TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUPLICATING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- duplicating
1, fiche 1, Anglais, duplicating
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of producing an exact, positive copy of a cast by means of an agar mold. 1, fiche 1, Anglais, - duplicating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- duplicata
1, fiche 1, Français, duplicata
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Production d'une copie positive exacte d'un modèle au moyen d'un moule. 1, fiche 1, Français, - duplicata
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des duplicatas ou des duplicata. 2, fiche 1, Français, - duplicata
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - duplicata
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- duplicating
1, fiche 2, Anglais, duplicating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- duplication 2, fiche 2, Anglais, duplication
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Processes like mimeograph, offset duplicating, spirit duplicating, and hectograph, where the economies usually begin at quantities of 25 and up, are called duplicatings. 1, fiche 2, Anglais, - duplicating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- duplication
1, fiche 2, Français, duplication
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble de tous les procédés de duplication et de reproduction des documents constitue la Reprographie. [...] La duplication consiste fondamentalement à créer un modèle, (stencil par exemple), à partir duquel seront tirés tous les exemplaires désirés, par un procédé différent de celui qui a servi à créer le modèle. Le domaine d'application de ce procédé est surtout celui des notes, consignes, instructions de service, circulaires et tous documents comportant principalement du texte. 2, fiche 2, Français, - duplication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reprografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- duplicación
1, fiche 2, Espagnol, duplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- duplicating
1, fiche 3, Anglais, duplicating
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Duplicating a denture. Replacement of the entire denture base with new material. 1, fiche 3, Anglais, - duplicating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- duplication
1, fiche 3, Français, duplication
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réplique exacte d'une prothèse complète prise pour modèle. 1, fiche 3, Français, - duplication
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Reprography
- Photoengraving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- duplicating
1, fiche 4, Anglais, duplicating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- duplication 2, fiche 4, Anglais, duplication
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reprographie
- Photogravure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contretypage
1, fiche 4, Français, contretypage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Établissement d'une copie d'un phototype positif ou négatif de même polarité que ce phototype. 1, fiche 4, Français, - contretypage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le contretypage se fait par reproduction par contact à l'aide d'appareil appelé tireuse (référence : COMGR. 1982, p. 32). 2, fiche 4, Français, - contretypage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reprografía
- Fotograbado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contratipado
1, fiche 4, Espagnol, contratipado
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :