissolution
1, fiche 5, Anglais, dissolution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dissolution
1, fiche 5, Français, dissolution
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extinction d'une société de capitaux ou d'une société de personnes. 2, fiche 5, Français, - dissolution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de la société de capitaux, la dissolution peut se faire sur l'initiative du conseil et des actionnaires de la société, ou peut être forcée (par exemple la dissolution judiciaire). Dans le cas des sociétés de personnes, la dissolution peut se produire soit de plein droit à l'arrivée du terme fixé par contrat, soit du fait de certains événements (décès ou retrait d'un associé, admission d'un nouvel associé). D'une manière générale, le terme «dissolution» s'emploie lorsqu'il est mis fin légalement à une affaire. 2, fiche 5, Français, - dissolution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- disolución
1, fiche 5, Espagnol, disoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La disolución de una entidad ocurre cuando], mediando causa suficiente al efecto y el acuerdo, en su caso, del órgano social o público competente, se deshace el contrato de sociedad y se inicia el período de liquidación del patrimonio social como requisito previo a la posterior extinción de aquélla. 1, fiche 5, Espagnol, - disoluci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Municipal Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dissolution
1, fiche 6, Anglais, dissolution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- disorganization 2, fiche 6, Anglais, disorganization
- disincorporation 2, fiche 6, Anglais, disincorporation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The dissolution of a corporation is the termination of its existence as a body politic. 2, fiche 6, Anglais, - dissolution
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dissolution" and "disorganization" are used in different provinces to refer to the termination of a municipality's corporate existence. "Disincorporation" is used occasionally as an explanation of "dissolution", but is never given any legal significance. 2, fiche 6, Anglais, - dissolution
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- disorganisation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit municipal
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dissolution
1, fiche 6, Français, dissolution
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre fin légalement. 2, fiche 6, Français, - dissolution
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On parle de la «dissolution» d'une société ou d'une municipalité quand elle cesse d'avoir une existence légale. 2, fiche 6, Français, - dissolution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho municipal
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- disolución
1, fiche 6, Espagnol, disoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-05-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dissolution 1, fiche 7, Anglais, dissolution
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dissolution
1, fiche 7, Français, dissolution
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gainages et embouts des assemblages. Ces éléments de structure sont incorporés dans des blocs de ciment après les étapes de cisaillage et de dissolution. 2, fiche 7, Français, - dissolution
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les opérations de cisaillage des aiguilles combustibles, de dissolution des combustibles (...) sont très complexes et délicates à réaliser, du fait de la radioactivité des produits maniés. 3, fiche 7, Français, - dissolution
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :