TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EARLY CANADIANA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Museums
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- early Canadiana
1, fiche 1, Anglais, early%20Canadiana
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Niagara Historical Society & Museum has been collecting the history of Niagara-on-the-Lake for over 100 years. The Museum contains a very important collection of early Canadiana (1780s - 1890s). 2, fiche 1, Anglais, - early%20Canadiana
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadiana anciens
1, fiche 1, Français, Canadiana%20anciens
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Soixante-seize bibliothèques dans 16 pays possèdent maintenant une partie sinon toute la collection des Canadiana anciens de l'ICMH [Institut canadien de microreproductions historiques], dont 38 établissements au Canada. 2, fiche 1, Français, - Canadiana%20anciens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les sources consultées, le terme est utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - Canadiana%20anciens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Library Science (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Early Canadiana Online
1, fiche 2, Anglais, Early%20Canadiana%20Online
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECO 2, fiche 2, Anglais, ECO
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A digital library providing access to over 937,800 pages of Canada's printed heritage and featuring works published from the time of the first European settlers up to the early 20th Century. 3, fiche 2, Anglais, - Early%20Canadiana%20Online
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ECO is produced by the Canadian Institute for Historical Microreproductions (CIHM). Began in 1997. 3, fiche 2, Anglais, - Early%20Canadiana%20Online
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Early Canadiana
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Notre mémoire en ligne
1, fiche 2, Français, Notre%20m%C3%A9moire%20en%20ligne
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NML 2, fiche 2, Français, NML
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une bibliothèque numérique donnant accès à plus de 937 800 pages de patrimoine imprimé du Canada et présentant des travaux publiés à partir des premiers pionniers européens jusqu'au début du 20e siècle. 3, fiche 2, Français, - Notre%20m%C3%A9moire%20en%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NML est produit par l'Institut canadien de microreproductions historiques. A débuté en 1997. 3, fiche 2, Français, - Notre%20m%C3%A9moire%20en%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :