TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTRANCE HALL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Elements
- Residential Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entry
1, fiche 1, Anglais, entry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hall 2, fiche 1, Anglais, hall
correct
- entryway 1, fiche 1, Anglais, entryway
correct
- entranceway 3, fiche 1, Anglais, entranceway
correct
- entrance 4, fiche 1, Anglais, entrance
- entrance hall 5, fiche 1, Anglais, entrance%20hall
correct
- vestibule 6, fiche 1, Anglais, vestibule
correct
- lobby 7, fiche 1, Anglais, lobby
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vestibule: An enclosed space between the outer and inner door or doors of a building, through which one must pass in order to enter the building proper. 8, fiche 1, Anglais, - entry
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Lobby: Small enclosed circulation space giving access to rooms or spaces. 9, fiche 1, Anglais, - entry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lobby: term and definition (k) standardized by ISO. 10, fiche 1, Anglais, - entry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture d'habitation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 1, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vestibule 2, fiche 1, Français, vestibule
correct, nom masculin, normalisé
- accueil 3, fiche 1, Français, accueil
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entrée :Espace intérieur de circulation de petites dimensions qui, à partir de la porte d'entrée, donne accès à des pièces ou à d'autres espaces. 4, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Vestibule : Espace de circulation de petites dimensions, qui donne accès à des pièces ou à des espaces. 5, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Vestibule : pièce ou couloir d'entrée d'une maison, d'un édifice donnant accès aux autres pièces ou salles et à l'escalier. 6, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 4 DEF
Accueil : Espace liminaire situé à l'entrée d'une maison ou d'un édifice public et jouant le rôle d'espace tampon entre l'extérieur et l'intérieur. 3, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vestibule : terme et définition (k) normalisés par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Hall est un terme bien francisé et qui peut être employé à tous les niveaux de la langue. Cependant, il ne doit se dire en français que d'une salle assez vaste, sinon il faut traduire l'anglais «hall» par «vestibule» ou «entrée». 8, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Arquitectura de viviendas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vestíbulo
1, fiche 1, Espagnol, vest%C3%ADbulo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- área de ingreso 2, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20ingreso
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza inmediata a la puerta de entrada en un piso o vivienda. 3, fiche 1, Espagnol, - vest%C3%ADbulo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Residential Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entrance hall
1, fiche 2, Anglais, entrance%20hall
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hall 2, fiche 2, Anglais, hall
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Large circulation space immediately within a building at the entrance. 3, fiche 2, Anglais, - entrance%20hall
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The large entrance room of a house or building. 2, fiche 2, Anglais, - entrance%20hall
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entrance hall: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - entrance%20hall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Architecture d'habitation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hall
1, fiche 2, Français, hall
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hall d'entrée 2, fiche 2, Français, hall%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Salle de grandes dimensions, haute de plafond, par où l'on accède dans certains édifices publics, dans les gares, dans les hôtels, etc., ainsi que dans les demeures importantes des particuliers. 3, fiche 2, Français, - hall
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Espace de circulation intérieur de grandes dimensions situé à l'entrée d'un bâtiment. 4, fiche 2, Français, - hall
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dès le hall d'entrée, il dressa, devant les yeux du visiteur, une immense grille dont les barres horizontales étincelaient sous les feux rasants des projecteurs. (Le Miroir du Monde, page 32) 5, fiche 2, Français, - hall
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hall est un terme bien francisé et qui peut être employé à tous les niveaux de la langue. Cependant, il ne doit se dire en français que d'une salle assez vaste, sinon il faut traduire l'anglais «hall» par «vestibule» ou «entrée». 6, fiche 2, Français, - hall
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hall d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 2, Français, - hall
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Arquitectura de viviendas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vestíbulo
1, fiche 2, Espagnol, vest%C3%ADbulo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza de los edificios inmediata a la puerta de entrada, una vez pasada ésta. 1, fiche 2, Espagnol, - vest%C3%ADbulo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :