TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENVIRONMENT DEVELOPMENT COASTAL REGIONS SMALL ISLANDS [1 fiche]

Fiche 1 2013-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The CSI platform for intersectoral action was initiated in 1996 to contribute to environmentally sustainable, socially equitable, culturally respectful and economically viable development in coastal regions and in small islands.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement
  • Coopération et développement économiques
OBS

La plate-forme CSI pour l'action intersectorielle a été créée en 1996 dans le but de contribuer à un développement des régions côtières et des petites îles qui soit durable pour l'environnement, socialement équitable, culturellement respectable et économiquement viable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Medio ambiente
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

La plataforma CSI para la acción intersectorial se inició en 1996 con el objeto de contribuír a un desarrollo sostenible, ecológicamente sano, socialmente equitable, culturalmente respetuoso y económicamente viable en regiones costeras e islas pequeñas.

OBS

Las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque es preferible la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas [de] acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de la denominación de un organismo se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre de la institución [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :