TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DTU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Divisional Transcription Unit 1, fiche 1, Anglais, Divisional%20Transcription%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe divisionnaire de la transcription
1, fiche 1, Français, Groupe%20divisionnaire%20de%20la%20transcription
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GDT 1, fiche 1, Français, GDT
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data-transfer unit
1, fiche 2, Anglais, data%2Dtransfer%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- data transfer unit 2, fiche 2, Anglais, data%20transfer%20unit
correct, OTAN, normalisé
- DTU 3, fiche 2, Anglais, DTU
correct, OTAN, normalisé
- DTU 3, fiche 2, Anglais, DTU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
data transfer unit; DTU: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - data%2Dtransfer%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de transfert de données
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DTU 2, fiche 2, Français, DTU
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
unité de transfert de données; DTU : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underwear
- Military Dress
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drawers temperate underwear
1, fiche 3, Anglais, drawers%20temperate%20underwear
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DTU 1, fiche 3, Anglais, DTU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] unisex design underwear [which] features mid-thigh length legs with turned in cuffs, a double layer front gusset and a modified, inverted triangular back gusset [and an eleastic]. 1, fiche 3, Anglais, - drawers%20temperate%20underwear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lingerie
- Tenue militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caleçon pour climat tempéré
1, fiche 3, Français, cale%C3%A7on%20pour%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCT 2, fiche 3, Français, CCT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Caleçon] unisexe et mi-cuisse [qui] comporte un rebord tourné vers l'intérieur au bas, un gousset avant double ainsi qu'un gousset arrière triangulaire modifié et une ceinture élastique. 1, fiche 3, Français, - cale%C3%A7on%20pour%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Data/Digital Telemetry Unit
1, fiche 4, Anglais, Data%2FDigital%20Telemetry%20Unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DTU 1, fiche 4, Anglais, DTU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- DTU
1, fiche 4, Français, DTU
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 4, Français, - DTU
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :