TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DMR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drummer
1, fiche 1, Anglais, drummer
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Dmr 2, fiche 1, Anglais, Dmr
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is assigned to drumming duties and holds the rank of private. 3, fiche 1, Anglais, - drummer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 1, Anglais, - drummer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
drummer; Dmr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - drummer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
drummer; Dmr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - drummer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- batteur
1, fiche 1, Français, batteur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- btr 2, fiche 1, Français, btr
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- batteuse 3, fiche 1, Français, batteuse
correct, voir observation, nom féminin
- btr 4, fiche 1, Français, btr
correct, voir observation, nom féminin
- btr 4, fiche 1, Français, btr
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est affecté aux fonctions de batteur et détient le grade de soldat. 5, fiche 1, Français, - batteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 6, fiche 1, Français, - batteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
batteur; btr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - batteur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
batteur; batteuse; btr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - batteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Medical Requirements
1, fiche 2, Anglais, Director%20Medical%20Requirements
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DMR 1, fiche 2, Anglais, DMR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur - Service de santé (Besoins)
1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Service%20de%20sant%C3%A9%20%28Besoins%29
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Department of Mineral Resources
1, fiche 3, Anglais, Department%20of%20Mineral%20Resources
correct, Australie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DMR 2, fiche 3, Anglais, DMR
correct, Australie
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
New South Wales, Australia. 1, fiche 3, Anglais, - Department%20of%20Mineral%20Resources
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Department of Mineral Resources
1, fiche 3, Français, Department%20of%20Mineral%20Resources
correct, Australie
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DMR 2, fiche 3, Français, DMR
correct, Australie
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- destination matching request
1, fiche 4, Anglais, destination%20matching%20request
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DMR 1, fiche 4, Anglais, DMR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... these instructions have been supplemented during the last year regarding notification of arrival telex format and the destination matching request. 2, fiche 4, Anglais, - destination%20matching%20request
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - destination%20matching%20request
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande de destination-jumelage
1, fiche 4, Français, demande%20de%20destination%2Djumelage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DDJ 1, fiche 4, Français, DDJ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - demande%20de%20destination%2Djumelage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Departmental Management Report
1, fiche 5, Anglais, Departmental%20Management%20Report
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DMR 1, fiche 5, Anglais, DMR
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rapport de gestion ministérielle
1, fiche 5, Français, rapport%20de%20gestion%20minist%C3%A9rielle
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RGM 1, fiche 5, Français, RGM
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Data Management Regime 1, fiche 6, Anglais, Data%20Management%20Regime
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Régime de gestion des données
1, fiche 6, Français, R%C3%A9gime%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RGD 1, fiche 6, Français, RGD
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document qui explique les responsabilités des divers groupes qui participent à la mise à jour du Système du soutien aux gouvernements indiens. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A9gime%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction de la gestion de l'information ministérielle, MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A9gime%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Satellite Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Differential Microwave Radiometer 1, fiche 7, Anglais, Differential%20Microwave%20Radiometer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Instrument carried on COBE (Cosmic Background Explorer). 1, fiche 7, Anglais, - Differential%20Microwave%20Radiometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Télécommunications par satellite
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radiomètre différentiel hyperfréquences
1, fiche 7, Français, radiom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel%20hyperfr%C3%A9quences
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro diferencial de microondas
1, fiche 7, Espagnol, radi%C3%B3metro%20diferencial%20de%20microondas
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- DMR 1, fiche 7, Espagnol, DMR
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deep morphological representation
1, fiche 8, Anglais, deep%20morphological%20representation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DMR 2, fiche 8, Anglais, DMR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- représentation morphologique profonde
1, fiche 8, Français, repr%C3%A9sentation%20morphologique%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :